Translation of "labor costs" to French language:


  Dictionary English-French

Costs - translation : Labor - translation : Labor costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rising labor costs are inevitable.
L augmentation des coûts du travail est inévitable.
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs.
Le relâchement des marchés de l emploi associé à la hausse des taux de chômage imposera des limites budgétaires aux salaires et aux coûts de main d'oeuvre.
Labor market regulation has been loosened, and unit labor costs have come down.
La réglementation du marché du travail a été assouplie et les coûts salariaux unitaires ont baissé.
It will lower transaction costs and increase labor productivity.
L appartenance à la zone euro permettrait, en effet, de baisser les coûts de transaction et augmenterait la productivité du travail.
Labor costs grew much faster than for most competitors.
Le coût de la main d ouvre y a augmenté beaucoup plus rapidement que chez la plupart des concurrents.
Low cost exports were struggling as labor costs rose.
Les exportations à bas prix ont dû lutter contre l'augmentation des coûts de main d'œuvre.
Trade is partly driven by differences in labor costs.
Le commerce est en partie motivé par des différences dans les coûts de main d'œuvre.
In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP.
Par exemple aux USA la diminution du coût du travail a fortement réduit la part du revenu des salariés dans le PIB.
Unit labor costs have risen, and potential output growth has fallen.
Les coûts unitaires de la main d œuvre ont augmenté et la croissance potentielle de la production a chuté.
Moreover, the increased supply of high quality female labor will not incur additional healthcare and pension costs, unlike labor immigration.
En outre, l accroissement de la main d œuvre féminine qualifiée n engendrera pas de dépenses supplémentaires en matière de santé et de retraite, contrairement à l immigration de la main d oeuvre.
China's huge capital flow and low labor costs will bring an adverse impact to our employment market and labor income structure.
Le gigantesque flux financier et le faible coût du travail en Chine auront un effet négatif sur notre marché du travail et sur la structure des revenus du travail.
Moreover, a new labor law and income policies will further increase workforce costs.
D'autre part, la nouvelle législation du travail et la politique des revenus contribueront à augmenter encore davantage le coût de la main d'œuvre.
Unit labor costs in Greece, Portugal, Spain, and Italy grew 20 30 faster than in Germany in the euro s first decade, and somewhat faster than unit labor costs in northern Europe as a whole.
Les coûts unitaires du travail en Grèce, au Portugal, en Espagne et en Italie ont augmenté 20 à 30 plus rapidement qu en Allemagne durant les dix premières années de l euro, et sensiblement plus rapidement que les coûts du travail dans l ensemble de l Europe du nord.
Because a firm s labor costs are someone else s labor income and demand, what is individually rational for one firm is destructive in the aggregate.
Le coût du travail d une entreprise constituant les revenus de ses salariés et suscitant leur demande de consommation, une mesure rationnelle au niveau d une entreprise peut être destructive au niveau de la société prise dans son ensemble.
Optimal trade intensity depends on many factors such as relative labor costs, transport costs, productivity levels, and economy of scale effects.
L'intensité commerciale optimale dépend de nombreux facteurs tels que les coûts relatifs de main d'œuvre, les coûts de transport, les niveaux de productivité et les effets d'économies d'échelle.
Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline.
Le ralentissement persistant de la productivité a créé une situation dans laquelle les coûts unitaires de la main d œuvre ne baissent pas, même si les salaires réels stagnent ou déclinent.
Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged.
En effet, en dépit d une chute de 1,3 des salaires réels en 2011, les coûts unitaires de la main d œuvre restent inchangés.
Moreover, it had access to some of the world s cheapest capital and labor, in an industry where labor accounted for more than 60 of manufacturing costs.
De plus, cette industrie bénéficiait du capital et de la main d oeuvre la moins chère au monde dans un secteur où elle représentait plus de 60 des coûts de fabrication.
China's much lower labor costs mean that Mexican jobs and income levels are directly at risk.
Le coût bien moindre de la main d'oeuvre chinoise menace directement les emplois et le niveau des revenus des Mexicains.
One must also recognize that low labor costs are an essential component of China s competitive advantage.
Il faut également reconnaître que les faibles coûts de main d œuvre font partie intégrante de l avantage concurrentiel de la Chine.
The resulting rise in output per worker, together with slow wage growth, reduced unit labor costs.
L augmentation du niveau de production par travailleur qui en a résulté, associé à une hausse modérée des salaires, a fait baissé les coûts salariaux unitaires.
After a decade that saw wages grow faster than productivity, unit labor costs (and the real exchange rate based on those costs) appreciated sharply.
Après une décennie pendant laquelle les salaires ont augmenté plus vite que la productivité, le coût unitaire de la main d œuvre (et le taux de change réel basé sur ce coût) s est apprécié.
One is that, unlike Spain, Italy has experienced relatively little convergence of unit labor costs with productivity.
La première est que, contrairement à l'Espagne, l'Italie a connu relativement peu de convergence des coûts salariaux unitaires vers la productivité.
They may think that, in the long run, parities will reflect developments in relative unit labor costs.
Ils pensent peut être qu au long terme, les parités refléteront l évolution du coût unitaire de la main d ouvre.
The savings in labor costs more than offset other incremental costs of doing business in an African environment, such as poor infrastructure and bureaucratic red tape.
Les économies sur les coûts de main d'œuvre font plus que compenser les autres coûts additionnels liés au fait de faire des affaires dans un environnement africain, comme l'insuffisance des infrastructures et la bureaucratie.
Germany s labor costs fell relative to the rest of the eurozone, and its exports and GDP growth exploded.
Le coût du travail a baissé par rapport au reste de la zone euro, tandis que ses exportations et la croissance de son PIB explosaient.
The country with the highest labor costs in the world was confronted with low wage competitors next door.
Le pays où les salaires étaient les plus élevés au monde se retrouvait confronté à ses voisins plus compétitifs grâce aux bas salaires.
As labor costs continue to climb, is China set to lose its coveted spot as the world s workshop?
Dans la mesure où les coûts du travail continuent d augmenter, la Chine serait elle en train de perdre sa place tant enviée d atelier du monde ?
Legal requirements that significantly increase the costs of hiring and firing labor discourage employment creation in new industries.
Des provisions légales qui augmentent fortement les coûts à l emploi et au licenciement décourage la création d emploi dans les nouvelles industries.
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth.
Les coûts salariaux unitaires reflètent les niveaux de rémunération et de productivité les gains de productivité peuvent compenser l'effet de la croissance des salaires.
From 1996 to 2010, unit labor costs in Germany increased by just 8 , and by 13 in France.
De 1996 à 2010, les coûts unitaires de main d œuvre ont augmenté d'à peine 8 en Allemagne et de 13 en France.
As China s labor costs rise, production is being re located from the coastal regions to the western provinces.
À mesure de l augmentation des coûts du travail en Chine, la production se trouve relocalisée depuis les régions côtières vers les provinces situées à l ouest du pays.
As labor costs continue to climb, is China set to lose its coveted spot as the world s workshop?
Dans la mesure où les coûts du travail continuent d augmenter, la Chine serait elle en train de perdre sa place tant enviée d atelier du monde nbsp ?
When costs for labor intensive goods and services became too high in these countries, production was shifted elsewhere.
Lorsque les coûts de biens et de services à forte main d ouvre sont devenus trop élevés dans ces pays, la production a été déplacée ailleurs.
The result has been elevated unit labor costs relative to France s peer group (especially Germany) and stubbornly high unemployment.
Il en résulte un coût unitaire de la main d œuvre plus élevé en France que dans les pays comparables (notamment l'Allemagne) et un chômage irréductiblement élevé.
In Latvia, for example, unit labor costs grew ten times faster than in the United States from 2001 2008.
En Lituanie, par exemple, le coût unitaire de la main d ouvre a augmenté dix fois plus rapidement qu aux Etats Unis entre 2001 et 2008.
And coding supported products often have lower costs per unit of output than even very cheap labor can provide.
Les produits faisant intervenir un codage présentent par ailleurs bien souvent des coûts unitaires de production inférieurs même à ce que peut offrir une main d'œuvre extrêmement bon marché.
As China s global economic role increases, its labor costs will rise and its currency will appreciate, eroding its competitiveness.
Au fur et à mesure que le rôle économique global de la Chine se développe, ses coûts du travail vont augmenter et sa monnaie sera réévaluée, ce qui entamera sa compétitivité.
Likewise, increasing pressure from growing labor costs will force enterprises to lower their profit expectations and cut costs, negatively affecting output growth and employment in the short run.
La pression croissante due à l'augmentation du coût de la main d'œuvre obligera les entreprises à diminuer leurs attentes en terme de profit et à abaisser les coûts, ce qui aura à court terme des conséquences négatives sur la croissance et l'emploi.
But rising labor costs in parts of Asia, particularly in China, present an opportunity for Africa to reverse this trend.
Mais l'augmentation des coûts de main d'œuvre dans certaines régions d'Asie, notamment en Chine, représentent une chance que l'Afrique puisse inverser cette tendance.
Labor and many product markets remain closed, despite the urgent need to increase competition, lower production costs, and raise productivity.
Le marché du travail ainsi que de nombreux marchés de produits demeurent fermés, malgré le besoin urgent d accroître la concurrence, d abaisser les coûts de production, et d augmenter la productivité.
These entrepreneurs are being crushed by high taxation, unnecessary burdensome regulation, hostile regulators, excessive healthcare costs, and destructive labor policies
Ces entrepreneurs sont actuellement écrasés par une forte imposition, une pesanteur sans nécessité de la réglementation, des régulateurs hostiles, des coûts excessifs de santé, et des politiques de travail destructrices.
Some manufacturing activities, though few jobs, may well return to developed countries, as the advantages of proximity to customers and lower transport costs outweigh decreasingly important differences in labor costs.
Certaines activités de fabrication ainsi que certains emplois (bien que dans une moindre mesure) pourraient bien retourner vers les pays développés, lorsque les avantages liés à la proximité avec les clients et les coûts de transport plus faibles deviendront plus importants que les différences de moins en moins grandes des coûts de main d'œuvre.
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs.
Une réforme dans ce domaine, pour un allongement du temps de travail, ne réduirait pas le revenu total des employés, mais permettrait de diminuer les coûts de production.
The economic benefits of rebalancing the global labor market are compelling the human costs of failing to do so are enormous.
Les avantages économiques d'un rééquilibrage du marché du travail mondial sont convaincants. Les coûts humains seront énormes si ce rééquilibrage n'est pas mis en œuvre.

 

Related searches : High Labor Costs - Reduced Labor Costs - Direct Labor Costs - Unit Labor Costs - Wage Labor Costs - Indirect Labor Costs - Low Labor Costs - Total Labor Costs - Non Labor Costs - Labor Related Costs - Overhead Labor Costs - Non-wage Labor Costs