Translation of "know the plan" to French language:
Dictionary English-French
Know - translation : Know the plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't know. We plan, we plan... | On fait des projets et puis... |
Few people know about the plan. | Peu de personnes ont connaissance du plan. |
I didn't know about his plan. | Je ne connaissais pas son plan. |
We know how that plan ended. | Nous savons tous ce à quoi cette stratégie a abouti. |
Now I know his horrible plan. | Je comprends son horrible dessein. |
I don't know anything about their plan. | Je ne sais rien de leur plan. |
I don't know anything about their plan. | Je ne connais rien de leur plan. |
No one must know about our plan. | Personne n'est au courant de nos plans. |
He wanted to know God's plan for the world. | Il veut connaître la stratégie divine pour le monde. |
I don't know what plan he will try. | Je ne sais pas quel plan il essaiera. |
They want to know what your plan is. | Ils veulent savoir quel est ton plan. |
They want to know what your plan is. | Elles veulent savoir quel est ton plan. |
I know, and then you busted our plan. | Je sais, et tu as tout gâché. |
One should know everything in advance, plan accordingly. | II faut tout savoir et agir en conséquence. |
One should know nothing in advance, plan accordingly. | Il ne faut rien savoir et agir en conséquence. |
I want to know where you plan to live. | Je veux savoir où tu prévois de vivre. |
I want to know where you plan to live. | Je veux savoir où vous prévoyez de vivre. |
I didn't know how to read an architectural plan, | Je ne savais pas lire un plan d'architecte, |
I can see through your plan. I know where the wind comes from. | Je comprends la manœuvre et je sens la vitesse du vent ! |
MUNICH Game theorists know that a Plan A is never enough. | MUNICH Les spécialistes de la théorie des jeux savent pertinemment qu un plan A n est jamais suffisant. |
11 ahead of us and they know how to plan it. | Le Président. Permettez moi d'ajouter une question en particulier. |
I know, Mrs Schreyer, that you have tabled an action plan. | Je reconnais volontiers, Madame Schreyer, que vous avez présenté un plan d'action. |
But I know that dream is ended if your plan succeeds. | Mais ce doux rêve ne se réalisera pas si votre plan réussit. |
We will never know what would have happened had Germany implemented the Madagascar Plan. | On ne saura jamais ce qui serait arrivé si l'Allemagne avait appliqué le PlanMadagascar. |
As you know, we have published a Green Paper, we have presented an action plan and the Council has endorsed this action plan. | Comme vous le savez, nous avons publié un Livre vert et avons présenté un programme d'action que le Conseil a approuvé. |
I don't know. Maybe they think that, uh, killers don't plan ahead? | Je ne sais pas. Peut être qu'ils pensent que, euh, les tueurs ne préméditent pas? |
I don't know whether he will agree to our plan or not. | Je ne sais pas s'il sera d'accord ou non avec notre projet. |
Because I know every floor plan of every place you've ever lived. | Parce que je connais chaque étage de chaque endroit où tu as pu vivre. |
As you know, we have drafted a 'science and society' action plan. | Vous savez que nous avons développé un plan d'action Science et société . |
Was the impeachment part of the plan or just a consequence? Will we know someday? | La destitution faisait elle partie du plan ou était elle seulement une conséquence, le saurons nous un jour ? |
Still, it is not what we don t know about the stimulus plan that is troublesome. | Cependant, ce n est pas ce que nous ignorons du plan de relance qui est inquiétant. |
We know that this directive is an important part of the financial services action plan. | Nous savons que cette directive constitue un élément important du plan d'action pour les services financiers. |
Each citizen will know their status and therefore plan their individual lives properly. | Chaque citoyen connaîtra son statut et pourra planifier sa propre vie. |
They want your vote but they don't want you to know their plan. | Ils veulent votre voix, mais ils ne veulent pas que vous connaissiez leur plan. |
I don't know much about mutinies, but I do know it isn't good form to plan them at the top of your voice. | Je ne connais pas grandchose aux mutineries, mais il est déconseillé de conspirer en hurlant. |
I'd like to know when you plan to give me back the scissors I lent you. | J'aimerais savoir quand tu as l'intention de me rendre les ciseaux que je t'ai prêtés. |
So now, we all know that Governor Romney opposed the plan to save GM and Chrysler. | Alors maintenant, nous savons tous que le Gouverneur Romney était opposé au plan de sauvetage de GM et Chrysler. |
She was pleased that the National Coordination Committee had an implementation plan, but wished to know if it was a short , medium or long term plan. | Elle se félicite que le Comité national de coordination ait élaboré un plan de mise en œuvre mais elle souhaite savoir s'il s'agit d'un plan à court, moyen ou long terme. |
We plan to set up training schemes for these authorities and a cooperation plan involving the exchange of know how and adoption of best national practice. | Pour ces autorités, une formation est envisagée ainsi qu' un programme de concertation en faisant appel à l' échange de savoir faire et à l' adoption des meilleures pratiques nationales. |
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers. | Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants. |
But we know where we are going. That's the Open Source Economy. So here's the current plan. | Nous creusons des tranchées et creusons avec notre tracteur nous venons d'avoir notre propre scierie pour la première fois |
And now, Ned, would you like to know my overall thinking on your plan? | Et maintenant, Ned, voulez vous connaître toute ma pensée sur votre projet ? |
I tell you, Helius, more people than you and I know of your plan | Je vous le dis, Helius, d'autres sont au courant, pas seulement vous et moi. |
I knew Church's plan was good, but I didn't know it was that good. | Le plan de Church était meilleur que je le croyais. |
What they want from this Community is a stable longterm plan for the fishing industry so that they will know how to plan their own personal future. | Ce que celles ci veulent de la Communauté, c'est un plan à long terme stable pour l'industrie de la pêche, qui leur permette de savoir comment planifier leur propre avenir personnel. |
Related searches : Know The Background - Know The Odds - Know The Location - Know The Risks - Know The Answer - Know The Story - Know The Value - Know The Condition - Know The Meaning - Know The Language - Know The Facts - Know The Date - Know The Ropes - Know The Drill