Translation of "kind of writing" to French language:
Dictionary English-French
Kind - translation : Kind of writing - translation : Writing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, no writing materials of any kind. | Aucun papier à lettre. |
He was just kind of writing about his life. | En gros, il racontait sa vie quotidienne. |
Kind and honourable, Writing down (your deeds) | de nobles scribes, |
Writing in his LiveJournal, Volkov answered in kind | Dans son LiveJournal, Volkov répond du tac au tac |
This is just kind of a general way of writing an acid. | Ceci est juste une manière générale de la rédaction d'un acide. |
Have you considered writing a blog or some kind of Internet diary? | Vous avez pensé à publier un blog, ou quelque chose comme un journal sur Internet ? |
So then I would kind of justify not writing by giving a gift. | Alors je justifiais de ne pas écrire en faisant un cadeau. |
So eventually Louis XVl, he kind of saw the writing on the wall. | Alors finalement Louis XVI s'est rendu à l'évidence. |
Paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes | Déchets et débris de fonte, de fer ou d acier (ferrailles) déchets lingotés en fer ou en acier |
Paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes | Fils de papier |
Paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes | Tissus Jacquard |
Kraft paper and paperboard (excluding that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes) | autres fils, de fibres discontinues de polyester |
Kraft paper and paperboard (excluding that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes) | Autres fils texturés ne titrant pas plus de 150 décitex et titrant plus de 700 décitex |
His kind of poetry is bereft of the emotional torrents that most poets venture into when writing love poetry. | Son genre de poésie est privé des torrents émotionnels dans lesquels la plupart des poètes s aventurent lorsqu ils écrivent de la poésie romantique. |
And they start writing the kind of date stamp, time stamps for each little bleep that they record. | Et ils commencent à écrire une sorte d'horodatage pour chaque petit bip qu'ils enregistrent. |
And they start writing the kind of date stamp, time stamps for each little bleep that they record. | Et ils commencent à écrire une sorte d'horodatage pour chaque petit bip qu'ils enregistrent. Eh bien ça alors, vous savez, nous remarquons de petites variations de fréquence ici. |
And we need the new gatekeepers to encode that kind of responsibility into the code that they're writing. | Et nous avons besoin que les nouveaux gardiens incorporent cette espèce de responsabilité dans le code qu'ils sont en train d'écrire. |
Kraft paper and paperboard, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes | Couvertures (autres que les couvertures chauffantes électriques) de coton |
Kraft paper and paperboard, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes | titrant 714,29 décitex ou plus (n'excédant pas 14 numéros métriques) |
Kraft paper and paperboard, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes | peignés |
In this case, I was writing a story that included some kind of detail, period of history, a certain location. | Dans ce cas, j'étais en train d'écrire une histoire qui comportait un certain type de détails, une période historique, un lieu précis. |
Microphones enabled singers, in particular, and musicians and composers, to completely change the kind of music that they were writing. | Les microphones permettaient aux chanteurs, en particulier, aux musiciens et aux compositeurs, de changer complètement le genre de musique qu'ils écrivaient. |
But rather than writing yet some kind of manifesto or something, she's leaving behind a business plan to make it happen. | Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. |
He also said As far as we have seen, neither of them wrote any kind of public writing that goes against anyone s religious belief. | Il a également dit Pour ce que nous ayons vu, aucun d'entre eux n'a procédé à des publications qui aillent à l'encontre de la croyance religieuse de qui que ce soit. |
The most terrible sin for a newsman at a news agency is writing the kind of story that has to be retracted later. | La chose la plus terrible pour un journaliste est d'écrire un article et d'avoir par la suite à se rétracter. |
One can find in the comments here more than needed for this kind of article but I won t be writing the TRUTH for money! | On peut trouver dans la présente discussion plus qu'il n'en faut pour ce genre d'article, mais je n'écrirais pas même la VÉRITÉ pour de l'argent ! |
Madam, please be so kind as to file your concern in writing with the Quaestors, who will then take the necessary steps. | Chère collègue, je voudrais vous demander de soumettre par écrit vos observations aux questeurs, qui pourront alors entamer les démarches nécessaires. |
ARBELOA MURU (S), in writing. (ES) The Europe of the migrant worker has traditionally been unrecognized and almost abandoned, a kind of third world in our midst. | Bombard (S), par écrit. Au nom de Mme Gadioux et de tous les socialistes français, je tiens à dire que nous voterons le rapport Columbu. |
Project Pen is an initiative to promote short story writing by Arabs and encourage a new generation of writers, creating new kinds of stories, for a new kind of readership . | Project Pen est une initiative de promotion de l'écriture de nouvelles par les Arabes, encourageant ainsi une nouvelle génération d'écrivains à créer de nouveaux types de récits, pour de nouvelles pratiques de lecture . |
I'm tired of writing. | Je suis fatigué d'écrire. |
I'm tired of writing. | Je suis fatiguée d'écrire. |
Confirm writing of playlist | Confirmer l'écriture de la liste de lecture |
Change of kind, change of kind... | Changement de genre, Changement de genre ... |
Writing does no good, neither does not writing | Écrit fait aucun bien, ni ne pas écrire |
Writing | Écriture |
Writing | Gravure |
Writing. | Anthropologie. |
Writing. | De rédaction. |
Writing? | Tu écris ? |
I got my start in writing and research as a surgical trainee, as someone who was a long ways away from becoming any kind of an expert at anything. | J'ai commencé dans l'écriture et la recherche comme interne en chirurgie, comme quelqu'un qui était très loin de devenir un expert quelconque en quoi que ce soit. |
Commissioner, I would ask you to take note of that and to be kind enough to reply to Mr Dupuis in the appropriate form either in writing or orally. | Monsieur le Commissaire, je vous prie d'en prendre note et de répondre à M. Dupuis de manière appropriée par écrit ou oralement. |
He was referring not just to any type of writing, but to the writing of propaganda. | Il ne se référait pas à tout type d'écrit, seulement à la rédaction de la propagande. |
Writing and literature Writing Traditionally, Pre Columbian Aztec writing has not been considered a true writing system, since it did not represent the full vocabulary of a spoken language in the way that the writing systems of the Old World or the Maya Script. | L'écriture aztèque précolombienne n'était pas un système d'écriture véritable, car il ne pouvait pas représenter l'ensemble du vocabulaire d'une langue parlée dans la façon dont les systèmes d'écriture des scripts mayas le pouvaient. |
He is kind of... kind of barbaric. | Il est un peu sauvage. |
Kind of insurance periods kind of contribution | Nature des périodes d assurance des cotisations |
Related searches : Kind Of - Piece Of Writing - Purpose Of Writing - Level Of Writing - Modes Of Writing - Conventions Of Writing - Requirement Of Writing - Body Of Writing - Pieces Of Writing - Instead Of Writing - Method Of Writing