Translation of "keep you motivated" to French language:


  Dictionary English-French

Keep - translation : Keep you motivated - translation : Motivated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I motivated you.
Je t'ai motivé.
I motivated you.
Je t'ai motivée.
Are you motivated?
Es tu motivé ?
Are you motivated?
Es tu motivée ?
Are you motivated?
Êtes vous motivé ?
Are you motivated?
Êtes vous motivée ?
Are you motivated?
Êtes vous motivés ?
Are you motivated?
Êtes vous motivées ?
And it helps to keep people together, and it helps to keep people motivated to work together, in fact.
Et cela aide à garder les gens ensemble, et cela aide à garder les gens motivés pour travailler ensemble, en fait.
It's a backbreaking pace, but village musicians usually help keep the team motivated.
C'est un rythme éreintant, mais les musiciens des villages aident en général l'équipe à rester motivée.
What motivated you to join Voices Bolivian?
Pourquoi avez vous participé à Voices Bolivian?
What motivated you to establish this website?
Qu'est ce qui vous a motivé à créer ce site web ?
They're motivated by something else motivated by protests, motivated by an opinion, motivated by the laughs.
Ils sont motivés par autre chose motivés par la protestation, motivés par une opinion, motivés par le rire.
They're motivated by something else motivated by protests, motivated by an opinion, motivated by the laughs.
Le deuxième groupe principal d'attaquants que nous observons aujourd'hui n'est pas motivé par l'argent.
They're motivated by something else motivated by protests, motivated by an opinion, motivated by the laughs.
Ils sont motivés par autre chose motivés par la protestation, motivés par une opinion, motivés par le rire.
See, you need a goal to be more motivated.
Regarde, tu as besoin d'un but pour être motivée.
You are more likely to stop smoking if you are motivated to stop.
Vous avez plus de chances d arrêter de fumer si vous êtes motivé pour arrêter.
As long as they could not exercise their right of self determination, it would be impossible to keep young people motivated.
Il sera impossible de motiver les jeunes sans leur donner la possibilité d'exercer leur droit à l'autodétermination.
If you don't have the passion you won't even be motivated to work hard.
Sans la passion, on n'a pas la motivation pour travailler dur.
You expect nothing. You can only keep trying, keep pushing.
Il ne faut s attendre à rien, seulement essayer sans relâche, persévérer.
You keep makin' me ill You keep makin' me ill
Jusqu'au milieu de mes peurs frustrées
I'm motivated.
Je suis motivée.
I'm motivated.
Je suis motivé.
Keep it up, you scum! Keep shooting!
Un feu nourri, bons à rien !
So I become a grouch and keep you keep you whining
Donc je devenir un grincheux et de vous garder vous garder pleurnicher
You can keep your jobs if you help me keep mine.
Vous gardez vos emplois si vous m'aidez à garder le mien.
I would like to find more volunteers, but it's always hard to convince people to volunteer their time and to keep them motivated.
J'aimerais trouver plus de traducteurs, mais c'est toujours difficile de convaincre quelqu'un de donner de son temps, et de maintenir la motivation.
With its shrinking and aging population, Germany needs more young, motivated people to keep its economy thriving a need that refugees can fill.
Vu sa population décroissante et vieillissante, l Allemagne a besoin d une main d œuvre plus jeune et plus motivée pour que son économie continue à prospérer un besoin que les réfugiés peuvent combler.
Well, you keep saying Brothers, let's keep together.
Tu dis toujours qu'il faut être ensemble.
You cannot keep what you want to keep and you'll feel pain.
Je vois déjà dans tes yeux, je vois que c'est...
You couldn't keep him in. You can't keep a Joad in jail.
On ne garde pas un Joad en prison !
You gotta keep clear. The family's breaking up. You gotta keep clear.
Faut garder ta tête, la famille se désagrège.
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it.
Vous pouvez aussi continuer à souffler, et continuer à émettre un son, tout en coupant la paille.
They are motivated.
Ils sont motivés.
What motivated them?
Quelle était leur motivation ?
I was motivated.
J'étais motivé.
I'm highly motivated.
Vous m'avez bien motivé.
Tom was motivated.
Tom était motivé.
What motivated them?
Quelles étaient leurs motivations ?
What motivated them?
Quelles étaient leurs motivations ?
I am motivated.
Je suis motivée, et donc...
Politically motivated rape
Viols à caractère politique
You may, motivated by hostility, decide to do otherwise, you are sufficiently numerous to do so.
La deuxième mais pas la dernière, nous en sommes déjà à quatre.
You keep writing.
Vous conservez à écrire.
You keep quiet.
Gardez le silence.

 

Related searches : Keep Motivated - Keep Them Motivated - Keep Me Motivated - Keeps You Motivated - What Motivated You - You Keep - Keep You - Keep You Well - Keep You Satisfied - Keep You Happy - Keep You Running - Keep You Grounded - Keep You Occupied