Translation of "keep them away" to French language:


  Dictionary English-French

Away - translation : Keep - translation : Keep them away - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep it away from them.
Tiensle loin d'eux.
But I'll keep them away.
Mais je les en empêcherai.
Keep them away from the oasis.
Éloignezles de l'oasis.
Lord, keep them away from evil deeds.
Et préserve les du châtiment des mauvaises actions.
You have to keep away from them!
Vous devez vous tenir éloigné d'eux !
Keep away from them and their evil gains.
Laisse les donc, ainsi que ce qu'ils inventent.
Alright, but keep him away from them windows. That's all.
D'accord, mais gardele éloigné des fenêtres, c'est tout.
Them topsails will carry away if we keep this up.
La grandvoile va être emportée, si on continue.
Keep away.
Que personne ne m'approche!
Keep away !
Ne t'approche pas.
Keep away!
N'approchez pas.
Keep away!
Partez !
What do I do at night, build a campfire to keep them away?
Et la nuit, je fais un feu pour les éloigner ?
Stay away, Kid. Keep away from him.
Ne t'approche pas de lui.
Keep away from me.
Garde tes distances.
Keep away from me.
Gardez vos distances.
Keep away from me.
Reste à distance de moi.
Keep away from me.
Restez à distance de moi.
Keep away from me!
N'approchez pas !
Keep away from me!
Bas les pattes!
Keep away from me.
Ne m'approchez pas.
Keep away from him!
Arrière !
Keep away from me.
Ne t'approche pas.
Keep away from him.
Ne t'approche pas.
Keep away from mine.
Non, s'il te plaît.
Keep away from children
À conserver hors de portée des enfants
He prefers to keep away to keep hands clean
Il préfère rester à distance pour garder les mains propres
We told him, This is Our gift to you so give them away free or keep them as you like .
Voilà Notre don distribue le ou retiens le sans avoir à en rendre compte .
The best we can do for the two of them, Gülten Hanım, is to keep them away from each other.
Le mieux que l'on puisse faire pour eux Gulten Hanim, c'est de les tenir éloignés l'un de l'autre.
They don't like me as I always keep those glue cans from them and throw away.
Ils ne m'aiment pas car je leur enlève les boîtes de colle et les jette.
Keep away from the fire.
Reste à distance du feu.
Keep away from the fire.
Tiens toi à distance du feu.
Keep away from the fire.
Tenez vous à distance du feu.
Keep away from the fire.
Restez à distance du feu.
Keep away from the fire.
Restez loin du feu.
Keep away from the dog.
Reste éloigné du chien.
Keep away from the dog.
Restez éloigné du chien.
Keep away from the dog.
Restez éloignée du chien.
Keep away from the dog.
Restez éloignés du chien.
Keep away from the dog.
Restez éloignées du chien.
Keep away from naked flame.
Ne pas l approcher d une flamme.
Keep away from the cart!
T'approche pas de la charrette !
Keep away from me, now.
Ne t'approche pas.
Try and keep me away.
Essaie de m'empêcher!
Nothing can keep me away.
Rien ne m'empêchera d'y être.

 

Related searches : Keep Them - Keep Away - Put Them Away - Drive Them Away - Give Them Away - Blow Them Away - Throw Them Away - Take Them Away - Scared Them Away - Turn Them Away - Whisk Them Away - Chase Them Away - Keep Them There - Keep Them Running