Translation of "keep something going" to French language:
Dictionary English-French
Going - translation : Keep - translation : Keep something going - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll just keep going, so it'll look something like that, and it'll keep going in both directions. | Elle continue, alors elle ressemblera à ceci. Elle continue dans les deux directions. |
Keep going, keep going. | Continue. Continue. |
Keep going, keep going. | Avance, avance. |
Keep going. Keep going, girls. | Continuez, les filles ! |
If you're going to keep shadowing me, you'll have to smoke something better. | Si tu continues à me filer, tu devras en fumer de meilleurs. |
Gotta keep it going, keep the loving going | Mais je ne t'aime pas comme je l'aurais voulu |
And I'm going to keep it up until you and Ed do something about it. | Tant que toi et Ed ne vous décidez pas. |
If they keep this going, it s going to keep building. | S'ils l'entretiennent, ça continue de se développer. |
So the tissue process will keep going, keep going on. | Ainsi, le processus va continuer tissus, continuer sur. |
Keep going! | Continuez. |
Keep going! | Continuez ! |
Keep going! | Continue ! |
Keep going. | Continuez. |
Keep going. | On continu! |
Keep going. | Continue. |
Keep going. | Encore, encore. |
Keep going! | Avance ! |
Keep going! | Allonsnous en! |
Something gets launched off that asteroid with enough force, it's gonna keep on going right into outer space. | Si on lance un objet assez fort, il ne retombe pas. |
Keep going straight. | Continuez tout droit ! |
Keep going straight. | Continue d'aller tout droit. |
Just keep going! | Continue! |
Keep going, brother. | Continue, mon frère. |
Let's keep going. | Poursuivons. |
Let's keep going. | Continuons. |
Keep it going! | N'arrête pas ! |
Keep going, kid. | T'arrête pas. |
Keep it going! | Continuez ! |
Bonnie. Keep going. | Bonnie, continuez dans cette direction. |
Keep on going. | Avancez. Je l'ai. |
No, keep going! | Non, avance ! |
If I say I am going to do something, I usually keep my word and do well in it. | Si je dis que je fais quelque chose, en principe je tiens ma promesse et je le fais bien. |
We have to do something to keep these people going so that they can go on working for us. | Mais ne blâmez pas un président irlandais du Conseil qui, accompagné du Premier ministre du pays de la Communauté qui mène en fait le jeu, nous vend un paquet qu'il devrait refuser. |
If you're going through hell, keep going . | si tu t'embarques pour l'enfer, fonce |
You've got to keep going and going. | Il faut continuer, ne pas s'arrêter. |
Keep going. Have fun. | Continuez. Amusez vous. |
Let's just keep going. | Continuons. |
I should keep going. | Je dois continuer à progresser. |
You keep going down. | Vous continuez vers le bas. |
We could keep going. | Et ainsi de suite. |
Don't keep going there. | Regardez, regardez... Ne continuez pas par là. |
I can keep going. | Je peux continuer. |
I'll just keep going. | Je vais continuer. |
Come on, keep going! | Vas y, continue ! |
Therefore, keep going, Commissioner. | Par conséquent, Madame la Commissaire, continuez ! |
Related searches : Keep Going - Going For Something - Have Something Going - Something Going On - Get Something Going - Something Going Wrong - Going To Keep - Keep Everything Going - We Keep Going - Keep Going For - Keep Going Until - Keep Her Going - Keep Them Going - Keep Going Back