Translation of "just thought" to French language:


  Dictionary English-French

Just - translation : Just thought - translation : Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a thought. Just a thought.
C'est une pensée. Juste une pensée.
Just a thought
Juste une remarque.
Just a thought!)
Juste une réflexion en passant )
Just a thought.
Juste une pensée.
We just thought...
Ne pensez pas.
You just thought...?
Vous l'aviez dit. J'ai changé d'avis.
It is just thought.
Ce n'est que de la pensée. Finis en avec ça.
Just as I thought.
Juste comme je le pensais.
But I just thought
Mais je croyais juste que
So I just thought...
Donc je viens de penser...
Anyway, I just thought...
Bon...
Just as I thought.
Je m'en doutais.
Just a thought, darling.
C'est une idée, mon chéri.
I just thought that....
Je croyais que...
Just as I thought.
Oh, très petit. Je le savais.
I just thought, and I thought long and hard.
J'ai juste pensé, et j'ai pensé longtemps et fort.
Just as I thought the .
Ça me fait penser .
It was just a thought.
C'était juste une idée.
That's just what I thought.
C'est précisément ce que je pensais.
Ah, just as I thought.
C'est ce que je pensais.
Just the thought of you
La moindre pensée de vous
I just thought Excuse me.
Excusezmoi!
My goodness, I just thought....
Je pensais que...
It was just a thought.
C'est juste une idée.
Ahh, just as I thought.
C'est bien ce que je pensais.
It was just a thought.
C'est ce que je pensais.
I just thought I'd ask.
Je voulais juste vous demander.
Ah, just as I thought
Ah, c'est bien ce que je pensais...
See, I thought he might be sick and just thought I'd...
J'avais peur qu'il ne soit malade, c'est pourquoi je...
This is just a random thought
C'est une réflexion au hasard
It was just as I thought.
C était bien ce que je pensais.
I just thought you were happy.
J'ai simplement pensé que vous étiez heureuse.
I just thought you were happy.
J'ai simplement pensé que vous étiez heureuses.
I just thought you were happy.
J'ai simplement pensé que vous étiez heureux.
I just thought you were happy.
J'ai simplement pensé que tu étais heureuse.
I just thought you were happy.
J'ai simplement pensé que tu étais heureux.
Just what I thought,' said he.
C est bien ce que je pensais, dit il.
I just thought that was amazing.
J'ai pensé que c'était magnifique.
No, I just thought we could...
Non, je pensais juste que nous pouvions...
I thought they were just rumors.
Je pensais que c'était juste des rumeurs.
I thought you just wanted company.
Je croyais que c'était pour la compagnie.
I just thought I'd mention it.
Ce n'était qu'une suggestion.
I just had a bright thought.
Il me vient une idée géniale.
Just thought you'd like to know.
Pour que tu saches.
She's marvelous, just as I thought.
Elle est fantastique. Je le savais.

 

Related searches : Just One Thought - Just Thought About - I Just Thought - Just A Thought - Just Thought That - Thought Experiment - Thought Partner - Have Thought - We Thought - Provoke Thought - In Thought - Human Thought