Translation of "jury" to French language:
Dictionary English-French
Jury - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vote, jury. | Jurés? |
Jury discharged. | Jury congédié. |
Address the jury. | M. le président, je ne peux rien dire. |
Tell the jury. | Racontezle au jury. |
You're the jury. | Vous êtes Ie jury. |
Vote, jury. Guilty. | Jurés? |
Maybe a jury wouldn't hang you, if you ever get to a jury. | Peutêtre qu'un jury ne vous pendrait pas si vous arriviez jusqu'à lui. |
The jury is hung. | Le jury est divisé. |
The jury is deliberating. | Le jury délibère. |
'Gentlemen of the Jury, | Messieurs les jurés, |
(b) Trial by jury | b) Jugement par un jury |
The jury is out. | Le jury délibère. |
The jury is out. | La question est à l'étude. |
Address the jury. Er... | Où étiezvous, la nuit où le crime a été commis ? |
The jury has decided... | Le jury a décidé... |
The jury has decided? | Le jury a décidé ? |
The jury says so. | Le jury l'a dit. |
The jury is deadlocked! | Le jury est dans une impasse. Une impasse ? |
Composition of the jury | En ce qui concerne les éléments de la directive 2014 24 UE visés dans la présente annexe, le rapprochement n'est pas obligatoire, mais recommandé. |
Decisions of the jury | Définitions paragraphe 1, points 14) et 16) |
Decision of the jury | Dispositions de la directive 2014 25 UE non concernées par le rapprochement |
All jury members are bilingual. | Tous les membres du jury sont bilingues français et anglais. |
The jury is still out. | Le jury délibère toujours. |
Members of the jury are | Les membres de notre jury sont |
The jury is still out. | On ne peut rien en dire pour l'instant. |
The jury is still out. | La décision est pendante. |
Who will the jury believe? | Qui croiront les jurés? |
(The jury all looked puzzled.) | (Les jurés eurent tous l air fort embarrassé.) |
The jury is still out. | Des débats sont en cours. |
First, there was no jury. | Tout d apos abord, il n apos existe pas de jury. |
You want a grand jury? | Un grand jury ? |
Gentlemen of the jury, I... | Messieurs les membres du jury, je... |
Did you hear that, jury? | Vous entendez, jurés? |
He finally faces a jury. | Cette fois, il affronte un jury. |
That will help the jury. | Cela aidera les jurés. |
The jury will disregard them. | Que le jury n'en tienne pas compte. |
Remember, the jury absorbed me. | J'ai été absurd. |
Am not ready for jury. | Pas prêt pour jury. |
The president of the violin jury is currently Salvatore Accardo, and Aldo Ciccolini heads the piano jury. | L'actuel président du jury de violon est Salvatore Accardo, tandis qu'Aldo Ciccolini dirige le jury de piano. |
The jury will select the finalists. | Un jury sélectionnera les finalistes. |
Has the jury reached a verdict? | Le jury a t il rendu son verdict? |
The jury didn't buy Dan's story. | Le jury n'a pas cru au récit de Dan. |
(The jury all brightened up again.) | (Les jurés reprirent l air serein.) |
I'll be judge, I'll be jury, | Je vais être juge, je vais être jury , |
The jury deliberated for 23 hours. | Le jury a délibéré pendant 23 heures. |
Related searches : Jury Member - Jury Mast - Jury Box - Jury System - Federal Jury - Jury Work - Jury Rig - Citizen Jury - Jury Leave - Jury Room - Jury Nullification - Jury Instructions - Competition Jury