Translation of "joke at" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I laughed at his joke. | J'ai ri à sa blague. |
The joke was at my expense. | La plaisanterie était à mes dépens. |
And Pencroft laughed at his joke. | Et Pencroff de rire de sa plaisanterie. |
That sounds like a joke (although a note from Russia is not a joke at all). | Cela semble être une plaisanterie (bien qu'une demande officielle de la Russie n'en soit pas une du tout). |
I cannot help laughing at the joke. | Je ne peux m'empêcher de rire de la blague. |
The whole class laughed at his joke. | Toute la classe a ri de sa blague. |
He could only laugh at the joke. | Il ne pouvait que rire à la blague. |
I had a good laugh at her joke. | Sa blague m a beaucoup fait rire. |
What a joke. You're a champion at this! | C'est une blague.NVous êtes un champion pour ça ! |
That's a poor attempt at a joke, Peter. | Pas très drôle! |
George is very dense at seeing a joke sometimes. | George est parfois tres lent a comprendre la plaisanterie. |
Look, it was a joke. A joke? | Tiger, c'était une blague... |
And those people who know me understood my joke this is Mena, this is how I make a joke at people. | Ceux qui me connaissaient ont compris ma plaisanterie. C'est Mena, c'est comme ça que je plaisante avec les gens. |
Concha, how can you joke at a time like this? | Comment peuxtu plaisanter dans un tel moment? |
No, I just lost my temper at that punk joke. | Non, le canular m'a juste mis de mauvaise humeur. |
Is this a joke? Of course it's a joke! | S'agit il d'une blague ? Bien sûr qu'il s'agit d'une blague ! |
Psych, I joke, I joke I kidd, I kidd | S'il vous plait, je suis un être humain j'ai des besoins Ma vie n'est pas terminée, pas avant que j'aie fini de pisser |
Psych, I joke, I joke I kidd, I kidd | Je plaisante, je vous fais marcher |
A joke is a joke, but when my honor... | Quand mon honneur... |
An army of ants at your beck, or a lethal joke, | Une armée de fourmis à votre disposition ou un jeu de mots mortel, |
No joke. | Ce n'est pas une plaisanterie. |
What joke? | Quelle blague ? |
Don't joke. | Ne plaisante pas. |
Joke, nothing. | Quel humour? |
Joke. Yes. | Je plaisante. |
No joke? | Sans blague ! Parole, tu peux avoir confiance ! |
Don't joke! | Ne plaisante pas! |
A joke? | C'était une plaisanterie. |
And I said as a joke as a joke, I said, | Pour blaguer pour blaguer j'ai dit, |
This is Mena, this is how I make a joke at people. | C'est Mena, c'est comme ça que je plaisante avec les gens. |
What a joke! Speaking of hard to reach pizzas, look at this! | En parlant de pizzas inaccessibles, regardez ça. |
Listen, Clara, I love a good joke, but not at my expense. | Écoute, Clara, les plaisanteries, j'aime bien ça, mais quand c'est moi qui plaisante. |
What a joke. | Quelle farce. |
Not a joke. | Ce n'est pas une blague. |
is joke telling. | c'est raconter des blagues. |
Not a joke. | Ce n'est pas une plaisanterie. |
Another Sochi joke. | Encore une blague avec Sotchi. |
It's no joke. | Ce n'est pas une blague. |
That's a joke. | C'est une blague. |
That's a joke. | Il s'agit d'une blague. |
It's no joke. | Ce n'est pas une plaisanterie. |
It's a joke. | C'est une blague. |
What a joke! | Quelle plaisanterie! |
That's a joke! | Ben voyons ! |
That's no joke. | Il n'y a pas de blague. |
Related searches : No Joke - Bad Joke - Practical Joke - A Joke - Blue Joke - Ethnic Joke - Sick Joke - Visual Joke - In-joke - Funny Joke - Offensive Joke