Translation of "joint curricula" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Projects which will develop joint curricula on the basis of cooperation of Bulgarian universities | Compte tenu de toutes les priorités susmentionnées, aux m projets développant des cursus communs sur la base d'une coopération entre universités bulgares |
Curricula vitae | Curriculums vitæ |
CURRICULA VITAE | Notices biographiques |
Curricula vitae | Curriculum vitæ des candidats |
Curricula vitae | Curriculum vitæ |
Developing curricula | Développement des programmes d'études |
II. CURRICULA VITAE . 3 | II. NOTICES BIOGRAPHIQUES 2 |
25 entrepreneurial curricula developed | 25 programmes d études élaborés dans le domaine de l entrepreneuriat |
68. School curricula aim at | 68. L apos éducation de l apos enfant à travers les programmes scolaires vise à |
University curricula in software technology | Programmes d apos études universitaires sur la technique des logiciels |
Apprenticeship Which curricula work best? | Apprentissage quels programmes d'enseignement s'avèrent les plus fructueux? |
Apprenticeship Which curricula work best? | Apprentissage quels programmes d'enseignement s'avèrent les plus fructueux? |
Their curricula are already overloaded. | Les réunions des ministres du Conseil des consommateurs sont très rares et peu nombreuses. |
Inclusion of gender in various curricula | a) Inclusion d'une dimension sexospécifique dans les différents programmes |
2 CDA development of advanced curricula | 2 CDA développement de curricula à un niveau avancé |
The individual curricula of these institutions are compiled in accordance with the Guidelines for the Curricula of Nursery Schools for Disabled Children and the Guidelines for the Curricula of Schools for Disabled Children. | Les programmes individuels de ces institutions sont établis conformément aux directives relatives aux programmes respectivement des écoles maternelles et des écoles pour enfants handicapés. |
18. Human rights in the teaching curricula | 18. Les droits de l apos homme dans les programmes d apos enseignement |
4. The candidates apos curricula vitae follow. | 4. On trouvera ci après la notice biographique de chacun de ces candidats. |
3. The candidates apos curricula vitae follow. | 3. On trouvera ci après le curriculum vitae des candidats. |
Educational curricula are revised and modified regularly. | Des révisions et des modifications régulières ont été apportées aux programmes scolaires. |
Renovation of education curricula of juvenile reformatories | Rénovation des programmes pédagogiques des maisons d'éducation surveillée pour mineurs |
Restructuring of curricula and study programmes i) | Restructuration des cursus et des programmes d'études er et 2 ème cycles débouchant sur un diplôme i) |
Harmonisation of curricula in EU regulated professions. | Harmonisation des cursus dans les professions réglementées au sein de l'UE. |
Harmonisation of curricula in EU regulated professions. | Harmonisation des cursus des professions réglementées au sein de l'UE. |
development of new curricula and courses | conception de nouveaux programmes et cours |
Curricula vitae of candidates nominated by States Members | Notices biographiques des candidats proposés par les Etats |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | Notices biographiques des candidats proposés par les groupes nationaux |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | Curriculum vitae des candidats désignés par des groupes nationaux |
Intercultural education should be included in school curricula. | Un enseignement interculturel devait être inscrit dans les programmes scolaires. |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | Curriculum vitæ des candidats présentés par les groupes nationaux |
(3) Development of curricula geared towards Islamic education | 3) Élaboration de programmes axés sur l'enseignement islamique |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | Curriculum vitae des candidats présentés par les groupes nationaux |
Curricula for higher education were adopted in Moscow. | Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou. |
3 CDI development of initial or intermediate curricula | 3 CDI dévelopment de curricula à un niveau initial ou intemédiairel |
854 Harmonisation of curricula in EU regulated professions | 854 Harmonisation des programmes d'études dans les professions réglementées au sein de l'UE |
Modernise the curricula of secondary and university education. | Moderniser le programme des études de l'enseignement secondaire et de l'enseignement universitaire. |
The curricula are divided into required courses and electives. | Le programme est divisé en matières obligatoires et matières facultatives. |
Textbook boards have been established to set the curricula. | D'autre part, des Conseils de manuels scolaires ont été créés et chargés d'élaborer les programmes. |
adaptation or up dating of existing curricula and courses | adaptation ou la mise à jour des programmes et cours existants |
it does not secure curricula and methodologies in educational institutions which will guarantee elimination of stereotypes in curricula, that result in discrimination and inequality between sexes | c) Elle n'offre pas dans les établissements d'enseignement de programmes d'études ou de méthodes pédagogiques qui garantiront l'élimination des stéréotypes qui aboutissent à la discrimination et aux inégalités entre les sexes |
Areas of joint cooperation include precursor control, remote sensing for illicit crop control and environmental monitoring, the harmonization of epidemiological measurement systems and the development of school curricula with a drug prevention dimension. | La coopération doit notamment porter sur les domaines suivants le contrôle des précurseurs, la télédétection en vue du contrôle des cultures illicites et du suivi écologique, l apos harmonisation des systèmes de mesures épidémiologiques et la mise au point de programmes scolaires couvrant la prévention de l apos abus des drogues. |
I mean, the world's universities are opening up their curricula. | Je veux dire, les universités du monde ouvrent leurs programmes. |
And this isn't to fulfill some weird fetish about curricula. | (Rires) |
The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. | Le curriculum vitae des candidats sera distribué séparément. |
Revision of school curricula and the satisfaction of educational requirements | Réforme des programmes et réponse aux besoins particuliers |
Related searches : Curricula Vitae - Curricula Development - Secondary School Curricula - Extra Curricula Activities - Higher Education Curricula - Competence Based Curricula - Joint Shaft - Joint Property - Joint Value - Joint With - Joint Product - Joint Procurement - Joint Activity