Translation of "joining forces with" to French language:
Dictionary English-French
Joining - translation : Joining forces with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will you consider joining forces with us and accompany our expedition? | Pourrionsnous unir nos forces ? Vous pourriez faire partie de l'expédition. |
Joining forces is a positive step.' . | Réunir vos forces, voilà un fait positif . |
and by joining forces with a new programme on Competitiveness and Innovation. | et en conjuguant les efforts avec un nouveau programme pour la compétitivité et l innovation. |
2.2 Joining forces in the fight against doping | 2.2 S'unir pour lutter contre le dopage |
The mayor of Flagstaff, Arizona mayor, Sara Presler, is considering joining forces with Gorman. | Le maire de la ville de Flagstaff, en Arizona, Sarah Presler envisage de se joindre à Phil Gorman dans cette procédure. |
JOINING FORCES FOR A SUCCESSFUL CHANGEOVER THE CHALLENGES AHEAD | UNIR SES FORCES POUR ASSURER LE SUCCES DE LA TRANSITION LES DEFIS A RELEVER |
23 JOINING FORCES FOR A SUCCESSFUL CHANGEOVER THE CHALLENGES AHEAD ..... | UNIR SES FORCES POUR ASSURER LE SUCCES DE LA TRANSITION LES DEFIS A RELEVER ..... 27 |
And the National Police is joining forces with MINUSTAH to ensure that security prevails in Haiti. | La MINUSTAH essaie de protéger les innocents qui sont attaqués et la Police nationale joint ses forces à celles de la MINUSTAH pour faire régner la sécurité en Haïti. |
This cannot be done without joining forces with NATO as the latter has all the necessary resources available. | Or, nous ne pouvons y arriver sans travailler de concert avec l'OTAN, parce que celle ci dispose des moyens nécessaires. |
Not long after, he seemingly started a face turn, joining forces with John Cena against Carlito and Randy Orton. | Le 13 août, il bat avec John Cena dans un tag team match Carlito et Randy Orton. |
Well, I kind of, from my childhood and golf and all that, it's a process of joining with forces. | En fait, grâce à mon enfance et au golf et tout ça, je crois que c'est un processus d'union avec les forces. |
Elites in all the countries are also joining forces against their own voters. | Les élites de tous les pays concluent également une alliance contre leurs propres électeurs. |
(l) Joining forces with the Water Supply and Sanitation Collaborative Council in its campaign on Water, Sanitation and Hygiene for All | l) S'associer avec le Conseil de collaboration pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement dans le cadre de sa campagne sur l'eau, l'assainissement et l'hygiène pour tous |
Diverse organizations, environmentalists, and corporations concerned with the state of world s forests are joining forces to reverse deforestation and improve forest management. | Différentes organisations, mouvements de défense et entreprises inquiètent de l état des forêts mondiales oeuvrent de concert pour renverser le phénomène de déforestation et améliorer la gestion des forêts. |
(l) Joining forces with the Water Supply and Sanitation Collaborative Council in its campaign on Water, Sanitation and Hygiene for All (WASH) | l) S'associer au Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement dans sa campagne sur l'eau, l'assainissement et l'hygiène pour tous (WASH) |
Volunteers from Slovenia, Macedonia and Serbia Are Joining Forces to Rebuild After Catastrophic Floods Global Voices | Des volontaires serbes, macédoniens et serbes coopèrent à la reconstruction après les inondations catastrophiques |
We should not be fighting against the United States but joining forces with them to meet the Japanese threat and defend our culture. | Mon groupe se félicite de la composition de la nouvelle Commission et l'ap prouve. |
It will be up to working women to impose equality themselves, joining forces with the workers to demand a living wage for all. | Il restera aux femmes travailleuses d'imposer elles mêmes l'égalité en s'associant d'ailleurs aux travailleurs pour imposer des salaires qui soient corrects pour tous. |
People are once again joining forces to try to help the Euromaidan movement in any way they can. | Les gens s'unissent une fois de plus pour aider le mouvement Euromaïdan de toutes les manières possibles. |
On Saturday March 19, the FREEBASSEL Campaign is joining forces with the Jimmy Wales Foundation for freedom of expression to create a WhereIsBassel day of awareness. | Samedi 19 mars, la campagne LIBEREZBASSEL s'associe à la Fondation Jimmy Wales pour la liberté d'expression afin de créer une journée de sensibilisation WhereIsBassel (où est Bassel). |
Robert de Beaumont, 3rd Earl of Leicester (d.1190) landed at Walton, in Suffolk, on 29 September 1173 and marched to Framlingham, joining forces with Hugh. | Robert III de Beaumont, comte de Leicester débarque à Walton dans le Suffolk, le 29 septembre 1173 et marche sur Framlingham, joignant ses forces à celles de Bigot. |
Only by building a future step by step and by joining forces, with due respect for everyone, irrespective of creed or race, can viable prospects emerge. | Seuls le travail et la coopération, dans le respect de chacun, indépendamment de ses croyances ou de sa race, ouvrent des perspectives. |
Mom, I have an important task from the information army headquarters! Just for fun I'm joining the information forces. | Pour rigoler j'entre dans l'armée de l'information. |
All these institutions are joining forces in order to arrest traffickers and safeguard the security of the Mexican State. | Toutes ces institutions unissent leurs efforts pour arrêter les organisateurs de la traite et préserver la sécurité de l'État mexicain. |
I expect, therefore, that we will be joining forces in order to put a sound monitoring process in place. | J'espère donc que nous nous efforcerons d'assurer un contrôle efficace. |
What we need is a joining of forces on the coast, and clearly that will not happen without friction. | Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coalition des forces et il est clair que cela ne se fera pas sans frictions. |
Many problems can only be solved more efficiently by means of a cross border approach and by joining forces. | De nombreux problèmes transnationaux peuvent donc être mieux résolus par une approche transnationale et commune. |
No, I came to congratulate you guys on Bev Con and to ask how you'd feel about joining forces. | No,je suis venue vous féliciter pour là Bev Con et vous demandez de nous rejoindres |
So rather than succumbing to the changing times dictated by urbanisation, they are adapting and joining forces with the emerging youth activist groups based in urban areas. | Ainsi, plutôt que de succomber au changement dicté par l'urbanisation, ils s'adaptent et rassemblent leurs forces avec les jeunes militants situés dans les zones urbaines. |
Medina Ortega being made at this time by the main opposition forces in joining together to secure a 'no' vote. | La situa tion économique au Chili n'est pas plus mauvaise, si l'on s'en réfère à tout ce qui a été dit à ce sujet au niveau international, que dans les pays voisins. |
Making this fruit visible will enable this project to act as a stimulus for joining forces in other fields, too. | Rendons ces fruits visibles afin que ce projet puisse agir comme une incitation à unir les forces dans d'autres domaines aussi. |
Bloggers and online activists are also joining forces to fight the phenomenon, calling for a fun filled and harassment free celebration. | De leur côté, blogueurs et cyber activistes se rassemblent afin de lutter contre ce phénomène, appelant à une célébration joyeuse et sans harcèlement. |
It is within our power to recover or reinvigorate our freedoms and our societies, not by individual efforts, but by joining forces with likeminded people all over the world. | Nous avons le pouvoir de rétablir et de revigorer nos libertés et notre société, non par des efforts individuels mais en unissant nos forces auprès de ceux qui partagent nos idées autour du monde. |
Among the requirements for joining the police forces, the General Law on the Police indicates that the person must be over 18. | La loi générale sur la police dispose que, pour intégrer les corps de police, il faut, entre autres conditions, être âgé de plus de 18 ans. |
1.1 The Committee is pleased that the Member States are joining forces to combat both trafficking in firearms and ammunition and terrorism. | 1.1 Le Comité se félicite de la mise en commun des moyens des États membres au service de la lutte contre le trafic d armes à feu et de munitions et contre le terrorisme. |
A key element of the new Framework Programme is joining forces with the private sector through public private partnerships in key industrial domains, so as to leverage further private investment. | Une caractéristique majeure de ce nouveau programme cadre est qu il allie ses forces à celles du secteur privé au moyen de partenariats public privé dans les principaux domaines industriels de façon à susciter des investissements privés supplémentaires. |
As an MEP, I shall not wait for the next disasters to be announced before joining forces at European level with rail users and railway staff to thwart these trends. | En tant que parlementaire, je n attendrai pas les prochaines catastrophes annoncées pour me mobiliser à l échelle européenne aux côtés des usagers et des cheminots pour mettre en échec ces orientations. |
It's about joining with others to pursue moral ideas. | Il s'agit de s'unir à d'autres afin de poursuivre des idées morales. |
Israel also joined NATO s naval control system in the Mediterranean, contributing to Operation Active Endeavor by joining NATO forces in patrolling the Mediterranean. | Israël a aussi rejoint le système de contrôle naval de l'OTAN en Méditerranée et participé à l'opération Active Endeavor en joignant les forces de l'OTAN qui patrouillent en Méditerrannée. |
Only after joining forces in providing a 750 billion bailout package, did the eurozone s member states and the IMF prevent another systemic crash. | Les Etats membres de la zone euro et le FMI n ont réussi à éviter un nouveau krach du système, qu une fois unis dans l adoption d un plan de sauvetage de 750 milliards de dollars. |
Only after joining forces in providing a 750 billion bailout package, did the eurozone s member states and the IMF prevent another systemic crash. | Les Etats membres de la zone euro et le FMI n ont réussi à éviter un nouveau krach du système, qu une fois unis dans l adoption d un plan de sauvetage de 750 milliards de dollars. |
This treatment consists in all healthy forces joining together social, cultural, religious organizations, basic groups which are prepared to brave all the dangers. | Cette thérapie consiste à rassembler toutes les forces saines les organisations sociales, culturelles, religieuses, les cellules de base qui sont disposées à défier tous les dangers. |
The combined efforts of the Commission and Parliament have led to results that, without this joining of forces, would not have been possible. | Les efforts conjoints de la Commission et du Parlement ont débouché sur des résultats qui, sans cette conjonction des forces, n'auraient pu être obtenus. |
Joining Calgary, he was reunited with Flames coach Mike Keenan. | Le , il signe un contrat avec les Flames de Calgary. |
Now you draw two hearts with an arrow joining them. | Tu dessines deux coeurs avec une flèche qui les unit. |
Related searches : Joining Forces - By Joining Forces - Are Joining Forces - Joining Of Forces - Joining With - With Him Joining - With Combined Forces - With Joined Forces - Join Forces With - Joined Forces With - With Joint Forces - Joins Forces With - With United Forces