Translation of "jobs are scarce" to French language:


  Dictionary English-French

Jobs - translation : Jobs are scarce - translation : Scarce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jobs are scarce.
L'emploi est rare.
Economic stagnation has come to appear endless. Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere.
La stagnation économique paraît interminable, les emplois se font rares, partout l avenir est morose.
Jobs are so scarce that many Americans have given up looking the so called discouraged worker effect.
L'emploi se raréfie tant que nombreux sont les Américains qui ont cessé de chercher ce qu'on appelle l'effet du travailleur découragé.
Resources are scarce.
Les ressources sont rares.
They are overcrowding us, they are taking our jobs, they are making our resources scarce and they are not like us, they seek to do us harm.
Ils nous envahissent, ils nous prennent nos emplois, ils raréfient nos ressources et ils ne sont pas comme nous, ils veulent nous nuire.
Our resources are scarce.
Nos ressources sont maigres.
These are all scarce resources.
Ce sont toutes des ressources limitées.
And good boots are scarce.
Et les bonnes bottes sont rares.
Sure, women are awful scarce.
Les femmes sont rares.
Fish are a universally scarce resource.
Le poisson est pour nous tous un bien rare.
Yeah. Blonds are scarce around here.
Les blondes sont rares ici.
Cabs are scarce in this rain.
Il pleut des cordes.
Furthermore, the continuing focus on academics encourages students to aspire to white collar jobs that are scarce in Tarawa and essentially nonexistent in outer island communities.
De plus, l'accent est toujours mis sur les succès académiques, ce qui encourage les élèves à s'orienter vers des emplois de bureaux qui sont rares à Tarawa et virtuellement inexistants dans les communes des îles périphériques.
Across the continent children are increasingly scarce.
À travers tout le continent, les enfants se font de plus en plus rares.
Telephone booths are very scarce around here.
Les cabines téléphoniques sont très rares, dans les environs.
However, statistics about the victims are scarce.
Il y a cependant peu de statistiques concernant les victimes.
Little wonder, then, that ordinary citizens consider a recession over only when the economy has returned to normal, which means that incomes are rising and jobs are no longer desperately scarce.
Il n'est donc pas étonnant que l'opinion publique ait une optique différente et considère qu'une récession est terminée seulement au moment où l'économie revient à la normale , autrement dit quand les revenus augmentent et le chômage diminue.
Toilets are a scarce facility the world over.
Les toilettes sont un équipement rare de par le monde.
It's lucky for you that bullets are scarce.
Heureusement, les balles sont rares.
The world's total accessible fresh water resources are scarce.
Les ressources en eau douce du monde sont limitées.
Wait. It's lucky for you that bullets are scarce.
Heureusement, les balles sont rares.
Those jobs are our jobs Europe's jobs and our businesses.
Il y va de nos emplois des emplois européens et de nos entreprises.
After these episodes, the records of the Fulminata are scarce.
Après ces épisodes, les traces laissées par la Fulminata deviennent rares.
Scarce resources
Article 237
Scarce resources
est compatible avec le présent chapitre, au moyen de méthodes telles que l'appel d'offres ouvert, l'appel d'offres sélectif et l'appel d'offres limité
Scarce resources
ne modifie pas l information
The scarce participation of women in salaried work is also explained due to low levels of education, which limits their participation in formal jobs.
La faible présence des femmes dans les emplois salariés s'explique par leur bas niveau d'éducation, ce qui limite leur accès aux emplois conventionnels.
They wonder how so many thousand million can suddenly be produced for stock market dealings when the capital invested in jobs seems so scarce.
On se demande pourquoi tant de milliards sont tout à coup investis dans des opérations de bourse alors qu'on ne trouve que peu de capitaux pour créer des emplois.
Schools are scarce in the region and there condition is deplorable.
Les écoles sont rares dans la région et leur état est déplorable.
Data on migration are generally felt to be scarce and incomplete.
On a généralement l apos impression que les données relatives aux migrations sont rares et incomplètes.
But data are too scarce for this hypothesis to be deepened.
Mais les données sont trop limitées pour enquêter sur cette hypothèse.
6.2 Again, resources available to ensure aviation security are extremely scarce.
6.2 Là encore, les ressources disponibles pour garantir la sureté de l'aviation sont extrêmement limitées.
But unfortunately achievements in the field of social dialogue are scarce.
Evidemment, nous agissons dans la perspective de l'Acte unique lorsqu'en matière sociale il complète le Traité avec les articles 118A et 118.
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce.
Pourtant, beaucoup de jeunes sont encore mal préparés au secondaire et les places y sont rares.
It was scarce.
Ils criaient des ordres que nous ne comprenions pas.
Stop Jobs Requests that all running jobs are stopped.
Arrêter les tâches Demande que toutes les tâches soient arrêtées.
On the so called guaranteed places women are scarce, no to mention .
Dans les prétendues places garantie les femmes sont rares, sans mentionner .
Opportunities for self reliance are scarce, and most rely on humanitarian assistance.
Les possibilités d'auto suffisance sont rares, et la plupart dépendent de l'aide humanitaire.
Collectively, capital scarce developing countries are lending to capital abundant advanced economies.
De manière collective, les pays en développement relativement dépourvus de capital prêtent aux économies avancées, où le capital est pourtant relativement abondant.
The resources the country devotes to health care are limited and scarce.
Les ressources du pays en matière de santé sont limitées.
Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources.
On avorte des filles avant même qu'elles ne soient nées quand les ressources sont limitées.
Most of the people are not so fortunate food and water are becoming increasingly scarce.
La plupart des gens n'ont pas autant de chance la nourriture et l'eau se font de plus en plus rares.
They are scarce they are expensive and we only have a certain range of it.
Elles sont rares, elles coûtent cher, et on en a seulement une certaine étendue.
Workers' jobs are stake.
Les normes en matière de sécurité n'en souffrent pas.
There are no jobs.
D'autres le font sans trouver !

 

Related searches : Scarce Jobs - Are Scarce - Data Are Scarce - Studies Are Scarce - Jobs Are Rare - Jobs Are Created - Jobs Are Lost - Jobs Are Outsourced - Scarce Data - Scarce Commodity - Is Scarce - Scarce Supply