Translation of "it would involve" to French language:


  Dictionary English-French

Involve - translation : It would involve - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It would involve a fundamental change in international relations.
Ce serait un changement fondamental des relations internationales.
This would involve
A ce titre elles devraient
That would involve inap
Il s'agit des amendements nos1, 6, 7, 8, 9, 25, 26, 29, 31, 39 et 46. Je
That is possible, but it would in fact involve an additional administrative outlay.
Si Ton devait transposer les visions des personnes ayant fait ces exposés, nous aurions une chance de nous rapprocher du système américain.
But, in addition, it would involve the creation of a large new bureauc racy.
Il nous semble donc erroné d'élargir les propositions de la manière suggérée.
For starters, unlike the ECB s current quantitative easing, it would involve no debt monetization.
Premièrement, contrairement à l'assouplissement quantitatif actuel de la BCE, il n'impliquerait aucune monétisation de la dette.
It would involve substantial changes in tort law in England and Wales, for example.
Cela impliquerait des changements substantiels de la législation d'Angleterre et du Pays de Galles, par exemple, en matière de responsabilité civile.
It would involve the Language Centre in Luxembourg and a greater focus on teleworking.
Il impliquerait le Centre linguistique de Luxembourg et une insistance accrue sur le télétravail.
If that huge revolving pillar sloped down, it would involve us in its whirling eddies.
Si cette trombe s'inclinait, elle devait inévitablement nous enlacer dans ses tourbillons.
It would be desirable to involve independent experts and non governmental organizations in the process.
Il serait souhaitable de faire participer à ce travail des experts indépendants et des organisations non gouvernementales.
One option would be to involve civilian contractors.
L apos une d apos entre elles serait de faire appel à des entreprises civiles.
follow the money approach would involve Court ruling
l'approche consistant à suivre l'argent donnerait lieu à des décisions de justice
What does it involve?
Qu'est ce que cela implique ?
What does it involve?
De quoi s'agit il?
This would be very complicated, and it will involve a lot of effort by the Commission.
Ce serait très compliqué et cela impliquerait un travail considérable de la part de la Commis sion.
It would involve setting aside 30 of the land on a farm, a not inconsiderable proportion.
On n'a trouvé que 38 000 paysans pour vouloir, en Europe, le gel des terres, même en leur accordant la possibilité de cultiver des lentilles ou des vesces.
Finally, Amendment No 97 is not acceptable, since it would involve the authority in risk management.
Enfin, l'amendement 97 n'est pas acceptable, car il associerait l'Autorité à la gestion des risques.
Outside of Europe, it would involve helping to solve the problems of poverty, neglect and injustice.
Hors de l' Europe, en contribuant à résoudre les problèmes de pauvreté, de manque de soins et d' injustice.
For Sweden, this would involve approximately EUR 65 million.
Pour la Suède, cela représenterait quelques 65 millions d'euros.
Secondly, the Public Prosecutor's appointment would involve various procedures.
Deuxièmement, la nomination donnerait lieu à différentes procédures.
This would clearly also involve reviewing the Maastricht criteria.
Cela impliquerait bien évidemment de réexaminer aussi les critères de Maastricht.
That would entail discussing the actual scope of the protection, the circumstances in which it would be available, the responsibilities it would involve and its legal and political ramifications.
La portée de la protection juridique offerte par la Convention devrait donc être élargie, malgré les difficultés que pose cet élargissement.
It was felt that the implementation of these arrangements would involve a considerable orientation and training effort.
Il est apparu que la mise en oeuvre de ces arrangements nécessiterait un effort considérable d apos initiation et de formation.
Since it would still involve programme budget implications, however, and involve commitment of United Nations resources, it would be necessary for the Secretary General to submit a statement of programme budget implications of any draft resolution on the holding of a congress.
Toutefois, vu que l apos organisation du congrès aurait quand même des incidences sur le budget programme et qu apos il faudrait y affecter les ressources de l apos Organisation, le Secrétaire général devrait présenter un état des incidences sur le budget programme de tout projet de résolution relatif à la tenue d apos un congrès.
To follow their example would not involve any great risk.
En imitant leur exemple, nous ne prendrions pas un grand risque.
They thus involve freedom of thought. It would therefore appear wise that the debate should be kept open.
Cela implique en premier lieu que soient améliorés la connaissance et l'accès à ces droits spécifiques de caractère communautaire que les traités, les actes législatifs et la jurisprudence de la Cour de justice leur ont peu à peu garantis.
It seems to us that these amend ments would involve a reduction in the quota for active producers.
A cette fin, il faut cependant dépasser la petite taille des exploitations, améliorer la qualité, réduire les coûts, diversifier les produits, consolider les marques et effectuer des regroupements.
Does it perhaps involve social disadvantages?
On peut avoir un avis différent sur l'une ou l'autre question mais nous devrions je l'espère parvenir à un accord sur les grandes lignes.
It is therefore necessary for them to carry their personal equipment with them. Separate shipment would invariably involve delays.
Il leur faut donc emporter leur équipement personnel avec eux, car l apos expédier séparément entraînerait immanquablement des retards.
It would be a good idea, for example, to involve the information offices of Commission and Parliament in this.
Il serait, par exemple, judicieux d'associer à ces efforts les bureaux d'information de la Commission et du Par lement.
This would directly involve the Bretton Woods institutions, notably the IMF.
C est là que les institutions de Bretton Woods peuvent intervenir directement, notamment le FMI.
(c) Ideas that would involve introducing new measures into the Protocol
c) Idées tendant à l'adoption de nouvelles mesures au titre du Protocole 
A later stage would involve the establishment of a central bank.
Une étape ultérieure verra la création d'une banque cen trale.
This would, of course, involve a change in the substantive law.
L'objection faite du côté patronal, selon laquelle des actions collectives aboutiraient à une réglementa
Do not involve yourself or endeavour to involve him in an affection which the want of fortune would make so very imprudent.
Wickham se prendre, aux douceurs d une affection que le manque absolu de fortune de part et d autre rendrait singulierement imprudente.
It would involve all nations, with richer nations naturally paying the larger share, and perhaps developing nations being phased in.
Elle impliquerait tous les pays, les plus riches en finançant naturellement la plus grande part, et les pays en développement pourraient peut être s'y intégrer progressivement.
It would involve establishing a costly new bureaucracy, using resources which can better be devoted for direct assistance to diversification.
Un organisme autonome exigerait la mise en place d apos une bureaucratie coûteuse, et accaparerait des ressources qu apos il serait préférable de consacrer à une aide directe à la diversification.
Nevertheless, I voted against the report, since it would involve, inter alia, incorporating the third pillar into the Community framework.
J'ai néanmoins voté contre le rapport, dans la mesure où il exige notamment une intervention du troisième pilier dans le cadre communautaire.
This would involve cooperation among police forces, examining magistrates and intelligence services.
Cela signifie donc coopération entre services de police, entre magistrats instructeurs, entre services de renseignements.
It may be included, or it may involve separate financing.
En effet, il ne s'agit évidemment pas d'aller au Portugal, en Italie, en Allemagne, en France, de faire le Tour de France cycliste ou d'envoyer des joueurs dans nos différents pays de la CEE.
This latter solution would, in effect, involve the duplication of Parliament's work, which would probably cause contradictions.
Nous ne pouvons, au nom de la célérité, de l'usage, supprimer dans notre Assemblée un minimum de contenu politique.
It is therefore impossible to guarantee that the introduction of an EU tax would not involve further burdens for tax payers.
Il est par conséquent impossible de garantir le fait que l'introduction d'un impôt européen n'entraîne pas de nouvelles charges fiscales pour les contribuables.
It does not involve ships that are sailing.
Il n' est pas question de bateaux qui naviguent.
This time we hope it will involve Parliament.
Cette fois, j'espère que le Parlement y sera associé.
It also extends to the private sector and to civil society organizations that involve, or could involve, volunteers.
Elle concerne également le secteur privé et les organisations de la société civile qui emploient, ou pourraient employer, des volontaires.

 

Related searches : Would Involve - This Would Involve - It May Involve - It Will Involve - Does It Involve - But It Would - It Would End - Since It Would - Thus It Would - It Would Remain - It Would Helpful - It Would Suggest