Translation of "it strives" to French language:


  Dictionary English-French

It strives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whoever strives, strives only for himself. God is Independent of the beings.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Each square centimeter of the capital s buildings strives for it.
Chaque centimètres carré des immeubles de la capitale le réclame.
He who strives, strives for himself. Allah is the Rich, independent of the worlds.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
And whoever strives, strives only for himself, God is independent of all His creation,
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Whoever strives, strives only for his own sake. Indeed Allah has no need of the creatures.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Yet America strives to collate data.
Mais nous nous efforçons de rassembler des informations.
And whoever strives only strives for the benefit of himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Government, he said, strives for inclusive growth .
Le gouvernement, dit il, se bat pour une croissance pour tous.
Poland strives for Internet freedom, said Tusk.
La Pologne défend la liberté sur le Net, a dit Donald Tusk.
Man is good he strives for Truth!
L'homme est bon, il cherche à suivre la voie de la vérité
It strives to protect the environment and to foster sustainable development in the Mediterranean basin.
Son objectif est de protéger l'environnement et de favoriser le développement durable dans le bassin méditerranéen.
What is more, it strives for a completely antiquated after care style of environmental protection.
En outre, elle aspire à une protection de l' environnement complètement dépassée.
And whoever strives hard, he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient, above (need of) the worlds.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
And whosoever strives, he strives only for himself. Verily, Allah is free of all wants from the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists).
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Peru Blind Lawyer Strives to Be Judge Global Voices
Pérou Un avocat non voyant plaide sa cause pour devenir magistrat
One of him strives for the nobilities of life.
Celui qui tend vers tout ce que la vie a de noble.
that nothing belongs to man except what he strives for,
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
That man can have nothing but what he strives for
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
Taryn strives to give to the less fortunate with dignity.
Taryn s'efforce de donner aux moins fortunés avec dignité.
Surely the hour is coming I am about to make it manifest so that every soul may be rewarded as it strives
L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.
Whoever strives hard should know that it is for his own good. God is independent of the whole world.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
That a man receives but only that for which he strives
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
And that the human being attains only what he strives for.
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
And that man shall have nothing but what he strives for
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
and that man shall have only that for which he strives
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
Indeed, the Hour is coming I almost conceal it so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.
L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.
Then, even if your opponent strives to miss you, dodge his blows.
Ensuite, même si votre adversaire vous rate déliberément, esquivez le coup.
And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit.
Et ceux qui recherchent l'au delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant croyants... alors l'effort de ceux là sera reconnu.
Whosoever, being a believer, desires the Everlasting Life and strives for it as he should those their striving will be thanked.
Et ceux qui recherchent l'au delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant croyants... alors l'effort de ceux là sera reconnu.
Mr MacCormick rightly strives for equality of treatment and equal and fair competition.
M. MacCormick lutte avec raison en faveur de l'égalité de traitement et d'une concurrence loyale et équitable.
It belongs in the world of nations, and seriously strives for peace with its Arab neighbors and equality for all its citizens.
Il appartient au concert des nations, et fait tout son possible pour parvenir à la paix avec ses voisins arabes et obtenir l égalité pour tous ses citoyens.
Whoever desires the Hereafter and strives for it with an endeavour worthy of it, should he be faithful, the endeavour of such will be well appreciated.
Et ceux qui recherchent l'au delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant croyants... alors l'effort de ceux là sera reconnu.
And that there is not for man except that good for which he strives
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
Furthermore, productive welfare strives to improve the overall quality of life for its citizens.
De plus, le bien être productif s'efforce d'améliorer la qualité de vie générale des citoyens.
But he who desires the Hereafter, and strives for it with a will, and is a believer, will be favoured for his endeavour.
Et ceux qui recherchent l'au delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant croyants... alors l'effort de ceux là sera reconnu.
And whosoever desires the world to come and strives after it as he should, being a believer those, their striving shall be thanked.
Et ceux qui recherchent l'au delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant croyants... alors l'effort de ceux là sera reconnu.
It respects human and minority rights, and strives to ensure social progress and an improved standard of living founded on free market principles.
Il respecte les droits de l apos homme et ceux des minorités et s apos efforce d apos assurer le progrès social et de meilleures conditions de vie, sur la base des principes de l apos économie de marché.
My country appreciates the tireless efforts of the office of the Secretary General as it strives to keep the peace throughout the world.
Je tiens à souligner que mon pays apprécie les efforts inlassables du Secrétaire général dans la mise en oeuvre du maintien de la paix à travers le monde.
Verily, the Hour is coming and My Will is to keep it hidden that every person may be rewarded for that which he strives.
L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.
This paper summarizes the challenges and implications for the Information Management Group (IMG) as it strives to deliver its part of the modernization agenda.
Dans le présent document sont résumées les difficultés et les incidences auxquelles est confronté le Groupe de la gestion de l'information dans le cadre des efforts qu'il déploie pour assurer sa part de la modernisation.
That is something that Serbia and Montenegro pays great attention to and that it strives for in reforming the judiciary and the penal laws.
La Serbie et Monténégro y accorde une grande importance et s'emploie à la promouvoir dans le cadre de la réforme du système judiciaire et des lois pénales.
So will the new mistakes, even if the Fed strives to hide the price tag.
Les nouvelles le seront aussi, même si la Fed tente désespérément d en cacher le prix.
When he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives.
Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail.
Like most organizations with such voting structures, IFAD strives to take its decisions by consensus.
À l'instar de la plupart des organisations dotées de structures de vote comparables, le FIDA essaie de prendre ses décisions par consensus.

 

Related searches : Strives Towards - Strives For - Strives Valiantly - He/she Strives - Strives To Identify - Strives To Continuously - She Strives To - Strives To Offer - Strives To Understand - Strives To Support - Strives To Achieve - Strives To Ensure - Strives To Provide