Translation of "it should mean" to French language:
Dictionary English-French
It should mean - translation : Mean - translation : Should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This does not mean that it should be abandoned. | Ce qui ne veut pas dire qu'il doit être abandonné. |
I can only say it should mean I'm utterly happy. | Je peux juste affirmer que cela devrait dire je suis absolument heureux. |
It suits them. But does that mean that we should suit them ? | Au Vietnam, la réponse risque d'être plus balbutiante, hélas. |
I didn't mean it, I didn't mean it. | Je ne voulais pas, je ne voulais pas. |
But does that mean that Israel should let them keep shooting at it? | Mais faut il pour cela qu Israël se laisse tirer dessus? |
But what should that mean, if it is to be more than rhetoric? | Mais comment donner un sens autre que rhétorique à de telles convictions ? |
But does that mean that other news outlets and individuals should republish it? | Pour autant, les autres journaux et individus doivent ils republier ses caricatures ? |
That does not mean we should do nothing. Personally, I see it differently. | Personnellement, fai une pensée différente. |
I mean, what does it mean? | Parce que... qu'est ce que cela veut dire? |
I mean, this is a very small sample you should not generalize from it. | Je veux dire, c'est un très petit échantillon, il ne faut pas généraliser à partir de là. |
Should the Commission operate a shipping line, or does it mean gunboats? What is it supposed to | D'accord pour la coopération, encore d'accord pour la coordination et l'interconnexion des réseaux de gaz, mais nous devons dire non au contrôle et à l'engagement commercial de la Com mission dans des transactions. |
Sir, if I said yes, I should mean no, and if I said no, I should mean yes. | Monsieur, si je disais oui, je penserais non, et si je disais non, je penserais oui. |
Doesn't mean that we should need | Ne veut pas dire qu'on doit avoir besoin |
I mean, you should see that. | Je veux dire, vous devriez voir ça. |
This should mean a big improvement. | Ce serait un progrès conséquent. |
Football , in our language should mean | Poésie. |
It should be noted that just because HRsL is applicable does not mean that it has been violated. | Il convient de noter que l'applicabilité du DDH ne suffit pas pour qu'il y ait violation. |
But you didn't mean it. I know you didn't mean it. | Vous ne le pensiez certes pas. |
On the contrary, for the Provisional Institutions it should mean shifting into a higher gear. | Au contraire, pour les Institutions provisoires, cela devrait vouloir dire de passer à la vitesse supérieure. |
Does this then mean that the European Parliament should accept the situation as it stands? | Cela signifie t il que le Parlement européen doit se contenter de la situation actuelle? |
I mean, does it mean that I can never wear pants, does it mean this or that? | Ce sont des questions trés difficiles. |
This doesn't mean everybody should start blogging. | Cela ne veut pas dire que que tout le monde devrait avoir un blog. |
So, the golden mean should be found. | Exiger un comportement impliquant nul dommage est peu réaliste. |
No frills should not mean no concern. | Leur attitude ne les dispense pas de rester à l'écoute du marché. |
You mean this monster should go free? | Suggèrestu qu'on devrait relâcher cette brute ? |
'Okay, he didn't mean it, or she didn't mean it, and this...' | D'accord, il ne veut pas dire ça, ou bien elle ne veut pas dire ça, et ceci... |
Just because they use it in the American regulatory system, that does not mean we should adopt it here. | Ce n'est pas parce que les Américains l'utilisent dans leur système de réglementation que nous devrions l'adopter ici. |
I mean it. | Je suis sérieux. |
I mean it! | Je suis sérieux ! |
What it mean? | Qu'est ce que ça veut dire ? |
I mean it. | Je suis sérieuse. |
I mean it. | Je veux dire. |
I mean it | C'est vrai. |
And mean it. | Oui , et pensez le vraiment ! |
I mean it! | Je veux dire ! |
You mean it? | Tu le veux ? |
I mean it! | Je sais tout! |
I mean it. | Je pense bien ! |
I mean it. | C'est vrai. |
You mean it? | Sérieux? |
I mean it. | En scène. |
You mean it? | Vous êtes sérieuse ? |
I mean it. | Tu m'as compris. |
You mean it? | Et le bonheur Nous saoule pour pas cher. |
You mean it? | Tu es sérieuse? |
Related searches : Mean It - Should Not Mean - I Mean It - It May Mean - It Does Mean - Would It Mean - It Would Mean - It Will Mean - It Can Mean - Does It Mean - They Mean It - Mean It Serious - It Could Mean