Translation of "it seems possible" to French language:
Dictionary English-French
It seems possible - translation : Possible - translation : Seems - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But it seems that is not going to be possible. | En juin, il devient administrateur du Design Museum. |
Given these last two days, it seems that that is possible. | Au vu de ces deux derniers jours, il semble bien que cela soit possible. |
It is when it is accomplished that it seems possible to creatures of common clay. | C est quand elle est accomplie qu elle semble possible aux êtres du commun. |
Everything and anything seems possible. | Tout et rien semblent possibles. |
A reduction in costs of type approval seems possible, but limited. | Une réduction des coûts de réception semble possible, bien que limitée. |
This seems today to be not only desirable, but also possible. | Cela paraît aujourd'hui non seulement souhaitable, mais possible. |
It seems? | Il semble ? |
it seems. | il semble. |
So when I say that, it seems a little futuristic, it seems a little theoretical, it seems a distant future, | Alors quand je dis ça, ça paraît un peu du futurisme, ça paraît un peu de la théorie, ça paraît un peu pour du très lointain. |
It seems like it. | On dirait bien, oui. |
It now seems possible to replace pesticides with biological control methods 'guided control' at least in my area, Emilia Romagna. | M. Linkohr (S). (DE) Madame le Président, Mesdames, Messieurs, je considère le rapport Est gen comme un document de bonne qualité. |
The Commission's solution seems to us more flexible and should make it possible to apply gradually the most appropriate methods. | La solution retenue par la Commission nous semble plus souple et devrait permettre de mettre progressivement en œuvre les méthodes les plus appropriées. |
And the target seems to be within the realm of the possible. | Et l apos objectif semble appartenir au domaine du possible. |
It seems that the time has come to find a connecting framework which would make it possible to move on with the Single Act. | L'heure est venue de trouver un cadre permettant de faire progresser l'Acte unique. |
It seems bad. | Ça a l air d aller très mal. |
It seems interesting. | Ça semble intéressant. |
It seems interesting. | Ça a l'air intéressant. |
It seems likely. | Ça semble probable. |
It seems so. | A ce qu'il parait. |
It seems, nevertheless | Il me semble, cependant... |
It seems incredible. | Cela paraît incroyable. |
It seems so. | Visiblement. |
It seems crazy! | Ça parait dément ! |
It seems contradictory. | Cela semble paradoxal. |
It seems not. | Je ne pense pas. |
It seems crazy ! | Ça parait délirant ! |
It seems magical. | Ça parait magique. |
It seems incredible. | Ce n'est pas incroyable ? |
Well, it seems! | On dirait ! |
It seems so. | On dirait. |
So it seems. | On dirait. |
Far from it, it seems. | Loin de là, semble t il. |
It isn't as it seems. | Il n'est pas qu'il y paraît. |
Will anything be lost if it turns out later that we can support a much larger population than seems possible today? | Perdrons nous tout s'il advient plus tard que nous pouvions aider une population bien plus importante que cela ne semble possible à l'heure actuelle ? |
What I regret at this point is that it seems that, in seeking the greatest possible agreement, disagreements have been highlighted. | Je regrette que pour le moment il semble que, en recherchant l'accord le plus large, les désaccords se sont accentués. |
For the following reasons it seems hardly possible that Jahnke will be able to acquire the assets in the near future | Il n'est guère vraisemblable que la firme puisse procéder à cette acquisition dans un futur rapproché, et ce pour les raisons suivantes |
In order to welcome the candidate countries in the best possible circumstances, it seems that three conditions will need to be met. | Afin d'accueillir les pays candidats dans les meilleures conditions possibles, trois conditions paraissent nécessaires. |
Indeed, it seems inaccurate. | Cette idée semble en fait inexacte. |
Or so it seems. | Du moins, à ce qu il semble. |
It seems warm outside. | Il a l'air de faire bon dehors. |
It seems very interesting. | Ça a l'air très intéressant. |
It seems safe enough. | Ça semble assez sécurisant. |
It seems well written. | Ça à l'air bien écrit. |
It seems downright impossible. | Cela semble carrément impossible. |
It seems quiet enough. | Ça a l'air assez calme. |
Related searches : Seems Possible - It Seems - It Now Seems - However It Seems - Though It Seems - It Seems Wise - It Seems Fair - Yet It Seems - It Still Seems - Therefore It Seems - It Seems However - It Sometimes Seems - Because It Seems - It Seems Though