Translation of "it pays" to French language:
Dictionary English-French
It pays - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But it pays off. | Mais cela paye. |
It pays to be polite. | Ça paie d'être poli. |
And then pays it back. | Et finalement elles remboursent leurs emprunts. |
It pays to be firm. | La fermeté paie. |
Who pays for it all? | Qui paiera ? |
As long as it pays! | Pourvu que ça lui rapporte ! |
It pays to think before acting. | Il est toujours utile de réfléchir avant d'agir. |
Well, it really pays to advertise. | Ça rapporte de faire de la publicité. |
Pays d'Auge Pays d'Auge Cambremer | Grappa lombarda Grappa di Lombardia |
It sees her, pays attention to her. | Il la voit, elle attire son attention. |
The world gets what it pays for. | Les résultats sont à la hauteur de notre contribution. |
He pays it forward by hiring them. | En les embauchant, il transmet la chance qu'il a eue. |
There is work, but none of it pays. | Il y a du travail, mais rien qui paye. |
But in Ukraine nobody pays attention to it. | Mais en Ukraine prêter attention à cela. |
Put on plenty, my father pays for it. | J'en veux beaucoup. C'est mon père qui paye ! |
Put on plenty, my father pays for it. | Un instant ! Notre princesse semble pressée. Iraitelle au bal ? |
A Chinese shoe manufacturer, for example, pays its Ethiopian workers one tenth what it pays its workers back home. | Un fabricant de chaussures chinois, par exemple, paie ses travailleurs éthiopiens un dixième de ce qu'il les paierait dans son pays. |
Yes it pays them (rubbish collection, parking access, etc.). | Si, elle en paie (ordures ménagères, sorties de garages, etc.). |
Who is it that ultimately pays for social restructuring? | Qui paie les restructurations sociales au bout du compte ? |
I'll flip you to see who pays for it. | Je vous joue l'addition à pile ou face. |
A LIVING. IT PAYS ME TO RUN HUNTING TRIPS. | Ces chasses me rapportent. |
It always pays to be frank with the police. | Cela paie toujours d'être franc avec eux. |
pays | verse des |
It is a simple wording that we have already agreed, the basis of the wording is agreed it pays on demand, if there is a claim it pays. | Nous sommes d'accord sur la formulation qui est simple. |
When the bank wins on a derivatives trade, the clearinghouse pays the bank when the bank loses, it pays the clearinghouse. | Si la banque est gagnante sur une transaction portant sur les produits dérivés, la chambre lui donne de l'argent, dans le cas contraire, c'est la banque qui lui verse de l'argent. |
Of course it pays, if you like marshmallows, to wait. | Bien sûr, cela vaut le coup, si vous aimez les guimauves, d'attendre. |
Anything we do for a reward, everybody pays for it. | Tout ce que nous faisons pour une récompense, tout le monde le paie. |
It applies the precautionary principle and the polluter pays principle. | Elle applique le principe de précaution ainsi que le principe pollueur payeur . |
It is also known as Salvaza Airport, Carcassonne Salvaza Airport or Carcassonne Airport in Pays Cathare ( Aéroport de Carcassonne en Pays Cathare ). | Le nom commercial de l'aéroport est Aéroport de Carcassonne en Pays Cathare Sud de France . |
mon pays! | mon pays! |
As Program Director Nathan Gamester puts it, It pays to be a democracy. | Ainsi que le formule Nathan Gamester, directeur de la programmation du Legatum Institute, La démocratie, c'est rentable . |
The Pays d'Auge is classed as a Pays d'art et d'histoire . | Le pays d'Auge est classé Pays d'Art et d'Histoire. |
I don't care who pays, as long as it isn't me. | Je me fiche de savoir qui paie, du moment que ce n'est pas moi. |
And who pays? | Et qui paie? |
Arrogance never pays. | L'arrogance n'est jamais payante. |
He pays pizzo. | Papa tient un magasin ? |
LÄNDER COUNTRIES PAYS | ANDERE LANDER OTHER COUNTRIES AUTRES PAYS |
Quality pays off. | La qualité paie. |
Stinginess pays off. | Cela vaut la peine de faire des économies. |
Who pays then? | Qui paiera dans ce cas ? |
The state pays. | C'est l'Etat qui paie. |
Because he pays. | C'est lui qui paie. |
The gentleman pays. | Aux frais de monsieur. |
It pays in the long run to buy goods of high quality. | Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité. |
And if the man pays the whole, it is nearer to piety. | Le désistement est plus proche de la piété. |
Related searches : It Pays Well - It Pays Off - It Pays Back - Pays Attention - Polluter Pays - Pays Out - Pays Homage - Pays Respect - Loser Pays - Pays Into - Sender Pays - Pays Tiers - Pays Up