Translation of "it makes him" to French language:


  Dictionary English-French

It makes him - translation : Makes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That makes it great for him.
C'est parfait, pour lui.
It makes no difference to him, probably.
Ça ne fait aucune différence pour lui, probablement.
It makes him rather funny at times.
Ça le rend un peu curieux, quelquefois.
This is not wise, it makes him look stupid.
Ce n'est pas sérieux, il a l'air stupide.
It makes no difference to him to maim a man or to kill him.
Tuer ou mutiler, pour lui l'un est aussi facile que l'autre.
But the evil plot encompasses only him who makes it.
Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs.
We will rejoice with him if it makes genuine progress.
Nous nous réjouirons avec lui s il y a véritablement progrès.
If he squawks, he only makes it tougher on him.
S'il parle, ça complique les choses pour lui.
It makes my knees chatter just to look at him.
Rien qu'à le voir, je tremble !
Raynald tells me it makes him ill to ride backwards.
Il m'a dit que cela le rendait malade d'être à contresens.
What makes him disbelieve?
Qu'il est ingrat!
That makes him interesting! .
Cela le rend intéressant !
And it makes him very dangerous at this time of year.
Et ça le rend très dangereux à cette époque de l'année.
It makes me angry, Your Honor. Don't let him insult me.
Il m'énerve, ne le laissez pas m'insulter.
And when it is said to him, Fear Allah, vanity seizes him and makes him adhere to the sin.
Et quand on lui dit Redoute Allah , l'orgueil criminel s'empare de lui.
then makes him to die, and buries him,
puis Il lui donne la mort et le met au tombeau
It makes no mention of any translation by him of the Torah.
Il ne mentionne pas de traduction par lui de la Torah.
Nothing ever makes him angry.
Rien ne le met jamais en colère.
That's what makes him tick.
C'est ça qui le fait réagir.
Seven, makes him a loser.
Sept, ça fait de lui un perdant.
That's what makes him strong.
C'est pour ça qu'il est fort.
Makes him out a sissy.
Ça en fait une fille.
That makes it a public libel. Now we can take him to court.
Nous pouvons le poursuivre en diffamation.
It's not a bad thing... Of course, it makes him do bad things.
Mais quelques fois bien sûr ça lui fait faire des bêtises.
It makes me sick to think of him when I look at you.
Penser à lui me rend malade quand je vous vois.
The virus makes him very feverish.
Le virus le rend très fiévreux.
Makes me look at him differently.
Je le vois différemment maintenant.
That makes him the perfect king.
II fera un roi parfait.
It makes him a better student at school because it inspires in him a sense of responsibility, perseverance and punctuality that will greatly help him at school.
Cela en fait un meilleur écolier en lui inspirant un sens de la discipline, Cela en fait un meilleur écolier en lui inspirant un sens de la discipline, de persévérance et de ponctualité qui l'aidera grandement à l'école.
It makes him a better student at school because it inspires in him a sense of responsibility, perseverance and punctuality that will greatly help him at school.
le pourvoit d'une identité noble et en fait un modèle pour sa famille et sa communauté. Cela en fait un meilleur écolier en lui inspirant un sens de la discipline, Cela en fait un meilleur écolier en lui inspirant un sens de la discipline, de persévérance et de ponctualité qui l'aidera grandement à l'école.
His short stature makes him feel insecure.
Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui.
He makes his path easy for him.
puis Il lui facilite le chemin
He really makes me not like him.
Il n'est vraiment pas ce genre de mec...
He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout.
Of course, it is tempting, when Markus Ferber makes such an offer, to take him up on it.
Lorsque Markus Ferber fait de telles propositions, il est naturellement tentant d'y souscrire.
She makes him do his homework before dinner.
Elle lui fait faire ses devoirs avant le dîner.
She makes him do his homework before dinner.
Elle lui fait faire ses devoirs avant le souper.
Then He makes the Path easy for him
puis Il lui facilite le chemin
Of course that makes him a bad person.
ça fait de lui une personne mauvaise.
Oh, well, perhaps that's what makes him amusing.
C'est peutêtre ce qui le rend amusant.
Why, yes. What makes you pick him out?
Pourquoi lui en particulier ?
He can't protect himself against the cold because the clothing makes him visible and being visible both, with out a body makes him horrible and people reject him.
Il ne peut pas se protéger contre le froid car les vêtements fait de lui visible, et étant perceptible, sans un corps le fait horrible et les gens le refuser.
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
Les présents d un homme lui élargissent la voie, Et lui donnent accès auprès des grands.
It appeals to everything which makes man a human being and which makes him aware of his dignity, uniqueness, freedom and equality with other men.
Elle s'adresse à ce qui fait de l'homme un être humain et lui fait prendre conscience de sa dignité, de son unicité, de sa liberté et de son égalité à tous les autres hommes.
Ovid also makes him the father of Ceyx, while the Latin grammarian Servius makes him the father of the Hesperides or of Hesperis.
Selon les auteurs, il passe pour le père de Céyx et de Dédalion.

 

Related searches : Makes It - It Makes - Makes Him Clear - What Makes Him - Makes Him Feel - Makes Him Special - Makes Him Tick - That Makes Him - This Makes Him - Which Makes Him - Makes Him Seem - She Makes Him - Makes Him Appear - Makes Him Angry