Translation of "it gets used" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
One gets used to anything. | On se fait à tout. |
The boss gets mad so easily. I thought you were used to it. | Les colères du patron, tu dois les connaître par cœur, pourtant ! |
Some is used as a organic fertilizer, some is used as a biodiesel ingredient, but most of it gets recycled. | Une partie sert d'engrais organique, une partie sert d'ingrédient au biodiesel mais la plupart est recyclée. |
As you walk inward towards the center of the galaxy it gets more fuzzy than it used to. | Lorsque que vous marchez vers le centre de la galaxie, cela devient plus confus qu'auparavant. |
The default font that gets used on the map. | La police par défaut employée sur la carte. |
Only 5 percent of gold production gets used in industry. | Cependant, l'or a deux fonctions de base la monnaie et les bijoux. Et c'est tout, seulement 5 de l'or miné est utilisé dans l'industrie. |
We know that, as it falls in, it gets faster and it gets louder. | Nous savons que, pendant qu il tombe dedans, il accélère e il fait de plus en plus de bruit. |
We know that, as it falls in, it gets faster and it gets louder. | Nous savons que, pendant qu'il tombe dedans, il accélère e il fait de plus en plus de bruit. |
It gets worse. | Mais il y a pire encore. |
It gets worse. | La situation empire. |
It gets worse. | C'est encore pire. |
It gets worse. | Ça empire. |
It gets worse. | Ça s'aggrave. |
It gets better. | Ça s'améliore. |
It gets tricky. | Ça se corse. |
It gets worse. | Mais il y a pire. |
That gets it. | Ça marche. |
I never mind being alone. Planter's wife gets used to that. | Je suis habituée à rester seule. |
It gets hotter, cools down, gets too cool, heats up. | OK. |
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is is it remarkable? | La chose qui va décider ce qui mérite d'être un sujet de discussion, d'être fait, d'être changé, d'être acheté, d'être construit est est ce remarquable? |
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is Is it remarkable? | La chose qui va décider ce qui mérite d'être un sujet de discussion, d'être fait, d'être changé, d'être acheté, d'être construit est est ce remarquable? |
It gets you though good times, and it gets you through the other ones. | L'art vous aide à traverser les bons moments, et il vous aide à traverser les autres moments. |
Obama Gets It Right | Obama a raison |
It gets way better. | C'est vraiment de mieux en mieux. |
Actually it gets weirder. | En fait, ça devient plus bizarre. |
it gets more chaotic. | Ça devient plus chaotique. |
It never gets old. | Ça ne vieillit jamais. |
But it gets worse. | Mais il y a pire. 160 |
It gets that cold... | C'est vraiment à ce point là! |
But it gets worse... | La situation ne fait qu'empirer... |
But it gets worse. | Mais il y a pire. |
It gets pretty broad. | C'est donc je n'ai pas tiré le reste de l'arbre. |
Actually, it gets weirder | En fait, ça devient plus bizarre. |
It gets pulled close. | Il est attiré. |
And it gets quiet. | Et le calme se fait. |
Now it gets interesting. | Maintenant cela devient plus interessant. |
And it gets worse. | Et c'est encore pire. |
Before it gets cold. | Auparavant, il fait froid. |
How it gets there. | Comment il va. |
It gets harder everyday | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
And it gets oxidized. | Et il est oxydé. |
And it gets worse ! | Il y a pire encore ! |
It gets us nowhere. | Elle ne mène à rien. |
It gets us nowhere. | Elles ne mènent à rien. |
That gets it, baby. | C'est parti, ma jolie ! |
Related searches : Gets Used - Gets It - It Gets - It Gets Difficult - It Gets Late - It Gets You - It Gets Stuck - It Gets Real - It Gets Closer - It Gets Possible - Until It Gets - It Gets Lost - It Gets Hard - It Gets Through