Translation of "it amuses me" to French language:


  Dictionary English-French

It amuses me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But first and foremost it amuses me!
C'est surtout amusant !
He amuses me.
Il m'amuse.
This is a game that amuses me.
C'est ça le jeu qui m'amuse !
So we launched a campaign because it just amuses me called Every Egg Matters.
Alors nous a lancé une campagne, parce que ça m'amuse, appelée Chaque Oeuf Compte.
I'd like to retire, crime no longer amuses me.
Le crime ne m'amuse plus.
Do you think it amuses me to wait here till M. de G. leaves Marguerite's?
Croyez vous que je trouve drôle d'attendre ici que M. de G... sorte de chez Marguerite?
Do you think it amuses me to stay here, in the middle of all this ?
Tu crois que ça m'amuse de rester ici, au milieu de tout ça ?
You know it always amuses you.
Ça t'amusera.
You, angelface. If it amuses you...
Non, toi, MaisonNeuve, avec ta figure d'ange.
If I pedal, I travel 150 km and that amuses me!
Bon si je pédale, j'en fais 150 et ça m'amuse !
I like to hear him talk, said Athos his dialect amuses me.
J'aime beaucoup l'entendre parler, dit Athos, son patois m'amuse.
What does that matter, if it amuses her?
Qu'est ce que ça fiche, si ça l'amuse?
Yes, of course you can, if it amuses you.
Bien sûr, si ça vous amuse.
And that amuses you?
Et cela vous amuse ?
What amuses you, Count?
Qu'estce qui vous amuse ?
Carlo, do the gorilla for Irene. It always amuses her.
Carlo, faites le gorille pour Irène, ça l'amuse toujours.
I do frequently when the gestures or looks of a pair seem telling a tale it amuses me to watch them.
Oh! si, et bien souvent lorsque les regards ou les gestes de deux personnes semblent raconter une histoire, j'aime à les regarder.
That is true, replied Emma but moving about always amuses me. I like change of place.
Il est vrai, répondit Emma mais le dérangement m amuse toujours j aime à changer de place.
I have the supreme luxury of writing about anything that excites or amuses me at any given time.
Je dispose de ce luxe suprême de pouvoir écrire sur tout ce qui me touche ou m'amuse à n'importe quel moment.
He amuses us with his funny stories.
Il nous amuse avec ses drôles d'histoires.
'He amuses M. de La Mole,' she thought.
Il amuse M. de La Mole, pensait elle.
We all have them and she amuses the Prince.
Nous en avons tous. Elle divertit le prince.
Winter Animals Thoreau amuses himself by watching wildlife during the winter.
Thoreau s'amuse à regarder la vie sauvage durant l'hiver.
You told me yourself on my return from Hyeres This young Sorel is the only person who amuses me the poor boy is as greatly distressed as myself, if it be possible, by the pain which this letter must cause you.
Vous me l avez dit vous même à mon retour d Hyères ce jeune Sorel est le seul être qui m amuse le pauvre garçon est aussi affligé que moi, s il est possible, de la peine que vous fait cette lettre.
On the whole, I shouldn't say no if it amuses you it ruins the one side and kills the other, and that is always so much cleared away.
En somme, je ne dis pas non, si ça vous amuse ça ruine les uns, ça tue les autres, et c'est toujours autant de nettoyé
This democracy supposedly leaves me only with the possibility, the right to designate masters, among people I have not chosen and against whom I cannot do anything. For five years, I will say it again, I cannot do anything for 5 years. I can march in the streets if it amuses me, they could care less.
Cette démocratie , soi disant, ne me laisse comme possibilité que le droit de désigner des maîtres, parmi des gens que je n'ai pas choisis et contre lesquels je ne pourrai rien faire pendant cinq ans, je dis bien rien faire pendant cinq ans je pourrai descendre dans la rue si ça m'amuse, ils s'en tapent complètement.
Artists like Agustina Guerrero from Argentina, amuses volatile men and women with her series Diario de una volatil (Diary of a volatile ).
La dessinatrice argentine Agustina Guerrero taquine les personnages masculins et féminins au caractère volatile dans sa sérié Diario de una volatil ( Journal d'une volatile )
Le roi s'amuse ( literally, The King Amuses Himself , or The King Has Fun is a play in five acts written by Victor Hugo.
Le roi s'amuse est un drame romantique en cinq actes et en vers de Victor Hugo, représenté pour la première fois à Paris, le à la Comédie Française.
It confuses me, frightens me. But it fascinates me.
Je suis troublé, effrayé, mais fasciné.
To me it pursues me, your you don't see it, but me if. Believe me Marcos, believe me!
à moi il me poursuit, votre vous ne le voyez pas, sauf moi si. me croient Marcos, croyez moi!
Prove it to me! Prove it to me!
Prouvez le moi !
Let me plan it. Let me give it.
Laissemoi l'organiser.
It wasn't just about me, me, me anymore.
Il ne s'agissait plus seulement de moi.
No, it wasn't me! I'm saying it wasn't me!
J'ai dit que ce n'était pas moi!
Tell me, is it just me who's seeing it?
estce que je suis la seule?
I mean it is me andand it isn't me.
Je veux dire, c'est moi et ce n'est pas moi.
Excuse me, excuse me! Find it.
Excusez moi, excusez moi !
And it just gripped me and then it released me.
C'etait le genre de douleur caustique que vous ressentez lorsque vous mordez dans une glace.
Does it bother me? Yeah of course it bothers me
Cela en vaut la peine ?
For when the ear heard me, then it blessed me and when the eye saw me, it commended me
L oreille qui m entendait me disait heureux, L oeil qui me voyait me rendait témoignage
When the ear heard me, then it blessed me and when the eye saw me, it gave witness to me
L oreille qui m entendait me disait heureux, L oeil qui me voyait me rendait témoignage
It keeps me young It keeps me light on my feet
Ça me permet de rester jeune, ça me permet de rester agile.
And then it just gripped me and then it released me.
Et cela m'a saisi puis ça c'est calmé. Puis ça m'a saisi puis ça c'est calmé.
It isn't you and it isn't me. It's you and me.
Ce n'est pas toi ou moi, c'est toi et moi!
What it will bring me bring me
Qu'est ce que va m'apporter m'apporter

 

Related searches : It Stroked Me - It Impressed Me - It Shocked Me - It Delights Me - It Annoyed Me - It Motivates Me - It Bothered Me - It Relieves Me - It Reassures Me - It Haunts Me - It Amazed Me - It Sickens Me - It Bother Me - It Affected Me