Translation of "it annoyed me" to French language:


  Dictionary English-French

Annoyed - translation : It annoyed me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's what annoyed me.
C'est ce qui m'a agacée.
She is very annoyed with me.
Elle est très fâchée après moi.
It annoyed me that there should be another woman who looks exactly like me. It disturbed my vanity.
Apprendre qu'une femme me ressemble à ce point m'a intriguée à l'extrême.
In fact, someone crying in the background really annoyed me.
A vrai dire, les pleurs enfouis au plus profond de moi me dérangeaient.
Can't be annoyed, can't be annoyed.
Ne m'embêtez pas.
Next to the priests, it is the minor country nobles that have annoyed me most, and forced me to turn Liberal.'
Après les prêtres, ce sont les petits nobles campagnards qui m ont donné le plus d humeur, et m ont forcé à me faire libéral.
I can't be annoyed with jealous or moody men about me.
Épargnezmoi votre jalousie.
Annoyed, exactly.
Agacée, exactement.
No, annoyed.
Non, contrarié.
And still others who are annoyed by those who are annoyed.
Et d'autres que dérangent ceux qui sont dérangés.
I don't mean to be vulgar, but your arrogant comments have really annoyed me.
Je ne suis pas censé être vulgaire, mais ses commentaires arrogants m'emmerdent vraiment.
My neighbour is annoyed with me because he could not convince me to buy his old car from him.
Mon voisin est fâché contre moi, car il n a pas su me convaincre de lui acheter sa vieille voiture.
He looked annoyed.
Il a l'air ennuyé.
People get annoyed.
Cela ennuie les gens.
Are you annoyed ?
Tu es contrarié ?
So it comes in handy to not be annoyed by her.
C est donc pratique pour qu'elle ne m'embête pas.
It was ten o'clock at night Julien, greatly annoyed, ordered supper.
Il était dix heures du soir Julien, fort contrarié, demanda à souper.
She was visibly annoyed.
Elle était visiblement énervée.
Tom was genuinely annoyed.
Tom était véritablement ennuyé.
Tom was very annoyed.
Tom était très embêté.
He looked very annoyed.
Il avait l'air très ennuyé.
I couldn't be annoyed
Moi je trouve tout très très bien
Don't get too annoyed.
Ne vous emportez pas, Sam.
I'm annoyed with her.
Je suis fâchée avec elle.
Oh, they'll be annoyed.
Ils seront agacés.
I followed thoroughly the independence process of South Sudan and was shocked by the little coverage it got plus all the pessimism around it really annoyed me.
J ai suivi de très près le processus d indépendance du Soudan du Sud, et j étais choquée par le peu d intérêt porté par les médias pour ce sujet en plus, tout ce pessimisme autour du sujet m irritait vraiment.
Welcome all to state department although I'm annoyed you didn't elect me as president but that's ok
Bienvenue a tous les departement d'Etat même si je suis fâché que vous ne m'avez pas élu comme président Mais c'est pas grave
I'm annoyed at his selfishness.
Son égoïsme m'agace.
Aren't you annoyed by that?
N'êtes vous pas agacé par cela ?
Aren't you annoyed by that?
N'es tu pas ennuyé par ça ?
Aren't you annoyed by that?
N'es tu pas agacée par cela ?
Aren't you annoyed by that?
N'êtes vous pas ennuyée par cela ?
Aren't you annoyed by that?
N'êtes vous pas agacés par cela ?
Aren't you annoyed by that?
N'êtes vous pas agacées par ça ?
Why are you so annoyed?
Pourquoi es tu si contrarié ?
I was never more annoyed!
C est aussi mon avis.
However, it annoyed me when I heard today that the Commission is now saying that it only wishes to discuss the interim report with Parliament on an informal basis.
Je suis toutefois irritée d' entendre la Commission dire aujourd' hui qu' elle ne tient à discuter du rapport intermédiaire avec le Parlement que de manière informelle. Monsieur Kinnock, le rapport que vous nous dresserez mardi prochain ne doit pas être à sens unique.
I'm pretty annoyed, my darling I'm sorry so you can forgive me I'm gonna play you a little trumpet
Je me suis énervé mon amour, je regrette pour me faire pardonner... je vais te jouer un peu de trompette.
She will no doubt be annoyed with me if she has to stay here until one in the morning.
Elle m' en voudra certainement si elle doit encore être ici à 1h du matin.
I was much annoyed with her.
J'étais vraiment fâché à son égard.
I was much annoyed with her.
J'étais vraiment fâché après elle.
I was much annoyed with her.
J'étais vraiment fâchée à son égard.
I was much annoyed with her.
J'étais vraiment fâchée après elle.
Tom was annoyed by Mary's silence.
Tom était ennuyé par le silence de Mary.
Tom was annoyed by Mary's silence.
Tom était agacé par le silence de Mary.

 

Related searches : Feel Annoyed - Was Annoyed - Annoyed You - Are Annoyed - Annoyed From - Got Annoyed - Highly Annoyed - Pretty Annoyed - Rather Annoyed - Being Annoyed - Getting Annoyed - Become Annoyed - Very Annoyed