Translation of "it annoyed me" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That's what annoyed me. | C'est ce qui m'a agacée. |
She is very annoyed with me. | Elle est très fâchée après moi. |
It annoyed me that there should be another woman who looks exactly like me. It disturbed my vanity. | Apprendre qu'une femme me ressemble à ce point m'a intriguée à l'extrême. |
In fact, someone crying in the background really annoyed me. | A vrai dire, les pleurs enfouis au plus profond de moi me dérangeaient. |
Can't be annoyed, can't be annoyed. | Ne m'embêtez pas. |
Next to the priests, it is the minor country nobles that have annoyed me most, and forced me to turn Liberal.' | Après les prêtres, ce sont les petits nobles campagnards qui m ont donné le plus d humeur, et m ont forcé à me faire libéral. |
I can't be annoyed with jealous or moody men about me. | Épargnezmoi votre jalousie. |
Annoyed, exactly. | Agacée, exactement. |
No, annoyed. | Non, contrarié. |
And still others who are annoyed by those who are annoyed. | Et d'autres que dérangent ceux qui sont dérangés. |
I don't mean to be vulgar, but your arrogant comments have really annoyed me. | Je ne suis pas censé être vulgaire, mais ses commentaires arrogants m'emmerdent vraiment. |
My neighbour is annoyed with me because he could not convince me to buy his old car from him. | Mon voisin est fâché contre moi, car il n a pas su me convaincre de lui acheter sa vieille voiture. |
He looked annoyed. | Il a l'air ennuyé. |
People get annoyed. | Cela ennuie les gens. |
Are you annoyed ? | Tu es contrarié ? |
So it comes in handy to not be annoyed by her. | C est donc pratique pour qu'elle ne m'embête pas. |
It was ten o'clock at night Julien, greatly annoyed, ordered supper. | Il était dix heures du soir Julien, fort contrarié, demanda à souper. |
She was visibly annoyed. | Elle était visiblement énervée. |
Tom was genuinely annoyed. | Tom était véritablement ennuyé. |
Tom was very annoyed. | Tom était très embêté. |
He looked very annoyed. | Il avait l'air très ennuyé. |
I couldn't be annoyed | Moi je trouve tout très très bien |
Don't get too annoyed. | Ne vous emportez pas, Sam. |
I'm annoyed with her. | Je suis fâchée avec elle. |
Oh, they'll be annoyed. | Ils seront agacés. |
I followed thoroughly the independence process of South Sudan and was shocked by the little coverage it got plus all the pessimism around it really annoyed me. | J ai suivi de très près le processus d indépendance du Soudan du Sud, et j étais choquée par le peu d intérêt porté par les médias pour ce sujet en plus, tout ce pessimisme autour du sujet m irritait vraiment. |
Welcome all to state department although I'm annoyed you didn't elect me as president but that's ok | Bienvenue a tous les departement d'Etat même si je suis fâché que vous ne m'avez pas élu comme président Mais c'est pas grave |
I'm annoyed at his selfishness. | Son égoïsme m'agace. |
Aren't you annoyed by that? | N'êtes vous pas agacé par cela ? |
Aren't you annoyed by that? | N'es tu pas ennuyé par ça ? |
Aren't you annoyed by that? | N'es tu pas agacée par cela ? |
Aren't you annoyed by that? | N'êtes vous pas ennuyée par cela ? |
Aren't you annoyed by that? | N'êtes vous pas agacés par cela ? |
Aren't you annoyed by that? | N'êtes vous pas agacées par ça ? |
Why are you so annoyed? | Pourquoi es tu si contrarié ? |
I was never more annoyed! | C est aussi mon avis. |
However, it annoyed me when I heard today that the Commission is now saying that it only wishes to discuss the interim report with Parliament on an informal basis. | Je suis toutefois irritée d' entendre la Commission dire aujourd' hui qu' elle ne tient à discuter du rapport intermédiaire avec le Parlement que de manière informelle. Monsieur Kinnock, le rapport que vous nous dresserez mardi prochain ne doit pas être à sens unique. |
I'm pretty annoyed, my darling I'm sorry so you can forgive me I'm gonna play you a little trumpet | Je me suis énervé mon amour, je regrette pour me faire pardonner... je vais te jouer un peu de trompette. |
She will no doubt be annoyed with me if she has to stay here until one in the morning. | Elle m' en voudra certainement si elle doit encore être ici à 1h du matin. |
I was much annoyed with her. | J'étais vraiment fâché à son égard. |
I was much annoyed with her. | J'étais vraiment fâché après elle. |
I was much annoyed with her. | J'étais vraiment fâchée à son égard. |
I was much annoyed with her. | J'étais vraiment fâchée après elle. |
Tom was annoyed by Mary's silence. | Tom était ennuyé par le silence de Mary. |
Tom was annoyed by Mary's silence. | Tom était agacé par le silence de Mary. |
Related searches : Feel Annoyed - Was Annoyed - Annoyed You - Are Annoyed - Annoyed From - Got Annoyed - Highly Annoyed - Pretty Annoyed - Rather Annoyed - Being Annoyed - Getting Annoyed - Become Annoyed - Very Annoyed