Translation of "is utilized" to French language:


  Dictionary English-French

Is utilized - translation : Utilized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is typically utilized by small distribution companies.
Ce sont généralement des petites entreprises de livraison qui s'en prévalent.
About 80 of the utilized agricultural area is cultivated.
Environ 80 de la surface agricole utilisée sont cultivés.
There is a huge need for extensively utilized land.
Nous avons un énorme besoin d'exploitation extensive des terres.
Although this service is provided, it is not very popularly utilized.
Bien que ce service soit disponible, il n'est pas très largement utilisé.
In such cases, the potential of women is not fully utilized.
Dans de tels cas, le potentiel des femmes n apos est pas pleinement utilisé.
Percentage of conference resources utilized
Pourcentage des ressources utilisées
Less Utilized by UNTAC 100
À déduire Utilisés par l apos APRONUC
Less Utilized by UNTAC 100
A déduire Utilisés par l apos APRONUC
It is essential that available conference services be utilized to the full.
Il est essentiel d apos utiliser au mieux les services de conférence disponibles.
(a) The list of 20 elements is important and could be utilized
a) La liste de 20 éléments est importante et peut être utilisée
No provision is required for the three helicopters being utilized by UNOMUR.
Il n apos y a pas lieu de prévoir de dépenses au titre des trois hélicoptères actuellement utilisés par la MONUOR.
No provision is required for the three helicopters being utilized by UNOMUR.
Il n apos y a pas lieu de prévoir de dépenses à ce titre pour les trois hélicoptères qu apos utilise actuellement la MONUOR.
OF ACTIVITY Professional work months utilized
Nombre de mois de travail d apos administrateurs utilisés
b Work months utilized not available.
b Chiffres non disponibles.
It is essential that available conference services should be utilized to the full.
Il est essentiel d apos utiliser au mieux les services de conférence disponibles.
It is imperative that existing linkages be strengthened and, more importantly, utilized. quot
Il importe que les passerelles déjà existantes soient renforcées et surtout utilisées. quot
A donation by the Government of Canada is being utilized for insecticide purchases.
Un don du Gouvernement canadien a permis d apos acheter des insecticides.
Yet, these possibilities remain grossly under utilized.
Pourtant, ces possibilités restent très sous utilisées.
The other three are grossly under utilized.
L'ancien règlement a été extrêmement positif et efficace dans la région de la Communauté dont je proviens.
Owing to lack of adequate lighting, the space is hardly utilized as office space.
Faute d apos un éclairage suffisant, il n apos y a pratiquement pas de bureaux à cet étage.
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
The momentum so gained should be fully utilized.
Il faudrait profiter pleinement de l apos élan ainsi acquis.
Distribution of work months utilized by major categories
Répartition par grande catégorie d apos activités des mois de travail utilisés
It is foreseen that some of them could be utilized by other United Nations missions.
On prévoit que certains de ces avoirs pourraient également être utilisés par d apos autres missions de l apos ONU.
There is thus every reason to reflect upon how this quantity can best be utilized.
Il y a donc de bonnes raisons d'examiner la question de l'utilisation optimale de ce quota.
Propaganda utilized against them just like the old times.
Propagande utilisée contre eux comme au bon vieux temps.
In the third case, an existing switch was utilized.
Dans le troisième cas, un commutateur déjà en place a été utilisé.
The amount authorized for IMIS has been fully utilized.
Le montant autorisé sous cette rubrique a été pleinement utilisé.
It was entirely utilized or committed during the biennium.
Il a été entièrement utilisé ou engagé au cours de cette période.
It trusted that training resources would be utilized judiciously.
L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.
The amount authorized for IMIS has been fully utilized.
20. Le montant autorisé sous cette rubrique a été pleinement utilisé.
Some countries also utilized conventional indicators on desertification (ESAs).
Certains pays utilisent aussi des indicateurs classiques sur la désertification (ESAs).
Traditional knowledge will also be utilized for this purpose.
Les connaissances traditionnelles seront aussi utilisées dans ce but.
The amount authorized for this item was fully utilized.
Le montant autorisé a été intégralement utilisé.
The amount authorized for this item was fully utilized.
Le montant autorisé sous cette rubrique a été pleinement utilisé.
Equipment transferred from UNTAC will be utilized. . (50 600)
On utilisera du matériel provenant de l apos APRONUC. (50 600)
In either scenario, where a systematic practice of torture is found, assurances should not be utilized.
In either scenario, where a systematic practice of torture is found, assurances should not be utilized.
The method utilized to measure performance is as specified in the respective tests in paragraph 4.
La méthode à appliquer pour la mesure des performances de freinage doit être celle spécifiée dans l'essai en cause au paragraphe 4.
In some cases, EPF is utilized to finance urgent moderate size activities in non complex emergencies.
Dans certains cas, il sert à financer des activités urgentes d apos ampleur modérée dans le cadre de situations non complexes.
The EPOQUE database, which is being increasingly utilized, is a powerful tool for searching for documents and parliamentary procedures.
La base EPOQUE, de plus en plus utilisée, constitue un outil de recherche puissant des documents et procédures parlementaires.
Then everything will be utilized more. And if things are utilized more, Then the companies or those factories or whatever you want to think of them,
Et si ces choses sont utilisées plus alors les entreprises, ou ces usines ou peu importe comment vous les imaginez, vont voir leur profit augmenter.
But the mineral wealth of Africa is not being utilized to lift its people out of poverty.
Mais cette richesse minérale de l'Afrique n'est pas utilisée pour sortir son peuple de la pauvreté.
It is the way in which they are utilized that determines whether they are harmful or not.
C apos est la façon dont ces techniques sont utilisées qui les rend dangereuses ou inoffensives.
Cytoglobin is a globin molecule ubiquitously expressed in all tissues and most notably utilized in marine mammals.
Cytoglobin A Novel Globin Type Ubiquitously Expressed in Vertebrate Tissues Découverte de la cytoglobine.
The breakdown of the work months utilized by major activities and source of funding is as follows
On trouvera ci dessous la ventilation de ces chiffres par grande catégorie d apos activités et par source de financement.

 

Related searches : Is Utilized For - Is Being Utilized - Utilized For - Were Utilized - Commonly Utilized - Heavily Utilized - Was Utilized - Are Utilized - Utilized With - Widely Utilized - Not Utilized - Highly Utilized - Utilized Capacity