Translation of "is stated for" to French language:


  Dictionary English-French

Is stated for - translation : Stated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Line 3 for further stated read stated, moreover,
Page 13, trois premières lignes remplacer le texte par ce qui suit
He stated ...this is a great result for BMW.
Pour la saison 2011, les pilotes officiels sont Troy Corser et Leon Haslam.
Where the instruction for a syringe is different this is clearly stated.
Lorsque les intructions sont spécifiques à un type de seringues, ceci est clairement indiqué.
Where the instruction for a syringe is different this is clearly stated.
Lorsque les instructions sont spécifiques à un type de seringues, ceci est clairement indiqué.
For health effects where information is not available, this should be clearly stated.
A4.3.16 SECTION 16 Autres informations
6.3 Government procurement, as is stated, is an area of significant untapped potential for EU exporters .
6.3 Les marchés gouvernementaux, lit on dans la communication de la Commission, représentent pour les exportateurs de l UE un important potentiel non exploité .
6.3 Public procurement, as is stated, is an area of significant untapped potential for EU exporters .
6.3 Les marchés publics, lit on dans la communication de la Commission, représentent pour les exportateurs de l UE un important potentiel non exploité .
9.3 Government procurement, as is stated, is an area of significant untapped potential for EU exporters .
9.3 Les marchés gouvernementaux, lit on dans la communication de la Commission, représentent pour les exportateurs de l UE un important potentiel non exploité .
(4) NUTS level is not stated.
(4) Le niveau NUTS n est pas mentionné.
That is stated in paragraph 16.
Je suis fière de Dublin, de ses habitants, de son histoire et de sa culture, et je continuerai à me battre pour son avenir.
Then the decision is as stated.
La chose est donc décidée.
Today, EUR 600 million is stated.
Aujourd'hui, il est écrit 600 millions d'euros.
In 2001 the Minister for Health stated
En 2001 le Ministre de la santé avait déclaré 
Recommendations are as stated above for adults.
Les recommandations posologiques sont les mêmes que celles figurant ci dessus pour l adulte.
Bayes Rule is usually stated as follows
La loi de Bayes est généralement énoncée comme suit
This is also stated in the resolution.
Cela a aussi été précisé dans la résolution.
This is specifically stated in the preamble.
(Applaudissements à gauche)
This is clearly stated by the Treaties.
Cela figure clairement dans les traités de l'UE.
However, she has stated that she has vaccinated her children and is for the practice.
Mayim en a d'ailleurs parlé sur son blog.
Pakistan is stated to be a country of origin, destination and transit for trafficked persons.
Il a été établi qu'en ce qui concernait les personnes victimes de trafic ou de traite, le Pakistan était tout à la fois un pays d'origine, de destination et de transit.
All respondents stated that compensation for victims of intentional crimes against the person is provided.
Toutes les personnes interrogées ont déclaré qu'une indemnisation des victimes de la criminalité intentionnelle contre les personnes est prévue.
His stated motives seem too anarchic for that.
Ses motivations déclarées semblent trop anarchiques pour cela.
As stated above, mechanisms exist for such coordination.
Comme on l apos a vu plus haut, il existe des mécanismes à cet effet.
Moreover, he stated that coercive rule is legitimate.
Il a également affirmé la légitimité de la coercition dans l'exercice du pouvoir.
The implementation time frame is as stated above.
Le calendrier d'exécution est indiqué plus haut.
That is explicitly stated in the EFC's report.
Ceci est clairement énoncé dans le rapport du CEF.
This is again stated in the Copenhagen resolutions.
Cela figure d'ailleurs à nouveau dans les décisions de Copenhague.
In addition, the amount stated in the claim for each element of loss is also reflected.
In addition, the amount stated in the claim for each element of loss is also reflected.
It should be stated clearly that there is no automaticity for the start of such talks.
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
Other delegations have stated that the alternative text is acceptable as a basis for further discussions.
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
5.1.7 For the European Securities and Markets Authority it is stated that a financial market participant is a person .
5.1.7 Quant à l'Autorité européenne des marchés financiers, il est précisé qu'un participant au marché financier est toujours une personne .
5.1.8 For the European Securities and Markets Authority it is stated that a financial market participant is a person .
5.1.8 Quant à l'Autorité européenne des marchés financiers, il est précisé qu'un participant au marché financier est toujours une personne .
Must be stated for insured persons of Spanish, French or Italian nationality. Here, the territorial area or district in which the place of birth is located should be stated.
Renseignement obligatoire pour les assurés de nationalité espagnole, française ou italienne cette rubrique comporte, selon les pays, l indication d appartenance territoriale du lieu de naissance.
Other participants stated a preference for strengthening national legislation.
D'autres participants préconisaient plutôt le renforcement de la législation nationale.
That must be stated clearly for the outside world.
Il faut que ce soit clair pour l'extérieur.
For once this too needs to be clearly stated.
Que cela soit dit clairement une fois pour toutes.
As stated in the Cashman report, it is very important for us to agree on the methodology for recording results.
Il est très important, comme le dit le rapport Cashman, que nous nous mettions d'accord sur la méthode de comptabilisation des résultats.
As far as the exploration of a mine site for the Enterprise is concerned it stated that
25. En ce qui concerne l apos exploration d apos un site minier pour l apos Entreprise, la déclaration stipule que
Holzberg further stated that the lower psychological investment inherent to virtual characters is more comfortable for males.
Holzberg a également affirmé que le pauvre investissement psychologique inhérent aux personnages virtuels est plus aisé pour les hommes.
The stated goal of the program is to produce a renaissance for the Arab and Muslim world.
Le but de l'émission est de semer les grains d'une renaissance au monde arabe et musulman.
All possible final storage sites are to be examined, and the need for reversibility is also stated.
On demande une étude de tous les sites d'évacuation possibles et l'on parle également de récupération.
The traditional budgetary procedure is inadequate and inappropriate for the reasons that have been stated by colleagues.
La procédure budgétaire traditionnelle est inadéquate et inappropriée pour les raisons évoquées par mes collègues.
As stated in the Treaty, European citizenship supplements national citizenship, but is not a substitute for it.
Une citoyenneté qui, comme le dit le traité, complète la citoyenneté nationale sans la remplacer.
stated
, disposait ce qui suit
And it is specifically stated in the regulations for the Social Fund that training cannot be provided for the disabled unless it is for open employment.
De plus, il est formellement stipulé dans les règlements du Fonds social qu'une formation ne peut être assurée aux handicapés, à moins que ce soit dans une perspective de libre emploi.

 

Related searches : Is Stated - Stated For - Is Is Stated - Is Stated That - Is Not Stated - Which Is Stated - Is Stated With - This Is Stated - It Is Stated - Is Expressly Stated - Is Clearly Stated - Is Explicitly Stated - As Stated For