Translation of "is popping up" to French language:


  Dictionary English-French

Is popping up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something's popping up.
Il se passe quelque chose.
And they're popping up everywhere.
Et elles sortent de partout.
and the amazing thing is that volunteers are popping up.
La chose extraordinaire est que les volontaires fleurissent.
I see dialysis centers popping up like Starbucks.
Je vois des centres de dialyse qui poussent comme des champignons.
Poisonous milk scandals kept popping up throughout the year.
Les scandales du lait empoisonné se sont multipliés durant toute l année.
Businesses are consistently popping up at different corners of Brunei.
Des magasins ouvrent continuellement leurs portes un peu partout au Brunei.
But that spring, there were new buds popping up from the earth.
Mais ce printemps là, des bourgeons surgirent de terre à nouveau.
Stories about boys breaking up with their girlfriends because of their topless photos keep popping up.
Les histoires de garçon ayant rompu avec leurs copines à cause de leurs photos sein nus continue à fleurir.
I would love to see more places like this popping up and succeeding.
J'aimerais beaucoup voir plus de lieux comme ça s'ouvrir et prospérer.
I wonder whether it is even necessary to have these agencies popping up like mushrooms all over Europe.
Je me demande par ailleurs s'il est nécessaire que des agences poussent comme des champignons partout en Europe.
Everybody popping in.
Ils débarquent tous
Popping in everywhere.
Il y en a partout !
An unfamiliar country keeps popping up in press reports about drug trafficking Guinea Bissau.
Un pays inhabituel ne cesse d apparaître dans les rapports de presse sur le trafic de drogue la Guinée Bissau.
She doesn t know where people got their groceries before these stores started popping up.
Elle ignore où les gens s'approvisionnaient avant l'apparition de ces magasins.
And a number of these are popping up, they're a handful in the US.
Un grand nombre de ces formations apparait, il y en a beaucoup aux Etats Unis.
The teachers are as diverse as the student body, and the amazing thing is that volunteers are popping up.
Les enseignants sont aussi cosmopolites que les étudiants. La chose extraordinaire est que les volontaires fleurissent.
Do not be jealous Poppea is no longer popping.
Ne sois pas jalouse Poppée ne pipe plus.
I want you to know that there are farmers' markets in every community popping up.
Je veux que vous sachiez qu'il y a des marchés bio qui apparaissent dans toutes les communautés.
I want you to know that there are farmer's markets in every community popping up.
Je veux que vous sachiez que des marchés paysans apparaissent dans chaque ville.
And the last thing we want to see is drug resistant strains of HIV popping up all over the world,
Et la dernière chose que nous voulons voir est l'apparition partout dans le monde de souches de HIV résistant aux traitements.
King Charles' head is always popping into whatever I write.
La tête du roi Charles semble s'immiscer dans tout ce que j'écris.
Images of the place cards are popping up on social media too, with the thisisthoughtful hashtag.
Des photos de ces cartes disposées en bonne place seront ensuite postées sur les médias sociaux, accompagnées du hashtag thisisthoughtful.
Finger popping, ain't no stopping.
Finger puppet ( Marionnette à Doigt) Pas moyen de nous arrêter !
Popping right out of them.
Pleines à craquer.
In every street, dozens of empty houses with broken windows, or for sale posters are popping up.
Des dizaines de maisons vides aux fenêtres cassées, ou avec une pancarte à vendre apparaissent dans chaque rue.
Popping in on people this way.
Elle s'emmène sans même appeler.
Can you hear those trees popping?
Vous entendez les arbres craquer?
It didn't take long before pictures of walls of kindness in China started popping up on social media.
Il n'a pas fallu longtemps avant que les photos des murs de générosités en Chine commencent à apparaître sur les réseaux sociaux.
And in the last four or five years, we're finding dead bears popping up all over the place.
Ces quatre ou cinq dernières années, nous trouvons sans cesse des ours polaires morts partout.
However, popping is distinct from breaking and locking, with which it is often confused.
Le popping, tout comme le locking, est une danse faisant partie des funkstyles.
Jokes about Medvedev s unfortunate remarks in Crimea have been popping up regularly in Russia for the past several weeks.
Les plaisanteries sur les propos malencontreux de M. Medvedev en Crimée surgissent avec régularité en Russie ces dernières semaines.
They were observing how restaurants with different kinds of cuisine were popping up all over Seoul, all except Kyrgyz ones.
Ils avaient remarqué que des restaurants servant la cuisine de différents pays ouvraient un peu partout dans Séoul mais qu'il n'y avait pas de restaurant kirghize.
But, here's what I love soon after that, other lemonade stands started popping up, all with Alex's name on it.
Et ce que j'adore, c'est que peu de temps après, d'autres stands de citronnade ont commencé à voir le jour, tous avec le nom d'Alex dessus.
You can just see them there, popping open.
Vous pouvez les voir là, qui s'ouvrent.
They find out I'm missing, things'II be popping.
Quand ils Ie sauront, ça va barder.
Affixed to fences and buildings, the grotesque silhouettes immediately attracted attention and photos of them started popping up in social networks.
Fixées aux clôtures et aux bâtiments, les silhouettes grotesques ont aussitôt été remarquées et leurs photos se sont multipliées sur les réseaux sociaux.
There are also campaigns popping up on social media showing support for those teachers who are still working and accept evaluation.
Des campagnes sont par ailleurs apparues sur les réseaux sociaux pour soutenir les enseignants qui continuent de travailler et ne refusent pas d'être évalués.
With new Wahhabi madrasas popping up everywhere in Yemen because of Saudi financial support, it is small wonder that the number of Yemeni jihadis has grown exponentially.
Au vu des nouvelles madrasas (ou écoles coraniques) wahhabites érigées un peu partout au Yémen grâce à des fonds saoudiens, pas étonnant que le nombre de djihadistes yéménites se soit accru de manière exponentielle.
Oh, love. fireworks whistling, popping man speaking native language
Oh, l'amour.
I think mobile phone companies are popping up, literally, on a weekly basis, and they have an explosive growth in mobile phones.
Je crois qu'il se crée de nouvelles compagnies de portables quasiment chaque semaine, il y a une croissance exponentielle dans ce domaine.
H2O in equilibrium with just 1 hydrogen ion popping off.
H2O en équilibre avec un ion H qui s'en va. Tout restant bien sur en solution aqueuse.
As this happens, each bubble bursts, making a popping sound.
Quand cela se produit, chaque bulle éclate en faisant un pop .
The dang thing's too large and it keeps popping open.
Ce truc est trop grand et il n'arrête pas de s'ouvrir.
(CRACKERS popping) Say thank you in Swedish, will you, Dave?
Peuxtu lui dire merci en suédois ?
All evening, recordings have been popping up on the Twitter account from Egyptians who have had the chance to learn about the service.
De nombreux enregistrements, réalisés par des Egyptiens mis au courant de cette possibilité, ont été mis en ligne sur Twitter tout au long de la soirée.

 

Related searches : Up Popping - Keep Popping Up - Are Popping Up - Questions Popping Up - Popping Candy - Popping Sound - Popping Noise - Ear Popping - Popping Limit - Solvent Popping - Popping Pills - Popping Corn - Popping Over - Eye-popping