Translation of "is popping up" to French language:
Dictionary English-French
Is popping up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Something's popping up. | Il se passe quelque chose. |
And they're popping up everywhere. | Et elles sortent de partout. |
and the amazing thing is that volunteers are popping up. | La chose extraordinaire est que les volontaires fleurissent. |
I see dialysis centers popping up like Starbucks. | Je vois des centres de dialyse qui poussent comme des champignons. |
Poisonous milk scandals kept popping up throughout the year. | Les scandales du lait empoisonné se sont multipliés durant toute l année. |
Businesses are consistently popping up at different corners of Brunei. | Des magasins ouvrent continuellement leurs portes un peu partout au Brunei. |
But that spring, there were new buds popping up from the earth. | Mais ce printemps là, des bourgeons surgirent de terre à nouveau. |
Stories about boys breaking up with their girlfriends because of their topless photos keep popping up. | Les histoires de garçon ayant rompu avec leurs copines à cause de leurs photos sein nus continue à fleurir. |
I would love to see more places like this popping up and succeeding. | J'aimerais beaucoup voir plus de lieux comme ça s'ouvrir et prospérer. |
I wonder whether it is even necessary to have these agencies popping up like mushrooms all over Europe. | Je me demande par ailleurs s'il est nécessaire que des agences poussent comme des champignons partout en Europe. |
Everybody popping in. | Ils débarquent tous |
Popping in everywhere. | Il y en a partout ! |
An unfamiliar country keeps popping up in press reports about drug trafficking Guinea Bissau. | Un pays inhabituel ne cesse d apparaître dans les rapports de presse sur le trafic de drogue la Guinée Bissau. |
She doesn t know where people got their groceries before these stores started popping up. | Elle ignore où les gens s'approvisionnaient avant l'apparition de ces magasins. |
And a number of these are popping up, they're a handful in the US. | Un grand nombre de ces formations apparait, il y en a beaucoup aux Etats Unis. |
The teachers are as diverse as the student body, and the amazing thing is that volunteers are popping up. | Les enseignants sont aussi cosmopolites que les étudiants. La chose extraordinaire est que les volontaires fleurissent. |
Do not be jealous Poppea is no longer popping. | Ne sois pas jalouse Poppée ne pipe plus. |
I want you to know that there are farmers' markets in every community popping up. | Je veux que vous sachiez qu'il y a des marchés bio qui apparaissent dans toutes les communautés. |
I want you to know that there are farmer's markets in every community popping up. | Je veux que vous sachiez que des marchés paysans apparaissent dans chaque ville. |
And the last thing we want to see is drug resistant strains of HIV popping up all over the world, | Et la dernière chose que nous voulons voir est l'apparition partout dans le monde de souches de HIV résistant aux traitements. |
King Charles' head is always popping into whatever I write. | La tête du roi Charles semble s'immiscer dans tout ce que j'écris. |
Images of the place cards are popping up on social media too, with the thisisthoughtful hashtag. | Des photos de ces cartes disposées en bonne place seront ensuite postées sur les médias sociaux, accompagnées du hashtag thisisthoughtful. |
Finger popping, ain't no stopping. | Finger puppet ( Marionnette à Doigt) Pas moyen de nous arrêter ! |
Popping right out of them. | Pleines à craquer. |
In every street, dozens of empty houses with broken windows, or for sale posters are popping up. | Des dizaines de maisons vides aux fenêtres cassées, ou avec une pancarte à vendre apparaissent dans chaque rue. |
Popping in on people this way. | Elle s'emmène sans même appeler. |
Can you hear those trees popping? | Vous entendez les arbres craquer? |
It didn't take long before pictures of walls of kindness in China started popping up on social media. | Il n'a pas fallu longtemps avant que les photos des murs de générosités en Chine commencent à apparaître sur les réseaux sociaux. |
And in the last four or five years, we're finding dead bears popping up all over the place. | Ces quatre ou cinq dernières années, nous trouvons sans cesse des ours polaires morts partout. |
However, popping is distinct from breaking and locking, with which it is often confused. | Le popping, tout comme le locking, est une danse faisant partie des funkstyles. |
Jokes about Medvedev s unfortunate remarks in Crimea have been popping up regularly in Russia for the past several weeks. | Les plaisanteries sur les propos malencontreux de M. Medvedev en Crimée surgissent avec régularité en Russie ces dernières semaines. |
They were observing how restaurants with different kinds of cuisine were popping up all over Seoul, all except Kyrgyz ones. | Ils avaient remarqué que des restaurants servant la cuisine de différents pays ouvraient un peu partout dans Séoul mais qu'il n'y avait pas de restaurant kirghize. |
But, here's what I love soon after that, other lemonade stands started popping up, all with Alex's name on it. | Et ce que j'adore, c'est que peu de temps après, d'autres stands de citronnade ont commencé à voir le jour, tous avec le nom d'Alex dessus. |
You can just see them there, popping open. | Vous pouvez les voir là, qui s'ouvrent. |
They find out I'm missing, things'II be popping. | Quand ils Ie sauront, ça va barder. |
Affixed to fences and buildings, the grotesque silhouettes immediately attracted attention and photos of them started popping up in social networks. | Fixées aux clôtures et aux bâtiments, les silhouettes grotesques ont aussitôt été remarquées et leurs photos se sont multipliées sur les réseaux sociaux. |
There are also campaigns popping up on social media showing support for those teachers who are still working and accept evaluation. | Des campagnes sont par ailleurs apparues sur les réseaux sociaux pour soutenir les enseignants qui continuent de travailler et ne refusent pas d'être évalués. |
With new Wahhabi madrasas popping up everywhere in Yemen because of Saudi financial support, it is small wonder that the number of Yemeni jihadis has grown exponentially. | Au vu des nouvelles madrasas (ou écoles coraniques) wahhabites érigées un peu partout au Yémen grâce à des fonds saoudiens, pas étonnant que le nombre de djihadistes yéménites se soit accru de manière exponentielle. |
Oh, love. fireworks whistling, popping man speaking native language | Oh, l'amour. |
I think mobile phone companies are popping up, literally, on a weekly basis, and they have an explosive growth in mobile phones. | Je crois qu'il se crée de nouvelles compagnies de portables quasiment chaque semaine, il y a une croissance exponentielle dans ce domaine. |
H2O in equilibrium with just 1 hydrogen ion popping off. | H2O en équilibre avec un ion H qui s'en va. Tout restant bien sur en solution aqueuse. |
As this happens, each bubble bursts, making a popping sound. | Quand cela se produit, chaque bulle éclate en faisant un pop . |
The dang thing's too large and it keeps popping open. | Ce truc est trop grand et il n'arrête pas de s'ouvrir. |
(CRACKERS popping) Say thank you in Swedish, will you, Dave? | Peuxtu lui dire merci en suédois ? |
All evening, recordings have been popping up on the Twitter account from Egyptians who have had the chance to learn about the service. | De nombreux enregistrements, réalisés par des Egyptiens mis au courant de cette possibilité, ont été mis en ligne sur Twitter tout au long de la soirée. |
Related searches : Up Popping - Keep Popping Up - Are Popping Up - Questions Popping Up - Popping Candy - Popping Sound - Popping Noise - Ear Popping - Popping Limit - Solvent Popping - Popping Pills - Popping Corn - Popping Over - Eye-popping