Translation of "is nearly reached" to French language:
Dictionary English-French
Is nearly reached - translation : Nearly - translation : Reached - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It reached nearly chest high last night | La nuit dernière, elle a presque atteint la poitrine. |
They have nearly reached the plateau, said the reporter. | Diable! Mais ils peuvent gagner le haut du plateau! dit le reporter. |
I have now nearly reached the old mansion house. | Je suis presque arrivée au vieux domaine. |
They reached in silence the Rue des Bernardins, which was nearly deserted. | Ils arrivèrent en silence jusqu à la rue des Bernardins qui était assez déserte. |
The number of partners was fixed at 40, after having reached nearly 90 earlier. | Leur nombre fut fixé à 40, après avoir atteint près de 90. |
Transactions with stocks from the Czech Energy Enterprise (ČEZ) reached nearly half of the regular daily trading. | Les transactions avec les actions ČEZ atteignirent presque la moitié des échanges quotidiens habituels. |
The sector has already entered the implementing phase with the dates of implementation reached or very nearly. | La libdration des mouvements de capitaux est, i ce jour, relatives a des titres n6goci6s en bourse. |
Ibex has lost nearly 4 from the maximum reached on November 8th, when the index closed at 15945.7 points. | L'Ibex, l'indice boursier espagnol, a perdu près de 4 depuis le 8 novembre quand l'indice a clôturé à 15.945,7 points. |
The number of registered voters reached nearly 4.7 million, or some 96 per cent of the estimated eligible population. | Le nombre des inscrits atteint presque 4,7 millions, soit environ 96 des personnes que l apos on estime habilitées à voter. |
It is nearly time. | C'est presque l'heure. |
The original video in Portuguese, uploaded to YouTube on May 15, 2013, has reached nearly 1,500,000 views in only two weeks. | La vidéo d'origine en portugais, téléchargée sur YouTube le 15 mai 2013, a atteint presque 1 500 000 vues en seulement deux semaines. |
So far, nearly 400,000 people have filled refugee camps in Tunisia and Egypt, and an estimated 20,000 have reached Italy s shores. | Jusqu à présent, près de 400 000 personnes se sont amassés dans les camps de réfugiés en Tunisie et en Égypte et l on estime à 20 000 le nombre de ceux qui auraient atteint les côtes italiennes. |
The urban share of the Chinese population reached 52.6 in 2012 up nearly three fold from 18 in 1980, and is expected to rise toward 70 by 2030. | La population urbaine a presque triplé depuis 1980, passant de 18 à 52,6 en 2012 elle devrait approcher les 70 en 2030. |
My memory is nearly full. | La mémoire de mon portable est pratiquement pleine. |
It is nearly fifty miles. | Mais il y a pres de cinquante milles entre Meryton et Hunsford. |
My time is nearly up. | Mon temps est presque écoulé. |
It is nearly five now. | Il est maintenant près de cinq. |
It is nearly five now. | Il est près de cinq actuellement. |
This project is nearly finished. | Ce projet est presque terminé. |
Now it is nearly midnight. | Il est presque minuit. |
My time is nearly gone. | Mon heure a bientôt sonné. |
It must have been nearly three o'clock when we reached a narrow valley gouged between high, vertical walls and located 150 meters down. | Il devait être à peu près trois heures, quand nous atteignîmes une étroite vallée, creusée entre de hautes parois à pic, et située par cent cinquante mètres de fond. |
It was ten o'clock in the morning when the canoe reached a second angle of the Mercy, nearly five miles from its mouth. | Il était dix heures du matin, quand la pirogue atteignit un second coude de la Mercy, environ à cinq milles de son embouchure. |
In a country with an unemployment rate that nearly reached 29 percent in the second quarter of 2014, freelancing and working part time is all that's available to many people. | Le taux de chômage en Macédoine a avoisiné les 29 lors du deuxième trimestre 2014. Le travail indépendant et les emplois à temps partiel étaient donc les seules solutions dont disposaient de nombreuses personnes. |
Is that little chat nearly done? | Est ce bientôt fini, cette causette? |
When the light is nearly gone | Mais comme un battement de coeur |
Nearly all visible fat is removed. | La quasi totalité de la graisse visible est enlevée. |
The time is nearly upon us. | L'échéance est proche. |
Nearly 100 female circumcision is practised. | L'excision est quasiment généralisée. |
In 1912, the Parker Browne expedition nearly reached the summit, turning back within just a few hundred yards of it due to harsh weather. | En 1912, l'expédition Parker Browne est sur le point d'atteindre le sommet, rebroussant chemin à quelques dizaines de mètres en raison de conditions climatiques extrêmes. |
The total global production of farmed shrimp reached more than 1.6 million tonnes in 2003, representing a value of nearly 9 billion U.S. dollars. | La production totale a dépassé 1,6 million de tonnes en 2003, pour une valeur de 9 milliards de dollars. |
Fortunately, the campaign season is nearly over. | Heureusement, la campagne est presque terminée. |
Olivier is nearly worried by the craze | Olivier est presque inquiet de la folie de gaîté déchaînée par le hashtag sur Twitter |
Elsie is nearly a hundred years old | Elsie est presque centenaire |
1.1 Radioactive fallout is nearly always transboundary. | 1.1 Les retombées radioactives sont presque toujours transfrontalières. |
I'm nearly dead and so is Cim. | Je suis morte d'épuisement et Cim aussi. |
Lota is my most nearly perfect creation. | Leta est ma créature la plus parfaite |
I nearly forgot what time it is. | Je ne savais pas qu'il était si tard. |
Finally, in 2007, Nicolas Sarkozy, who reached the top in the first round, with nearly 30 of the votes, gained 53.2 in the second round. | Enfin, en 2007, c'est Nicolas Sarkozy qui est parvenu en tête au premier tour, avec près de 30 des voix et 53,2 au second tour. |
In 2013, the bluefin tuna spawning stock in the East Atlantic and Mediterranean reached nearly double the levels of the 1950s, according to an ICCAT estimate. | En 2013, le stock de thon rouge en état de frai dans l'Atlantique et en Méditerranée a atteint presque le double des niveaux des années 1950, selon une estimation de l'ICCAT. |
Now, as it was nearly six o'clock when the Bonadventure reached the gulf, and as at that moment the tide turned, it was impossible to enter. | Or, comme il était environ six heures quand le Bonadventure fut par le travers du golfe, et qu'en ce moment le jusant se faisait sentir, il fut impossible d'y entrer. |
25 of growth, until 22.5 of total amount is reached, since 8.2.93 until 17.5 is reached | 25 de l'augmentation jusqu'à ce que 22,5 des encours soient atteints, depuis le 8 février 1993 jusqu'à 17,5 des encours. |
Nearly. | Presque. |
India s is growing at nearly the same rate. | Celui de l Inde est presque le même. |
Texas is nearly twice as large as Japan. | Le Texas est environ deux fois plus vaste que le Japon. |
Related searches : Is Reached - Is Nearly Completed - Is Nearly Finished - Is Nearly Over - There Is Nearly - Is Nearly Done - Threshold Is Reached - Is Already Reached - Is Being Reached - Limit Is Reached - Date Is Reached - Decision Is Reached - Agreement Is Reached