Translation of "is my thing" to French language:


  Dictionary English-French

Is my thing - translation : Thing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My favorite thing is my laptop.
L'objet que j'aime le plus, c'est mon ordinateur portable.
My thing is fine.
Mon truc est impec.
Life is my favorite thing!
La vie est ce qu'il y a de plus cher !
The thing is, my cat is shy.
Le fait est que mon chat est timide.
This is not really my thing.
C'est pas mon truc.
My laboratory is the best thing.
Le mieux, c'est mon laboratoire.
What is that thing in my kitchen?
Que fait ce machin dans ma cuisine?
This is like my cheer dance thing.
Il ressemble à ma danse pour le cheerleading.
My friend, there is only one thing.
Mon ami, il n'y a qu'une seule chose à faire...
My soul, my life, my body, my person, all is one thing which is thine, my captain. Well, no!
Mon âme, ma vie, mon corps, ma personne, tout cela est une chose qui est à vous, mon capitaine.
Trying to fix them is not my thing.
Tenter de les réparer n est pas mon truc.
Marriage is the last thing on my mind.
Le mariage est la dernière chose que j'ai en tête.
That is a good thing, in my view.
J'estime que c'est une bonne solution.
This is the biggest thing in my life.
C'est la chance de ma vie.
You cannot harm Him a thing. My Lord is the Guardian over every thing'
Et mon Seigneur vous remplacera par un autre peuple, sans que vous ne Lui nuisiez en rien, car mon Seigneur, est gardien par excellence sur toute chose .
That is, that is my least favorite thing to do.
C'est ... c'est la chose que j'aime le moins !
What's my thing?
C'est quoi, mon genre ?
This is the most important thing of my life.
C'est la chose la plus importante de ma vie.
One thing, Master Davy, is heavy on my mind.
Une seule chose, M. Davy, me soucie.
That's not my thing.
C'est pas mon truc.
My thing, that's punctuality.
Mon fort, c'est l'exactitude.
This is my WiFi scale. It's a very simple thing.
Voici ma balance WiFi. C'est un appareil très simple.
And the next thing my brain says to me is,
Puis j'ai réalisé, Oh mince !
So the thing is that my son Gavin has never
En fait, mon fils Gavin n'a jamais...
So, besides this freakish thing, this is my science slide.
Donc, à côté de ce truc monstrueux, voilà ma diapo scientifique.
This is not such a bad thing, in my opinion.
Il me semble qu' il s' agit là d' une activité intéressante.
The only thing is I must have my potatoes mashed.
Mais par contre, je ne peux manger que de la purée.
Ivy, this is the most serious thing in my life!
Ivy, c'est la chose la plus sérieuse de ma vie!
Only thing left from my mother, is her grave, wherever it is... ...
La seule chose à gauche de ma mère, est sa tombe, partout où il est... ...
'Pon my word, he replied, the only thing I think about is my daily work!
Ma foi, avait il répondu, ce qui m'occupe, moi, c'est la besogne quotidienne!
My favorite thing was music.
Mon truc préféré était la musique.
That's not really my thing.
Ce n'est pas vraiment mon truc.
It's my little happy thing.
C'est mon petit truc de bonheur.
I do my own thing.
Moi c'est moi
My thing with school lunch is, it's a social justice issue.
Si je m'intéresse particulièrement aux repas de cantine scolaire, c'est parce que c'est une question de justice sociale.
The funny thing is my grandparents also snuck into Hong Kong.
L'ironie de l'histoire est que mes grands parents ont également immigré clandestinement à Hong Kong.
Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée.
The last thing I'd do is run around showing my tits.
À sa place, je pense pas que je courrais les seins à l'air.
This is one thing that has to be handled my way.
C'est la seule chose que je demande.
Now, the most frightening thing about this is this is my wife's grandmother.
Et la chose la plus effrayante dans tout ça, c'est qu'il s'agit de la Grand'Mère de ma femme.
And my answer is, the most important thing we need to do is to forget about there being any single thing that is the most important thing we need to do.
Et ma réponse est que la plus importante chose à faire est d'oublier qu'il n'y aurait qu'une seule chose importante à faire.
Thank you. applause Now, the important thing is my hands are off of my computer, but my screen is still on the right.
Wave, en revanche, commence par définir une conversation, qui est simplement une arborescence de messages et une liste d'utilisateurs participant à cette conversation.
Despite everything, Maidan is the best thing that happened in my life.
En dépit de tout, Maïdan est ce qui est arrivé de mieux dans ma vie.
Self sufficiency is my thing, but I can't do it like this!
Je disais Moi, l'autosuffisance c'est mon truc, mais faire ça comme ça, non!
The thing that I want to do with my life is possible.
Oui, ce que je veux faire de ma vie est possible.

 

Related searches : My Thing - Not My Thing - My Favorite Thing - My Favourite Thing - Doing My Thing - Is Your Thing - Is A Thing - Is Another Thing - Is One Thing - The Thing Is - Is My - My Tip Is - Is My Profession