Translation of "is most relevant" to French language:


  Dictionary English-French

Is most relevant - translation : Most - translation : Relevant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is most certainly relevant.
C'est tout à fait pertinent.
List of the most relevant publications
Annexe Liste des publications les plus importantes
in bold the most relevant one(s)
en caractères gras les plus pertinents
The most relevant will be described here.
Citons les plus importants.
The first of these CATEL is most relevant to the work of the EP.
La première, CATEL, concerne davantage les travaux du PE.
The relevant legal provisions concerned most notably include
Les dispositions législatives italiennes concernées sont plus précisément
That is the most relevant action that can be taken with a strong protest at that violation which is the most serious of the
Il ne faudrait cependant pas jeter aux orties les notions de non alignement et de neutralité pour se précipiter sans retenue dans une aventure militaire, à une époque où de pareilles réactions nous semblaient avoir été éliminées par la guerre froide.
At this pivotal historical moment, the notion of a global village is becoming most relevant.
En ce moment historique pivot, la notion de village global devient des plus pertinentes.
( 1 ) This list is not exhaustive . It includes only the most relevant institutions and fora .
( 1 ) Cette liste n rsquo est pas exhaustive dans la mesure où elle ne mentionne que les principales institutions et instances .
( 1 ) This list is not exhaustive . It includes only the most relevant institutions and fora .
( 1 ) Cette liste n' est pas exhaustive dans la mesure où elle ne mentionne que les principales institutions et instances .
Some of the most relevant initiatives are presented below.
Certaines des plus pertinentes sont décrites ci après.
Most of the material is soft law , contained in resolutions of the relevant United Nations bodies.
La plupart de ces textes, c'est à dire ceux des résolutions adoptées par les différents organes de l'Organisation des Nations Unies, constituent des instruments non contraignants .
Given that most projects are already under EUR 2 million this amendment is considered not relevant.
Dès lors que le montant de la plupart des projets est déjà inférieur à 2 millions d'euros, cet amendement est jugé peu pertinent.
The time has come to debate the most relevant matters.
Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.
4.2 Clusters are most relevant examples of competitiveness supporting ecosystems .
4.2 Les grappes constituent le meilleur exemple d' écosystèmes favorisant la compétitivité.
Such information is included in the report under the cluster headings that appear to be most relevant.
Ces données figurent dans le rapport sous les rubriques qui semblent les plus appropriées.
4.2 The functional economy, and particularly its most outstanding successes, may seem most relevant to big business.
4.2 L EF, notamment à travers ses exemples de réussite les plus emblématiques, peut sembler surtout concerner les grandes entreprises.
Most other examples have only general references to respecting relevant laws.
Dans la plupart des autres cas, on ne trouve que des mentions d'ordre général du respect des lois applicables en l'espèce.
4.4 The clusters are most relevant examples of competitiveness supporting ecosystems .
4.4 Les grappes ( clusters ) constituent le meilleur exemple d' écosystèmes favorisant la compétitivité.
3.2.1 The change in the political climate since 2011 is most relevant in considering the issue of sovereignty.
3.2.1 Les changements observés dans le climat politique depuis 2011 sont des plus pertinents lorsqu il s agit d examiner la question de la souveraineté.
It is in this field, perhaps, where the progress made by the European Council has been most relevant.
C'est sans doute dans ce domaine que le Conseil a fait les progrès les plus significatifs.
As far as this Mission is aware, most of the information requested on the standardized form is not relevant to Jamaica.
Autant que la Mission puisse en juger, la plupart des informations demandées sur le formulaire type ne concernent pas la Jamaïque.
As far as this Mission is aware, most of the information requested on the standardized form is not relevant to Jamaica.
Pour autant que la Mission puisse s apos en rendre compte, la plupart des renseignements demandés sur le formulaire type ne sont pas applicables à la Jamaïque.
The project ARS AEVI is the most relevant international project from the modern art in Europe and the world.
Ars Aevi est le projet d'art moderne le plus pertinent d'Europe et du monde.
Otherwise it would be discussing what is least relevant and ignoring the most obvious question at the present time.
Il faudra examiner en temps utile les répercussions budgétaires d'un éventuel programme d'aide en faveur de l'Union soviétique, mais il faut pour cela encore une décision du Conseil européen.
In most of these tasks the ADF supports the relevant civilian authorities.
Dans la plupart de ces tâches l'ADF soutient les autorités civiles appropriées.
3.1 The following have been identified as the most strategically relevant KETs
3.1 Les technologies clés génériques suivantes ont été identifiées comme présentant le plus grand intérêt stratégique
The summit is most relevant at a time when there is an urgent need for increased synergies among the South Asian countries.
Le sommet est des plus pertinents avec la nécessité urgente de synergies accrues entre les pays de l'Asie du Sud.
The most relevant mechanism today is that of the poverty reduction strategies followed by the IMF and the World Bank.
Le mécanisme le plus pertinent aujourd'hui est celui des stratégies de réduction de la pauvreté appliquées par le FMI et la Banque mondiale.
2.2 Below is a list of the most relevant EU legislation and policy development in the field of water management1
2.2 Ci après, une liste reprenant la législation de l'UE et l'élaboration des politiques les plus pertinentes dans le domaine de la gestion de l'eau1
2.2 Below is a list of the most relevant EU legislation and policy development in the field of water management3
2.2 Ci après, une liste reprenant la législation de l'UE et l'élaboration des politiques les plus pertinentes dans le domaine de la gestion de l'eau3
2.2 Below is a list of the most relevant EU legislation and policy development in the field of water management5
2.2 Ci après, une liste reprenant la législation de l'UE et l'élaboration des politiques les plus pertinentes dans le domaine de la gestion de l'eau5
2.2 Below is a list of the most relevant EU legislation and policy development in the field of water management
2.2 Ci après, une liste reprenant la législation de l'UE et l'élaboration des politiques les plus pertinentes dans le domaine de la gestion de l'eau
As it is a matter of the most tender age group of all, the under three year olds, precaution is really relevant here.
Lorsqu'il s'agit du groupe d'âge le plus délicat, les enfants de moins de trois ans, la prudence s'impose vraiment.
Most relevant to the legal framework of detention are sections 12 and 35.
Les articles 12 et 35 définissent spécifiquement le cadre juridique de la détention.
4 Mini Library covering the most important and relevant IMPEL reports and papers.
minibibliothèque couvrant les rapports et écrits d'IMPEL les plus importants et les plus pertinents
During organ development in utero, deterministic radiation effects are most pronounced at the time when the relevant tissue is being formed.
34. Au cours du développement d apos un organe in utero, les effets déterministes des rayonnements sont induits le plus efficacement lors de la formation du tissu pertinent.
It would mean that we would be discussing the least important question and forgetting what is most relevant at the moment.
Nous avons maintenu l'Heure des questions de 15 heures à 16 h 30, vu le temps dont disposait le Conseil.
The focus should be on those indicators that are most relevant to their circumstances.
Il faut mettre l'accent sur les indicateurs qui sont les plus pertinents dans leur cas.
Most women's rights issues required the comprehensive and combined efforts of all relevant bodies.
La plupart des questions concernant les droits des femmes exigent l'intervention globale et combinée de toutes les instances compétentes.
But in the end, the most relevant change must occur first inside of you.
Finalement, le changement le plus pertinent doit premièrement s'opérer en vous.
5.1.4.3 To rely on their characteristics in order to find the most relevant development.
5.1.4.3 à tirer avantage de leurs caractéristiques pour rechercher le développement le plus adéquat.
5.1.5.4 To rely on their characteristics in order to find the most relevant development.
5.1.5.4 pour tirer avantage de leurs caractéristiques afin de rechercher le développement le plus adéquat.
5.1.5.4 To rely on their characteristics in order to find the most relevant development.
5.1.5.4 à tirer avantage de leurs caractéristiques pour rechercher le développement le plus adéquat.
I would like to highlight what I think are the two most relevant points.
Permettez moi de souligner deux points qui me semblent plus importants.

 

Related searches : Most Relevant - Is Relevant - Considered Most Relevant - Are Most Relevant - Most Relevant Competitors - Most Relevant Information - Most Relevant For - Most Relevant Data - Most Relevant Experience - Most Relevant Area - Most Relevant Issues - Most Relevant Way - Is Very Relevant - Is Particularly Relevant