Translation of "is far behind" to French language:


  Dictionary English-French

Behind - translation : Is far behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe is lagging far behind in research.
L'Europe a pris un retard considérable en matière de recherche.
The far right wing is again behind these rumors.
Derrière ces rumeurs, on trouve l'extrême droite.
While Greece has reached the heights of corporatism, Italy and France are not far behind and not far behind them is Germany.
Alors que la Grèce a atteint les sommets du corporatisme, l'Italie et la France ne sont pas loin derrière  et elles sont elles mêmes suivies de près par l'Allemagne.
But Syria isn t far behind.
Mais la Syrie n'est pas loin derrière.
He was not far behind.
Il n'était pas très loin derrière.
She was not far behind.
Elle n'était pas très loin derrière.
Tom isn't far behind us.
Tom n'est pas loin derrière.
Tom was not far behind.
Tom n'était pas loin derrière.
Chevchenko won't be far behind.
Chevchenko ne va pas tarder.
That is today s Europe in a nutshell, with America not far behind.
Voilà à grands traits un portrait de l'Europe d'aujourd'hui, talonnée de près par les Etats Unis.
In all events, we know the trouble is far behind the ears.
Le problème se situe derrière l'oreille interne.
Israel isn t far behind Iran I m afraid.
Je crains qu'Israël ne soit pas trop loin derrière.
Not far behind was Egypt, ranked 14th.
L'Egypte figure non loin derrière à la 14 amp 160 place.
And older people are not far behind.
Les plus âgés sont par ailleurs de moins en moins à la traîne.
Destructive strategies may not be far behind.
Les stratégies destructrices ne sont peut être pas loin derrière.
Illegal drug lags far behind cannabis use
Dans presque teus les pays, le cannabis precede largement toutes les autres drogues consommées par les jeunes.
There are far, far better things ahead than any we leave behind.
Il y a de bien, bien meilleures choses devant nous que tout ce que nous laissons derrière.
It is true that in other economic terms, China still lags far behind.
La Chine, il est vrai, reste à la traine pour ce qui est des autres indicateurs économiques.
Although their political representation is gradually increasing, they still lag far behind men.
Bien qu'elles soient de mieux en mieux représentées, leur participation reste très inférieure à celle des hommes.
As far as the first target is concerned, we are clearly behind schedule.
Pour ce qui est du premier objectif, nous sommes clairement en retard.
Unfortunately, the country may not be far behind.
Malheureusement, le pays n'est pas en meilleure posture.
Well I believe they're getting left far behind.
Eh bien je crois qu'ils sont largués.
We are already lagging far behind other countries.
Nous accusons déjà un retard considérable par rapport à d' autres pays.
However, the proposed strategy lags far behind expectations.
Toutefois, la stratégie proposée est loin de répondre aux attentes.
Tell them not to fall too far behind.
Disleur de rester pas loin de nous.
He will not want Malaysia to fall far behind.
Il ne souhaitait pas que la Malaisie reste trop à la traîne.
Another anti psychiatric backlash may not be far behind.
Une nouvelle vague anti psychiatrie pourrait bien s abattre à nouveau.
Financial, technical and technological transfers still lag far behind.
Les transferts de fonds, de techniques et de technologie restent encore en retard par rapport aux besoins.
But the United States (which gave 0.19 of GNI in 2014) lags far, far behind.
En revanche, les États Unis (qui y ont consacré 0,19  de leur RNB en 2014) se situent loin, loin derrière.
If that happens, the euro s demise cannot be far behind.
Si cela se produit, la fin de l'euro ne tardera pas.
As far as I'm concerned, outdoors, indoors or behind doors.
J'irais à l'extérieur, à l'intérieur ou dans une chambre avec lui.
Well, if Winters comes, can Mrs. Winters be far behind?
Si M. Winters est là, Mme Winters n'est jamais bien loin.
He got as far as the gardens behind the buildings.
Il est arrivé... J'en sais comment dans les jardins...
And wake up where the clouds Are far behind me
De me transporter. Dans 0e pays sans pareil.
We are sadly far behind the United States and, if tomorrow we support the amendments proposed by Mrs Wallis, we will stay far behind the United States.
Nous sommes hélas bien loin derrière les États Unis et si nous soutenons demain les amendements que propose Mme Wallis, nous resterons loin derrière les États Unis.
Yet France and Germany, with Britain and Italy not far behind, say such criticism is outdated.
Pourtant, la France et l Allemagne, suivies de prčs par l Italie et la Grande Bretagne, pensent que ces critiques n ont plus lieu d ętre.
It is a pity that this city lags far behind other great countries of the world.
C'est dommage que cette ville reste loin derrière les autres grands pays du monde.
I am sometimes surprised at how far behind Europe is in the area of road safety.
Il m'arrive de rester pantois face au retard accumulé par l'Europe en matière de sécurité routière.
Mr President, why are human rights so far behind human progress?
Monsieur le Président, pourquoi les droits de l'homme restent ils tellement à la traîne par rapport aux progrès de l'humanité ?
Aer Lingus, Alitalia, Air France and KLM are not far behind.
Aer Lingus, Alitalia, Air France et KLM ne sont pas loin derrière.
He's so far behind the lines he can't hear the shooting!
Il est si loin derrière les lignes qu'il entend pas les obus.
Projected to amount to 5.5 of GDP in 2010, this surplus is not far behind China s 6.2 .
Estimé à 5,5 du PIB pour 2010, ce surplus n est pas loin derrière les 6,2 de la Chine.
So Gary Bauer is not too far behind has slightly different theories about evolution and natural selection.
Donc , Gary Bauer n'est pas trop loin derrière il a des théories légèrement différentes quant à l'évolution et la sélection naturelle.
Despite better detection of fraud, judicial cooperation across frontiers is limping along, far behind multinational organised crime.
Malgré l'augmentation des découvertes de tels agissements, la coopération judiciaire transfrontalière reste bien limitée par rapport au crime organisé international.
These two proposals demonstrate once again how far behind the Community directives and behind developments the Rhine riparian states are.
Elles dé montrent une fois de plus le retard des Etats riverains du Rhin par rapport aux directives de la CEE et aux événements.

 

Related searches : Far Behind - So Far Behind - Falling Far Behind - Lagged Far Behind - Too Far Behind - Be Far Behind - Lies Far Behind - Are Far Behind - Lagging Far Behind - Lag Far Behind - Not Far Behind - Far Behind Schedule - Is Behind