Translation of "is enjoying" to French language:


  Dictionary English-French

Enjoying - translation : Is enjoying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is enjoying his freedom.
Tom apprécie d'être libre.
Is there somebody enjoying it?
Est ce qu'il y a quelqu'un qui savoure cela ?
He is enjoying his school life.
Il profite de sa vie d'écolier.
Mozambique is currently enjoying relative peace.
Le Mozambique jouit actuellement d apos une paix relative.
Europe is enjoying a new found vitality.
Le Parlement a souvent insisté sur ce point.
Rather enjoying what the soloist is doing.
Mais plutôt il jouit de la performance du soliste.
The computer industry is enjoying a boom.
Le secteur informatique vit une période de croissance.
The whole family is enjoying good health.
Toute la famille est en bonne santé.
Tom is likely to be enjoying that.
Ça va probablement plaire à Tom.
Tom is likely to be enjoying that.
Cela devrait plaire à Tom.
Enjoying yourself?
Vous vous amusez bien ?
Enjoying yourself?
Ça va ?
Enjoying yourself?
Ça te plaît?
Enjoying it?
Vous aimez?
It looks like Tom is really enjoying himself.
On dirait que Tom s'amuse vraiment.
Enjoying Eid nevertheless
C'est quand même fête
We're enjoying ourselves.
Nous nous amusons.
They're enjoying themselves.
Ils s'amusent.
They're enjoying themselves.
Elles s'amusent.
She's enjoying herself.
Elle s'amuse.
He's enjoying himself.
Il s'amuse.
Enjoying your photos
Consultation des photos
Enjoying the flick?
On se paie le cinoche ?
I'm enjoying it.
... d'être ici, et tout. J'ai beaucoup de plaisir.
Enjoying a hulahula
Qui s'amusait au hulahula
Ahem. Enjoying it?
Tu t'amuses bien ?
l'm enjoying it.
J'aime bien.
In this poor region, the association is enjoying rapid success.
Dans cette région pauvre, l'association connaît un succès rapide.
Are you enjoying it?
Est ce que ça te plaît ?
Are you enjoying it?
Cela te plaît il ?
Are you enjoying it?
Cela vous plaît il ?
Are you enjoying it?
Est ce que cela vous plaît ?
They were enjoying themselves.
Ils s'amusaient.
They were enjoying themselves.
Ils étaient en train de s'amuser.
They were enjoying themselves.
Elles s'amusaient.
They were enjoying themselves.
Elles étaient en train de s'amuser.
I'm actually enjoying myself.
Je m'amuse vraiment.
Are you enjoying yourself?
Vous amusez vous ?
Are you enjoying yourself?
T'amuses tu ?
Are you enjoying yourself?
Vous vous amusez ?
Are you enjoying this?
Ceci t'amuse t il ?
Are you enjoying this?
Ceci vous amuse t il ?
Homais was enjoying himself.
Homais se délectait.
Enjoying it so far?
Jusqu'ici tout va bien ?
Well, Ruggles, enjoying yourself?
Alors Ruggles, on s'amuse ? Oui, merci, Monsieur.

 

Related searches : Are Enjoying - Continue Enjoying - Enjoying Working - Enjoying Themselves - Start Enjoying - Enjoying Work - Enjoying Nature - Enjoying Together - While Enjoying - Really Enjoying - Keep Enjoying - Enjoying Myself