Translation of "is doubted" to French language:


  Dictionary English-French

Is doubted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is being doubted now.
C est ce qui se produit actuellement.
This is what you doubted?
Voilà ce dont vous doutiez.
This is that which you doubted'
Voilà ce dont vous doutiez.
This is the torment that you persistently doubted .
Voilà ce dont vous doutiez.
Everyone who doubted me is asking for forgiveness
Tout ceux qui ont douté de moi demandent pour que je leur pardonne
I've never doubted.
Je n'ai jamais douté.
I never doubted it.
Je n'en ai jamais douté.
But you doubted me.
Mais tu as douté de moi.
Haven't you doubted that?
Tu ne t'en doutais pas?
I never doubted it.
J'en étais sûr.
It also doubted whether
La Commission a également soulevé des doutes
His honesty cannot be doubted.
Son honnêteté ne peut être mise en doute.
The lawyer doubted his innocence.
L'avocat doutait de son innocence.
I never doubted the outcome.
Je n'ai jamais douté de l'issue.
I still doubted it yesterday
Moi, j'en doutais encore hier.
No one doubted this, but that, unfortunately, is not the point.
Elle aurait dû s'y rendre après la réunion des pays ACP d'Arusha, mais elle ne l'a pas fait pour diverses raisons.
Oh, I never doubted your theory.
Je n'ai jamais douté de votre théorie.
And I always doubted his death.
Et j'ai toujours douté de sa mort.
A true heart should never be doubted.
Le cœur fidèle ne doit jamais être remis en question.
And he, her son,had doubted her!
Etc'était lui, le fils, qui avait douté d'elle!
I could tell how you doubted me
Mario , parle leur
Zizoo from Djerba doubted the letter and tweeted
Zizoo from Djerba a immédiatement douté que la lettre de démission soit authentique et écrit
Others, however, doubted the efficiency of the move.
Mais d'autres ont émis des doutes sur l'efficacité de la manoeuvre.
I sometimes doubted whether life itself has any.
Je me demande parfois si la vie en a un.
When I got sick, my family doubted my recovery.
Quand je suis tombé malade, ma famille doutait de mon rétablissement.
Elizabeth listened, wondered, doubted, and was impatient for more.
Elizabeth s étonnait, doutait, et désirait toujours en entendre plus. Ce que Mrs.
He was convinced, it wasn't like he doubted her
Il était convaincu, il lui a dit
It doubted whether France had clearly defined that task.
En effet, la Commission doutait que ladite mission ait été clairement définie par la France.
In America, columnists and editorialists questioned and doubted US policies.
En Amérique, les chroniqueurs et les éditorialistes ont contesté et douté des politiques américaines.
One sceptic tweep doubted the authenticiy of the judicial review
Un utilisateur de Twitter, sceptique, doute de l'authenticité de la révision judiciaire
Yes, yes! said Felton, I doubted, but now I believe.
Oui! oui! dit Felton, je doutais encore, mais maintenant je crois.
Emma never doubted she should be able to do this.
Emma n en doutait pas.
Except for the doctors, nobody doubted I was really sick.
Outre les médecins, personne n'avait le moindre doute sur le fait que j'étais vraiment malade.
Secondly, Prayon Rupel doubted the viability of the restructuring plan.
Deuxièmement, Prayon Rupel doute de la pertinence du plan de restructuration.
Whether watching television for hours will indeed produce a healthier nation is very much to be doubted.
On peut douter fortement du fait que regarder la télévision pendant des heures contribue effectivement à créer une nation saine.
If the judge doubted it, such consent will not be granted.
Si le juge en avait douté, il n'y aurait pas consenti.
Investors doubted the dump's recycling potential, expecting it to be unprofitable.
Les investisseurs ont douté du potentiel de recyclage de la décharge, prévoyant qu'elle ne permettrait pas de faire des profits.
In that case, indeed, the followers of falsehood might have doubted.
Sinon, ceux qui nient la vérité auraient eu des doutes.
Russian officials have publicly doubted that he was a Russian citizen.
Les dirigeants russes ont par ailleurs publiquement émis des doutes quant à sa citoyenneté russe.
They insist that he never doubted for even a single moment,
Ils maintiennent qu'il n'a jamais douté, pas même un seul instant, et encore moins désespéré.
And when they saw him, they worshipped him but some doubted.
Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques uns eurent des doutes.
You childishly doubted Writer Lee, but have you apologized to her?
Vous avez puérilement douté de la Scénariste Lee mais vous êtesvous excusée à elle?
Has anyone truly doubted his lack of love and ability to compromise?
Quelqu'un doutait vraiment de son manque d'amour et de capacité de compromis ?
Elizabeth's astonishment was beyond expression. She stared, coloured, doubted, and was silent.
Elizabeth stupéfaite le regarda, rougit, se demanda si elle avait bien entendu et garda le silence. Mr.
If you had done so, those who follow falsehood would have doubted.
Sinon, ceux qui nient la vérité auraient eu des doutes.

 

Related searches : It Is Doubted - I Never Doubted - Can Be Doubted - To Be Doubted - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely - Is Is Assumed - Is Is Appropriate - Is Is Done