Translation of "is doubted" to French language:
Dictionary English-French
Is doubted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is being doubted now. | C est ce qui se produit actuellement. |
This is what you doubted? | Voilà ce dont vous doutiez. |
This is that which you doubted' | Voilà ce dont vous doutiez. |
This is the torment that you persistently doubted . | Voilà ce dont vous doutiez. |
Everyone who doubted me is asking for forgiveness | Tout ceux qui ont douté de moi demandent pour que je leur pardonne |
I've never doubted. | Je n'ai jamais douté. |
I never doubted it. | Je n'en ai jamais douté. |
But you doubted me. | Mais tu as douté de moi. |
Haven't you doubted that? | Tu ne t'en doutais pas? |
I never doubted it. | J'en étais sûr. |
It also doubted whether | La Commission a également soulevé des doutes |
His honesty cannot be doubted. | Son honnêteté ne peut être mise en doute. |
The lawyer doubted his innocence. | L'avocat doutait de son innocence. |
I never doubted the outcome. | Je n'ai jamais douté de l'issue. |
I still doubted it yesterday | Moi, j'en doutais encore hier. |
No one doubted this, but that, unfortunately, is not the point. | Elle aurait dû s'y rendre après la réunion des pays ACP d'Arusha, mais elle ne l'a pas fait pour diverses raisons. |
Oh, I never doubted your theory. | Je n'ai jamais douté de votre théorie. |
And I always doubted his death. | Et j'ai toujours douté de sa mort. |
A true heart should never be doubted. | Le cœur fidèle ne doit jamais être remis en question. |
And he, her son,had doubted her! | Etc'était lui, le fils, qui avait douté d'elle! |
I could tell how you doubted me | Mario , parle leur |
Zizoo from Djerba doubted the letter and tweeted | Zizoo from Djerba a immédiatement douté que la lettre de démission soit authentique et écrit |
Others, however, doubted the efficiency of the move. | Mais d'autres ont émis des doutes sur l'efficacité de la manoeuvre. |
I sometimes doubted whether life itself has any. | Je me demande parfois si la vie en a un. |
When I got sick, my family doubted my recovery. | Quand je suis tombé malade, ma famille doutait de mon rétablissement. |
Elizabeth listened, wondered, doubted, and was impatient for more. | Elizabeth s étonnait, doutait, et désirait toujours en entendre plus. Ce que Mrs. |
He was convinced, it wasn't like he doubted her | Il était convaincu, il lui a dit |
It doubted whether France had clearly defined that task. | En effet, la Commission doutait que ladite mission ait été clairement définie par la France. |
In America, columnists and editorialists questioned and doubted US policies. | En Amérique, les chroniqueurs et les éditorialistes ont contesté et douté des politiques américaines. |
One sceptic tweep doubted the authenticiy of the judicial review | Un utilisateur de Twitter, sceptique, doute de l'authenticité de la révision judiciaire |
Yes, yes! said Felton, I doubted, but now I believe. | Oui! oui! dit Felton, je doutais encore, mais maintenant je crois. |
Emma never doubted she should be able to do this. | Emma n en doutait pas. |
Except for the doctors, nobody doubted I was really sick. | Outre les médecins, personne n'avait le moindre doute sur le fait que j'étais vraiment malade. |
Secondly, Prayon Rupel doubted the viability of the restructuring plan. | Deuxièmement, Prayon Rupel doute de la pertinence du plan de restructuration. |
Whether watching television for hours will indeed produce a healthier nation is very much to be doubted. | On peut douter fortement du fait que regarder la télévision pendant des heures contribue effectivement à créer une nation saine. |
If the judge doubted it, such consent will not be granted. | Si le juge en avait douté, il n'y aurait pas consenti. |
Investors doubted the dump's recycling potential, expecting it to be unprofitable. | Les investisseurs ont douté du potentiel de recyclage de la décharge, prévoyant qu'elle ne permettrait pas de faire des profits. |
In that case, indeed, the followers of falsehood might have doubted. | Sinon, ceux qui nient la vérité auraient eu des doutes. |
Russian officials have publicly doubted that he was a Russian citizen. | Les dirigeants russes ont par ailleurs publiquement émis des doutes quant à sa citoyenneté russe. |
They insist that he never doubted for even a single moment, | Ils maintiennent qu'il n'a jamais douté, pas même un seul instant, et encore moins désespéré. |
And when they saw him, they worshipped him but some doubted. | Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques uns eurent des doutes. |
You childishly doubted Writer Lee, but have you apologized to her? | Vous avez puérilement douté de la Scénariste Lee mais vous êtesvous excusée à elle? |
Has anyone truly doubted his lack of love and ability to compromise? | Quelqu'un doutait vraiment de son manque d'amour et de capacité de compromis ? |
Elizabeth's astonishment was beyond expression. She stared, coloured, doubted, and was silent. | Elizabeth stupéfaite le regarda, rougit, se demanda si elle avait bien entendu et garda le silence. Mr. |
If you had done so, those who follow falsehood would have doubted. | Sinon, ceux qui nient la vérité auraient eu des doutes. |
Related searches : It Is Doubted - I Never Doubted - Can Be Doubted - To Be Doubted - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely - Is Is Assumed - Is Is Appropriate - Is Is Done