Translation of "is described as" to French language:


  Dictionary English-French

Described - translation : Is described as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is described as bureaucratic.
Cette directive est décrite comme étant bureaucratique.
This photograph is described as follows
Voici comment elle légende cette photo
Podkontrol.ru's proposed legislation is described as follows
Voici la proposition de loi telle qu'elle est présentée sur le site Podkontrol.ru
Normally decommissioning is described as three stages
Normalement, le déclassement comporte trois niveaux
The torture described there is exactly the same as the torture described in Ildar's letter.
Elle décrit exactement les mêmes pratiques de torture que la lettre de Dadine.
Mrs. Ramsay is described as plump and kind.
A.B.
This is described in my report as well.
Mon rapport décrit également cet aspect.
IAS 18 Revenue is amended as described below.
IAS 18 Produits des activités ordinaires est modifiée comme décrit ci dessous.
Heroreports is described as a campaign of positive thinking.
Heroreports est décrit comme une campagne de pensée positive .
This is described by them as upsetting social order
Et la pitié naturelle de l'homme qui le fait relever son frére tombé est pour eux un trouble à l'ordre social.
The Persian is generally described as a quiet cat.
Caractère Le persan est généralement décrit comme un chat calme.
James Bond is described as having thrown his away.
James Bond est décrit comme ayant délibérément jeté la sienne.
IAS 12 Income Taxes is amended as described below.
IAS 12 Impôts sur le résultat est modifiée comme décrit ci dessous.
And, in the epic poem, Beowulf, where the sea is described as a whale road and blood is described as battle sweat and slaughter dew.
Et, dans le poème épique Beowulf , où la mer est décrite comme un chemin de la baleine et le sang est décrit comme la sueur de la bataille et la rosée de l'abattage.
GK Network Blog is described as Cambodia's first gay blog.
GK Network Blog se décrit comme le premier blog gay du Cambodge.
The other is much darker, as described by Libération afrique
Le revers de la médaille est beaucoup plus sombre, comme l'explique Libération afrique
Abe is also described as reviving national patriotism, even nationalism.
On dit de lui qu'il attise le patriotisme, voire le nationalisme.
The British practice is described by Lord McNair as follows
La pratique britannique est décrite comme suit par Lord McNair 
Overall, the mixture is described as causing vomiting and diarrhoea
A9.7.1.4 et A9.7.5.1.1 Modifications sans objet en français.
Chemically, it is more accurately described as a chloronicotinyl nitroguanidine.
Du point de vue chimique, il s agit plus précisément d une chloronicotinyl nitroguanidine.
2.2 Biodiversity loss at global level is described as disastrous .
2.2 La perte de diversité biologique au niveau mondial est qualifiée de catastrophique .
IAS 36 Impairment of Assets is amended as described below
IAS 36, Dépréciation d actifs, est modifiée comme décrit ci après
Her height is described as five apples and her weight as three apples.
Elle pèse l'équivalent du poids de cinq pommes.
Commissioner Lamy is also on record as having described the pact as 'medieval'.
Le commissaire Lamy a, quant à lui, déclaré que le pacte était médiéval .
However, in the programme connected with this visit the group is described as a delegation and in particular Mr Goodwill, MEP, is described as leader of the delegation.
Toutefois, dans le programme relatif à cette visite, le groupe est décrit comme étant une délégation et, en particulier, M. Goodwill, député du Parlement européen, est présenté comme le chef de la délégation.
Fanaticism is often described as a bad interpretation of sacred texts .
Le fanatisme est souvent décrit comme une mauvaise interprétation des textes sacrés .
God is too glorious to be described as they describe Him
Gloire à Allah. Il est au dessus de ce qu'ils décrivent!
Pittypat is described as having the maturity of a child herself.
Pittypat est décrite comme ayant la maturité d'un enfant.
Rainbow Bridge is often described as the world's highest natural bridge.
Il abrite le plus grand pont naturel du monde.
This is described as a terminal notch in the QRS complex.
Elle est décrite comme une encoche à la fin des complexes QRS.
Krug Rosé is described by the House as a gastronomic Champagne.
Krug Rosé champagne rosé de production récente.
He is described as praepositus ab epistulis (in charge of correspondence).
Il est décrit comme praepositus ab epistulis (responsable de la correspondance).
The new concept is best described as an integrated arms embargo.
Il a imaginé une formule conçue pour rendre l'embargo plus efficace, qui peut être décrite comme un  embargo intégré sur les armes  .
Spironolactone is a natriuretic drug (historically described as a soft diuretic).
4 25 La spironolactone est une substance natriurétique (historiquement décrite comme diurétique léger).
Spironolactone is a natriuretic drug (historically described as a soft diuretic).
La spironolactone est une substance natriurétique (historiquement décrite comme diurétique léger).
A blind test is carried out as described in point (b).
Effectuer un essai à blanc conformément au point b).
As things are at present, therefore, the situation is as I have just described.
Cette incertitude expérimentale devrait déjà, à elle seule, interdire les expériences génétiques avec des embryons humains.
As described under Section 5.3 .
As described under Section 5.3 .
As described under Section 5.3 .
Tel que décrit dans la partie 5.3 .
She described him as handsome.
Elle l'a décrit comme étant beau.
liver problems as described above
problèmes hépatiques tels que décrits ci dessus
Wow, he is always described as a right wing activist or extremist.
Waouh, il est toujours décrit comme un activiste de droite ou un extrémiste.
According to the UN Environment Programme (UNEP), green economy is described as
Selon le Programme pour l'Environnement des Nations Unies (UNEP), l'économie verte est décrite comme étant
The following categorization is as described by Jean Kellens (see bibliography, below).
Jean Kellens (1996) On peut distinguer au moins trois strates.
Krishna is described as the source of all the avatars of God.
Krishna y est le dieu suprême et unique.

 

Related searches : As Is Described - As Described - Is Described - Described As Having - As Described Hereinafter - Described As Well. - As Following Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows - As Described Herein - As Previously Described - As Described Before