Translation of "is crafted" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Where is the machine crafted that chokes our unfinished yearns? | Où est la machine qui étrangle nos espérances inachevées ? |
This cross is the largest monolithic granite cross crafted in Canada. | Ce monument constitue la plus importante croix monolithique en granite au Canada. |
creatively crafted around the wooden piles. | de les tresser autour des pilotis en bois de façon originale. |
So I can call it techno crafted. | Donc, je peux appeler cela techno réalisé. |
The stone tools become much more finely crafted. | Les outils de pierre deviennent plus finement ouvragés. |
This report is badly crafted on the part of the Commission and this Parliament. | La Commission et le Parlement ont produit un mauvais rapport. |
My wedding ring was crafted by a skilled goldsmith. | Mon alliance a été fabriquée par un orfèvre chevronné. |
Her understanding that a student crafted honor code constitutes a reach towards perfection is incredible. | Le fait d'avoir compris qu'un code d'honneur écrit par des étudiants puisse être un chemin vers la perfection est incroyable. |
What we need it to do is to be creatively crafted around the wooden piles. | Nous avons besoin de les tresser autour des pilotis en bois de façon originale. |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. | Jette ce qu'il y a dans ta main droite cela dévorera ce qu'ils ont fabriqué. |
And throw what is in your right hand it will swallow up what they have crafted. | Jette ce qu'il y a dans ta main droite cela dévorera ce qu'ils ont fabriqué. |
Similar positions were crafted along the stretch of landing beaches. | Des positions similaires étaient disposées le long des de plages. |
But the European debt forgiveness plan, though painstakingly crafted, was bogus. | Mais le plan européen d annulation de la dette, élaboré si minutieusement était une façade. |
The law should be socially useful, not crafted against the people. | La loi doit être socialement utile, et non pas faite contre les gens. |
In truth, Stipe carefully crafted the lyrics to many early R.E.M. | En vérité, beaucoup des premières chansons de R.E.M. |
What they have crafted is but the trick of a magician, and the magician will not succeed wherever he is. | Ce qu'ils ont fabriqué n'est qu'une ruse de magicien et le magicien ne réussit pas, où qu'il soit . |
The De Munck Feuermann Gardiner Stradivarius of 1730 is an antique cello crafted by Italian luthier Antonio Stradivari. | Le De Munck est un violoncelle construit en 1730 par le luthier italien Antonio Stradivari. |
And it would have hand in that it would be greatly crafted. | Et il aurait la main en ce qu'il serait grandement conçu. |
The pistols looked similar to those crafted by Guinean and Ghanaian blacksmiths. | Ces pistolets ressemblaient à ceux que fabriquent les forgerons guinéens et ghanéens. |
An excellent example is corn that is crafted by splicing into commercial varieties a gene (or genes) from a harmless bacterium. | Excellent exemple de cela, le maïs conçu par épissage en variétés commerciales d un gène (ou de gènes) à partir d une bactérie inoffensive. |
The consensus crafted by the Convention will not be improved on in Rome. | Le consensus élaboré par la Convention ne pourra être amélioré à Rome. |
It is also about how legislation and regulation is designed and crafted to ensure that it has the impact for which it is intended. | Elle dépend du mode de conception et d'élaboration de la législation et de la réglementation afin de s'assurer qu'elles aient l'impact attendu. |
What they have crafted is only a magician s trickery. But the magician will not succeed, no matter what he does. | Ce qu'ils ont fabriqué n'est qu'une ruse de magicien et le magicien ne réussit pas, où qu'il soit . |
The hand crafted skeletons, Calaveras are funny and friendly rather than frightening or spooky. | Les squelettes faits main, les Calaveras, sont plus drôles et amicaux qu'effrayants ou sinistres. |
Six skilled leatherworkers crafted 12 Signature handbags with perfect proportions and a timeless flair. | Six talentueux artisans maroquiniers créèrent 12 sacs à main Signature avec des proportions parfaites et un style intemporel. |
It was officially opened to the tune of Bach on Silbermann's finaly crafted organ | Bach a pris la crémaillère l'église. |
In this context, it is important to understand that Xi s economic reforms are only one ingredient of a carefully crafted cocktail. | Dans ce contexte, il est important de comprendre que les réformes économiques de Xi ne sont qu'un ingrédient d'un cocktail soigneusement élaboré. |
So for me, a well crafted baguette, fresh out of the oven, is complex, but a curry onion green olive poppy cheese bread is complicated. | Donc pour moi, une baguette bien conçue, fraîchement sortie du four, est complexe, mais un pain au curry d'oignons, olives vertes, et fromage est compliqué. |
The building is mostly constructed of carefully cut and crafted flagstones, the largest of which is estimated to be about eight metric tons in weight. | Le bâtiment est principalement construit avec des dalless soigneusement découpées et assemblées, le poids de la plus importante d entre elles étant estimé à environ huit tonnes. |
Some of these policies already exist some have to be crafted the antibiotics of our time. | Certaines de ces politiques existent d ores et déjà d autres restent encore à façonner ce sont là en quelque sorte les antibiotiques de notre époque. |
During its transition period (1988 1991), Algeria s secularists crafted a pluralist constitution that excluded religious parties. | Durant la période de transition, entre 1988 et 1991, les laïques algériens ont écrit un projet de Constitution qui autorisait les partis politiques, à l'exclusion des partis d'obédience religieuse. |
This article was written by Chan Myae Khine and headline was crafted by the editorial team. | Cet article a été écrit par Chan Myae Khine, le titre est de l'équipe rédactionnelle. |
Some of these policies already exist some have to be crafted the antibiotics of our time. | Certaines de ces politiques existent d ores et déjà nbsp d autres restent encore à façonner ce sont là en quelque sorte les antibiotiques de notre époque. |
Several nations had varied concerns but, in the end, the text was a carefully crafted compromise. | Plusieurs pays avaient des préoccupations différentes, mais, au bout du compte, le texte auquel on est parvenu était un compromis soigneusement élaboré. |
I emphasise this because the application of the precautionary principle demands more than perfectly crafted legislation. | Je le souligne, parce que dans le cas du recours au principe de précaution, l'exigence va au delà de la seule conformité à la législation. |
We must strongly oppose this idea, which seeks to overturn the balance crafted by the Convention. | Nous devons nous opposer fermement à cette idée qui vise à rompre l équilibre établi par la Convention. |
Each one of these meticulously crafted well being enhancers is renowned for its contribution to both a healthy mind and a healthy body. | Tous ces produits d'amélioration du bien être conçus avec le plus grand soin sont reconnus pour participer à l'épanouissement d'un esprit sain dans un corps sain. |
If carefully crafted, it may even be implicitly accepted, albeit without much enthusiasm, by the Israeli government. | Si elle est bien ficelée, le gouvernement israélien pourrait même accepter tacitement cette proposition, en dépit de son manque d'enthousiasme. |
The draft constitution had been many years in the making and had been crafted following extensive national consultations. | Le projet de constitution était alors en chantier depuis plusieurs années et avait été conçu à l'issue de grandes consultations nationales. |
As attackers become more sophisticated, they send better crafted emails, sometimes impersonating trusted sources that lure unwary users. | Les attaquants deviennent plus sophistiqués et envoient des courriels de mieux en mieux réalisés, se faisant parfois passer pour une source de confiance qui attire les utilisateurs imprudents. |
The governing Justice and Development party the AKP has crafted a whole new foreign policy for the country. | Le parti de Justice et Développement au pouvoir, le AKP, a crée une nouvelle politique étrangère pour le pays. |
A well crafted regulatory framework minimizes the adverse consequences for long term investment, while maximizing the positive effects. | Un cadre réglementaire bien conçu minimise les conséquences négatives pour les investissements à long terme, tout en maximisant les effets positifs. |
Indeed, this kind of achievement could only have been crafted from inside South Africa by South Africans themselves. | De fait, ce genre de succès ne pouvait qu apos être réalisé de l apos intérieur de l apos Afrique du Sud par les Sud Africains eux mêmes. |
acknowledging and recognising that men and women experience poverty differently and that social policies should be crafted accordingly | la reconnaissance et l'acceptation du fait que les hommes et les femmes ne perçoivent pas la pauvreté de la même manière et que les politiques sociales devraient en tenir compte |
The 2005 Cadillac DTS limousine is a hand crafted, custom built, armored version of the stretch Cadillac DTS built on a GM four wheel drive platform. | Cette Cadillac était un modèle fabriqué sur mesure, version blindée de la Cadillac DTS allongée construite sur une plateforme 4 roues motrices de GM. |
Related searches : Beautifully Crafted - Expertly Crafted - Crafted From - Meticulously Crafted - Exquisitely Crafted - Flawlessly Crafted - Crafted Beer - Painstakingly Crafted - Crafted For - Perfectly Crafted - Crafted Goods - Thoughtfully Crafted - Crafted Items