Translation of "is briefly presented" to French language:
Dictionary English-French
Briefly - translation : Is briefly presented - translation : Presented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
8.1 Mr Buffetaut briefly presented his draft opinion. | 8.1 M. Buffetaut présente brièvement son projet d'avis. |
5.3 Afterwards, Mr Osborn briefly presented his working document. | 5.3 Ensuite, M. Osborn présente brièvement son document de travail. |
Ana Lopez Garcia and Niall O'Higgins briefly presented the new software. | Ana LOPEZ GARCĺA et Niall O'HIGGINS présentent brièvement le nouveau logiciel. |
Thus, the arguments of Germany generally reflect the position of WestLB, which is therefore presented only briefly. | Les arguments du gouvernement fédéral reflètent donc la position générale de la WestLB, de sorte que nous nous bornerons à résumer cette dernière. |
My colleague, Mr Bösch, has already briefly presented here the amendments to the report he tabled. | M. Bösch a déjà exposé ici brièvement les amendements apportés au rapport. |
Accompanied by de Vicq, Casaubon briefly visited Paris, where he was presented to King Henry IV of France. | Accompagné de de Vicq, Casaubon se rendit brièvement à Paris, où il fut présenté à Henri IV. |
Lastly, I would like to refer briefly to another proposal presented in your draft involving a Lisbon implementation plan. | Pour conclure, je voudrais faire brièvement allusion à une autre proposition présentée dans votre projet concernant un plan d'application de Lisbonne. |
Not only did it bring up conspiracies again, but it also presented TVP very briefly and presented the next steps needed to be taken, in a very problematic way. | Mais le premier film ne fut pas le seul problème. Le second film posait aussi des problèmes. |
That is what I wanted to tell you very briefly, by pointing out that the report that is presented to you today is both a culmination and a point of departure. | Voilà ce que je voulais dire très brièvement, en indiquant que le rapport qui vous est présenté aujourd'hui est un aboutissement et un point de départ. |
Each source is discussed briefly below. | Chacune de ces sources fait ci après l apos objet d apos un bref examen. |
The theory is briefly described below. | Elle sont brièvement expliquées ci dessous. |
Activities carried out under the first and third, and to some extent the second, pillar were presented briefly in section C above. | Les activités ayant trait aux premier et troisième de ces éléments, ainsi que, dans une certaine mesure, au deuxième, ont été brièvement présentées dans la section C. |
The activities to be undertaken during the last six months of 2005 are briefly described and presented, with estimated expenditures and expected results. | Ils contiennent une brève description des activités à entreprendre au cours des six derniers mois de 2005, accompagnée d'une estimation des dépenses et d'une présentation des résultats escomptés. |
That briefly is the position so far. | (Applaudissements) |
Among others, it must be underlined that an article on the Bulletin Quotidien Europe on the Conference mentioned Pariza and presented briefly his position. | En outre, il faut souligner qu'un article du Bulletin Quotidien Europe sur la conférence citait M. Pariza Castaños et présentait brièvement sa position. |
That is briefly what I wished to say. | Voilà, en bref, ce que je voulais souligner. |
Our position on services is, briefly, as follows. | En ce qui concerne les services, rapidement, notre position est la suivante. |
Some of the key steps involved are discussed briefly below and are presented in more detail in Annex B (see document TRADE CEFACT 2005 26). | Un certain nombre d'étapes essentielles sont exposées brièvement ci après et présentées plus en détail dans l'annexe B (voir le document TRADE CEFACT 2005 26). |
All data used to assess the environmental fate of the substance shall be briefly presented, if possible in the form of a table or tables. | Toutes les données qui sont utilisées pour évaluer le devenir de la substance dans l'environnement font l'objet d'une présentation succincte, si possible sous forme d'un ou de plusieurs tableaux. |
anyway briefly | en tout cas, en bref |
Just briefly. | Trés brièvement. |
Speak briefly. | Bref. |
In this regard, I am also curious, Commissioner, about the recommendation on the relevant markets, which you also mentioned briefly and which is if I am not mistaken to be presented tomorrow. | À ce propos, je suis également curieuse, Monsieur le Commissaire, de voir la recommandation relative aux marchés pertinents dont vous avez déjà parlé brièvement et qui je crois doit également être présentée demain. |
4 This evidence is briefly surveyed in Issing ( 2001 ) . | 4 Issing ( 2001 ) les passe brièvement en revue . |
Can you briefly tell us what UVB 76 is? | Pouvez vous brièvement nous dire quoi UVB 76 ? |
The Amitabha Buddhist Centre is mentioned briefly, on pp. | The Amitabha Buddhist Centre is mentioned briefly, on pp. |
All data used to assess the effects on a specific environmental sphere shall be briefly presented, if possible in the form of a table or tables. | Toutes les données utilisées pour évaluer les effets sur un milieu environnemental spécifique sont présentées de manière succincte, si possible sous forme d'un ou de plusieurs tableaux. |
I repeat that the directive, as presented to Parliament, provides the most logical, appropriate way out of the situation as I have very briefly outlined it. | La seconde, que l'entrée en vigueur coïncide avec la date à laquelle les informations relatives à tous les médicaments de la Communauté doivent, aux termes d'une autre directive, être disponibles dans la forme requise pour la banque de données cette date est, du reste, le 1 juin 1990 enfin, il précise de manière très explicite que la banque de données sera publique. |
They spoke briefly. | Ils se sont brièvement entretenus. |
They spoke briefly. | Elles se sont brièvement entretenues. |
They spoke briefly. | Ils parlèrent brièvement. |
They spoke briefly. | Elles parlèrent brièvement. |
They spoke briefly. | Ils ont brièvement parlé. |
They spoke briefly. | Elles ont brièvement parlé. |
We spoke briefly. | Nous nous entretînmes brièvement. |
We spoke briefly. | Nous nous sommes brièvement entretenus. |
We spoke briefly. | Nous nous sommes brièvement entretenues. |
We spoke briefly. | Nous avons parlé brièvement. |
Please describe briefly | Gel des avoirs économiques et financiers |
Briefly, about aviation. | Un petit mot sur l'aviation. |
But very briefly. | Mais très brièvement. |
Briefly, I do. | Bref, je l'aime. |
But briefly, please. | Mais faites vite. |
This is what I will briefly discuss in this post. | C'est ce que je vais aborder rapidement dans ce billet. |
Well, I'll tell you very, very briefly what it is. | Je vais vous l'expliquer très brièvement. |
Related searches : Is Presented Below - Data Is Presented - Is Well Presented - Which Is Presented - Information Is Presented - Is Presented With - Is Being Presented - Petition Is Presented - Evidence Is Presented - This Is Presented - Briefly Confirm - Briefly Summarized