Translation of "is based upon" to French language:


  Dictionary English-French

Based - translation : Is based upon - translation : Upon - translation :
Sur

  Examples (External sources, not reviewed)

What is the evidence upon which this is based?
Sur quelle preuve est ce que ceci est basé?
Its operation is based upon a participatory approach.
Il utilise une approche participative.
It's not based upon evidence. It's based upon being exposed to erroneous value systems.
Ce n'est pas fondé sur des preuves, mais sur l'exposition à des systèmes de valeurs erronés.
Halevi asserts that no comparison is possible between Jewish culture, which in his view is based upon religious truth, and Greek culture, which is based upon science only.
Il ne peut y avoir de comparaison entre culture juive, fondée selon lui sur une vérité religieuse, et culture grecque, fondée sur la science uniquement.
In actual fact it is largely based upon social dumping.
M. Falconer (S). (EN) Madame le Président, nous appuierons ce rapport.
So... it is a social order based upon reprisal and revenge.
Alors... il s'agit d'un ordre social basé sur les représailles et la vengeance.
The final selection is based entirely upon merit regardless of gender.
Désormais, la sélection finale est exclusivement fondée sur le mérite, indépendamment du sexe des candidats.
3.3 Annex XI is based upon the contributions of Member States.
3.3 Le contenu de l'annexe XI repose sur les contributions des États membres.
You say that the directive is based upon all available information.
Vous dites que la directive se base sur toutes les informations disponibles.
The distribution of quotas is based upon biological and scientific advice and not, therefore, upon socio economic advice.
La répartition des quotas repose sur une évaluation biologique et scientifique, non pas sur une évaluation socio économique.
identify sites at risk, based upon
l identification des sites présentant un risque, sur la base
identify sites at risk, based upon
l'identification des sites présentant un risque, sur la base
All your talk is based upon yourself as a particular 'I' identity.
Tout ton discours est basé sur toi même en tant qu'une identité particulière.
The first argument is based upon a static view of the world.
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
AE terminology is based upon the Medical Dictionary for Regulatory Activities (MedDRA)
La terminologie des EI est fondée sur le Medical Dictionary for Regulatory Activities (MedDRA).
Elderly Dose adjustment based upon age is not required (see section 5.2).
Aucune modification de posologie liée à l âge n est nécessaire (voir rubrique 5.2).
Also, membership of the IMF is based upon the concept of country .
En outre, l'appartenance au FMI repose sur le concept de pays .
NATIONAL LEGISLATIVE OR ADMINISTRATIVE MEASURE UPON WHICH THE FINAL DECISION IS BASED
MESURE NATIONALE LÉGISLATIVE OU ADMINISTRATIVE SUR LAQUELLE EST FONDÉE LA DÉCISION FINALE
National legislative or administrative measure upon which the final decision is based
Mesure legislative ou administrative nationale sur laquelle est fondée la décision finale
Morphine addiction is the model upon which the current perception of addiction is based.
La morphine est aussi utilisée pour soulager les douleurs des personnes gravement blessées.
Since Google Talk is based upon Jabber, it is well supported in kopete with the exception of voice chat, which is worked upon.
Google Talk étant basé sur Jabber, il est très bien géré par kopete à l'exception de la conversation audio qui est en cours d'implémentation.
Rates and indices ( except CPI ) are based on 1993 GDP weights , while CPI is based upon consumer spending weights .
Les taux et indices ( sauf les IPC ) sont fondés sur les pondérations des PIB de 1993 , alors que l' IPC est fondé sur les pondérations de dépenses de consommation .
The only peace now is false peace, peace based upon lack of trust.
La seule paix qui existe de nos jours est une fausse paix, une paix basée sur une absence de confiance.
The only peace now is false peace, peace based upon lack of trust.
La seule paix maintenant est une paix fausse, une paix basée sur le manque de confiance.
It is based upon the 1964 novel Le locataire chimérique by Roland Topor.
Il est adapté du roman Le Locataire chimérique de Roland Topor, publié en 1964 aux éditions Buchet Chastel.
Elderly patients ( 65 years old) Dose modification based upon age is not required.
Personnes âgées (65 ans et plus) Il n est pas nécessaire d adapter la posologie en fonction de l âge.
Elderly patients( 65 years old) Dose modification based upon age is not required.
Personnes âgées (65 ans et plus) Il n est pas nécessaire d adapter la posologie en fonction de l âge.
An operator shall ensure that the planning of flights is only based upon
L'exploitant doit s'assurer que la planification d'un vol repose exclusivement sur
Instead, there is every reason to defend this principle, which is based upon equality between the Member States and upon everyone's joint accountability.
Il y a en effet de bonnes raisons de protéger ce principe, qui repose sur l'égalité des États membres et sur la responsabilité commune de tous.
Dosing is continued or modified based upon clinical and laboratory findings (see section 4.4).
La posologie est ensuite maintenue ou modifiée en fonction des résultats des examens cliniques et des analyses biologiques (voir rubrique 4.4).
And everything is based upon that one thing make sure that forest remains there.
Et tout est basé sur une seule chose s'assurer que la forêt est préservée.
Such action would be contrary to the principles upon which the Community is based.
Un tel projet serait contraire aux principes fondateurs de la Communauté.
This concept is based upon individual Member States' fulfilling the commitments they have made.
Ce concept est fondé sur le principe selon lequel chaque État membre doit mettre en uvre les engagements pris.
I have had no satisfactory answers as to what this calculation is based upon.
Je n'ai reçu aucune réponse satisfaisante quant à la pertinence de ce calcul.
Calibration of the CFV is based upon the flow equation for a critical venturi.
L'étalonnage du CFV repose sur l'équation d'écoulement d'un venturi critique.
Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
L'étalonnage du SSV repose sur l'équation d'écoulement d'un venturi subsonique.
Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
L étalonnage du SSV repose sur l équation d écoulement d un venturi subsonique.
In addition your doctor, based upon blood tests
En outre, votre médecin, sur la base des
The Agency's planning system will be based upon
Système de planification
It cannot be based upon sanctions and penalties.
Elle ne peut pas reposer sur des sanctions et des punitions.
The game is based upon the canon of the film Starship Troopers by Paul Verhoeven.
Deux ans plus tard, Paul Verhoeven coproduit une série télévisée en infographie Starship Troopers .
Burton Albion Football Club is an English football club based in Burton upon Trent, Staffordshire.
Le Burton Albion Football Club est un club de football professionnel anglais basé à Burton upon Trent.
The proposal is based upon a highly developed method of analysis applied by certain laboratories.
La proposition repose sur une méthode d'analyse de haut niveau utilisée par certains laboratoires.
The very procedure is, of course, based upon its being the big countries that decide.
La procédure elle même repose sur le fait que ce sont les grands qui décident.
Script to create automatic groups based upon tracker URL's
Script pour créer des groupes automatiques en fonction des URL de traqueursName

 

Related searches : Based Upon - Based Upon Your - Based Upon Expenditure - Based Upon Request - Based Upon Facts - Are Based Upon - Based Upon This - Based Upon Which - Was Based Upon - Based Upon Availability - Is Based - Headquarters Is Based - And Is Based - Is Based Solely