Translation of "is available immediately" to French language:


  Dictionary English-French

Available - translation : Immediately - translation : Is available immediately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I do not have the figures immediately available at present.
mées pour veiller au respect des directives par les États membres.
Facilities for the treatment of such reactions should be immediately available.
Les moyens nécessaires au traitement de telles réactions doivent être disponibles immédiatement.
Stroke The use of ivabradine is not recommended immediately after a stroke since no data is available in these situations.
Accident vasculaire cérébral (AVC) En l absence de données, l utilisation de l ivabradine est déconseillée dans les suites immédiates d un AVC.
Of this amount, though, only 60 million in cash will be available immediately.
Toutefois, 60 millions de dollars seulement sont disponibles immédiatement.
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available.
La pression artérielle devra être mesurée à intervalles fréquents durant l anesthésie au sévoflurane, qui doit être utilisée uniquement lorsqu une une ventilation artificielle, une oxygénation et une réanimation circulatoire peuvent être mises en œ uvre dans les plus brefs délais.
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available.
La pression artérielle devra être mesurée à intervalles fréquents durant l anesthésie au sévoflurane, qui doit être utilisée uniquement lorsqu une ventilation artificielle, une oxygénation et une réanimation circulatoire peuvent être mises en œ uvre dans les plus brefs délais.
Immediately, in my view, is immediately.
A mon avis, immédiatement veut dire immédiatement.
be performed under direct medical supervision, with full cardio pulmonary resuscitation facilities immediately available.
GONAL F est contre indiqué lorsqu'une réponse efficace ne pourra pas être obtenue, par exemple
In the opinion of the consultants such staff must be identified immediately and provided with the necessary training which is available now and which will become available when the successful hardware supplier is known.
Les consultants estiment qu apos il faut désigner ce personnel dès à présent et lui dispenser la formation disponible actuellement, puis celle qui sera disponible lorsque le fournisseur du matériel aura été choisi.
I wish to inform you that Mr. Maxime Zollner is, for reasons of health, not available to take up this position immediately.
Je tiens à vous faire savoir que M. Maxime Zollner ne peut, pour des raisons de santé, exercer ces fonctions dans l apos immédiat.
The chelating efficacy is greatest immediately or within one hour of exposure when the radionuclide is circulating in or available to tissue fluids and plasma.
L efficacité des agents chélateurs est optimale s ils sont administrés immédiatement ou dans l heure suivant l exposition accidentelle d YTRACIS c est à dire lorsque l yttrium est encore présent dans la circulation sanguine ou accessible au sein des liquides interstitiels.
The chelating efficacy is greatest immediately or within one hour of exposure when the radionuclide is circulating in or available to tissue fluids and plasma.
L efficacité des agents chélateurs est optimale s ils sont administrés immédiatement ou dans l heure suivant l exposition accidentelle, c est à dire lorsque l yttrium est encore présent dans la circulation sanguine ou accessible dans les liquides interstitiels.
However, the technology in the 79 GHz range radio spectrum band is still under development and is not immediately available on a cost effective basis.
Néanmoins, la technologie dans la bande de fréquences des 79 GHz est encore en cours de mise au point et n est pas immédiatement disponible d une façon qui assure la couverture des coûts.
I immediately went across to Vice President Christophersen, congratulated him on the fact that such a paper was available and asked that it should be made immediately available, both to Parliament in general and to myself in particular.
Je suis allé voir immédiatement M. Christophersen, je l'ai félicité à ce sujet et j'ai demandé que le nécessaire soit fait pour que des exemplaires de ce document soient mis sans tarder à la disposition du Parlement, en ajoutant que je souhaiterais en obtenir un.
The relevant ERS data shall be made available immediately after the maintenance work has been completed.
Navires thoniers
The relevant ERS data shall be made available immediately after the maintenance work has been completed.
Tonnage (exprimé en GT) Jauge nette
PRESIDENT. Mr Killilea, we shall check that immediately and will take action to make sure that it is available as soon as possible.
Je vous souhaite, à vous Monsieur Crespo ainsi qu'à vos collègues, une très chaleureuse bienvenue.
Describe the availability and quantity of weapons and ammunition referred to in question 5. (The weapons ammunition stockpiled and available immediately or available through order).
Quels sont les délais d'obtention et les quantités d'armes et de munitions décrites à la question 5 (les armes et les munitions sont elles en stock et disponibles immédiatement ou sur commande?
Immediately immediately immediately
Immédiatement immédiatement immédiatement pire de ce monde
When I checked to see if the name was available and it was, I registered it immediately.
Quand j'ai vérifié si le nom de domaine était disponible et qu'il était, je l'ai réservé instantanément.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday.
Le représentant du bureau du shérif du comté de Lowndes n'était pas disponible pour nous donner son opinion lorsque nous l'avons contacté jeudi.
No statistics were immediately available, but the Government promised to include them in the next periodic report.
Aucune statistique n apos était immédiatement disponible, mais le Gouvernement s apos engageait à faire figurer des statistiques sur ce point dans le prochain rapport périodique.
The fact that the treatments available in the US were not made available immediately in West Africa has now become a controversial topic among African observers.
Le fait que les traitements disponibles aux Etats Unis n'aient pas été rendus également et immédiatement disponibles en Afrique de l'ouest est maintenant devenu un sujet de controverse.
It is effective immediately.
Elle prend effet immédiatement.
And they need to be available for use immediately to prepare for threats such as incoming oil slicks.
De plus, elles doivent pouvoir être utilisées immédiatement afin d anticiper des menaces telles que les marées noires et leur progression.
The representative said that the information concerning the dependent territories was not immediately available and would be provided later.
La représentante a répondu qu apos elle ne disposait pas d apos informations sur les territoires dépendants, et que ces informations seraient communiquées au Comité à une date ultérieure.
(a) The recommendations of the Board made available to staff members earlier will be redistributed immediately for their attention
a) Les recommandations des commissaires aux comptes déjà distribuées aux fonctionnaires feront immédiatement l apos objet d apos un deuxième tirage de rappel
It is important that the Government immediately make available to the National Civil Police resources previously assigned to the National Police and other public security bodies.
Le Gouvernement devrait mettre immédiatement à la disposition de la PNC les ressources précédemment affectées à la police nationale et à d apos autres organismes publics de sécurité chargés du maintien de l apos ordre.
The purpose of the draft regulation is to ensure that basic payer 's information is immediately available to the appropriate authorities to assist them in combating the financing of terrorism .
Le projet de règlement a pour objet d' assurer que les informations de base relatives au donneur d' ordre soient immédiatement mises à la disposition des autorités appropriées afin de les assister dans la lutte contre le financement du terrorisme .
The first administration of Cetrotide should be performed under the supervision of a physician and under conditions where treatment of possible pseudo allergic reactions is immediately available.
La première injection de Cetrotide doit être réalisée sous la surveillance d'un médecin et dans des conditions où d'éventuelles réactions pseudo allergiques peuvent être prises en charge immédiatement.
See also slide 42 of France Telecom presentation to investors of December 5th, 2002 , where the French state back up facility is described as being immediately available.
Voir également slide 42 de France Telecom presentation to investors of December 5th, 2002 la ligne de crédit de l ' État français ( French state back up facility) est décrite comme immédiatement disponible (immediately available).
The two departments then presented the medals to the recipients, with some delay as they were not always immediately available.
Les deux ministères se chargeaient ensuite de remettre gratuitement les médailles aux bénéficiaires, avec un retard certain puisqu elles n étaient pas disponibles immédiatement.
Unless, therefore, substantial contributions are received immediately, no cash will be available to finance peace keeping operations by early August.
Ainsi donc, à moins de recevoir sans retard des contributions substantielles, l apos Organisation, d apos ici au début d apos août, ne disposera pas des ressources nécessaires pour financer des opérations de maintien de la paix.
I do not believe that the statements made within the Council and the votes are available to the public immediately.
Je ne crois pas que le public ait immédiatement accès aux déclarations et aux votes au sein du Conseil.
This project will not only make materials immediately available on line to users, it will also facilitate the issuance by the United Nations of an authoritative CD ROM product immediately following the Conference.
Ce projet permettra non seulement aux utilisateurs de pouvoir consulter la documentation directement en ligne, mais également à l apos Organisation des Nations Unies de produire un disque optique compact (CD ROM) faisant autorité immédiatement après la Conférence.
USD 120 million is required immediately.
120 millions de dollars sont immédiatement nécessaires.
It is felt that talks should begin immediately with friendly Governments to increase the funds available and to avoid the programme becoming bogged down through lack of finance.
Dans ces conditions, il est indispensable de faire au plus vite des démarches auprès des pays amis pour augmenter le montant des fonds disponibles et éviter l apos interruption du programme faute de crédits.
There is no evidence available to UNMOVIC whether any work in connection with biological warfare was conducted immediately following the closure of Al Hazen Ibn Al Haithem Institute.
La Commission ne dispose d'aucun élément permettant de déterminer si des travaux liés à la guerre biologique ont été menés immédiatement après la fermeture de l'Institut.
The Bank may employ any available funds which it does not immediately require to meet its obligations in the following ways
La Banque peut employer, dans les conditions suivantes, les disponibilités dont elle n'a pas immédiatement besoin pour faire face à ses obligations
A variety of proposals for countermeasures are available and the Commission should implement them immediately for the remaining Horizon 2020 period.
Une série de propositions de contre mesures est disponible, que la Commission devrait mettre en œuvre immédiatement pour le reste de la durée du programme Horizon 2020.
Why not use available data overseas to create the app ideas and just show the relevant authorities locally and tell them if the data is available in a particular format, then the application can immediately be used in Singapore as well.
Pourquoi ne pas utiliser les données disponibles à l'étranger pour avoir des idées et créer des applications et juste montrer aux autorités concernées ici, et leur dire si les données étaient disponibles dans un format particulier, à ce moment là, l'application pourrait être utilisée à Singapour aussi.
We had the pause points immediately before anesthesia is given, immediately before the knife hits the skin, immediately before the patient leaves the room.
Nous avions les moments de pause juste avant que l'anesthésie se passe, juste avant que le scalpel touche la peau, juste avant que le patient quitte la salle d'opération.
However, in a pandemic situation, it may be appropriate for you to have the vaccine provided that appropriate medical treatment is immediately available in case of an allergic reaction.
Toutefois, en cas de pandémie, il peut être préférable de vacciner sous réserve qu un traitement médical approprié soit disponible immédiatement en cas de réaction allergique.
We need to reverse that decision in the vote this week in the House and make those funds immediately available, because there is an enormous demand for their utilisation.
Il nous appartient de renverser la vapeur dans notre vote de cette semaine au sein de cette Assemblée et de rendre ces fonds directement accessibles, car leur demande d' utilisation est immense.
Should either Party believe on the basis of information available that this Agreement is being circumvented, it may request consultations with the other Party which shall be held immediately.
Si l'une ou l'autre partie estime, sur la base des informations disponibles, que les dispositions du présent accord sont contournées, elle peut demander l'ouverture immédiate de consultations avec l'autre partie.

 

Related searches : Available Immediately - Immediately Available - Immediately Available Funds - Is Available - Is Effective Immediately - Is Immediately Due - Stock Is Available - Who Is Available - Report Is Available - No Is Available - Everything Is Available - Power Is Available - Now Is Available