Translation of "inundated with information" to French language:


  Dictionary English-French

Information - translation : Inundated - translation : Inundated with information - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, our environment is inundated with evidence.
Notre environnement est inondé par des preuves.
Will we be inundated with infringement proceedings?
Allons nous être inondés de procédures d infraction?
Making matters worse, people are being inundated with information and often misinformation through television, the Internet, and other direct marketing channels.
Et pour ne rien arranger, les personnes sont inondées d information et souvent de fausses informations à la télévision, sur internet, et par d autres canaux de marketing direct.
Today, Somayeh's facebook page was inundated with messages of support.
Aujourd'hui, la page Facebook de Somayeh était inondée de messages de sympathie.
really serious things which just flipped my life upside down and all of a sudden I was inundated with thoughts, inundated with difficult emotions that I didn't know how to cope with.
Des choses graves qui ont complètement bouleversé ma vie et qui ont fait que j'ai été brutalement submergé de pensées, submergé d'émotions auxquelles je ne savais pas comment faire face.
But almost immediately, we were inundated with requests from around the world.
Et nous avons été immédiatement inondés de demandes du monde entier.
Cyberspace has been inundated with tweets and Facebook posts since the uprising began.
Le Cyberespace a été inondé de Tweets et de messages sur Facebook dès le début du soulèvement.
No wonder that the successful consumer is inundated with advertising, including from abroad.
Pas étonnant que le consommateur heureux soit assailli de publicité, y compris depuis l'étranger.
And that doesn't just work for me in terms of abstract numbers this overload of health information that we're inundated with. But it actually hits home.
Et parler de chiffres abstraits ne marche pas pour moi, ce raz de marée d'informations médicales qui nous inonde, mais qui en réalité finit par nous toucher.
But anyone who is at all familiar with this sordid subject matter knows that the contact points are inundated with information and that in stark contrast with this the number of people who analyse this information is very limited.
Mais quiconque est quelque peu familiarisé avec cette matière pénible, sait que les centres d'appel sont submergés de quantités de données et que en contraste flagrant avec cette réalité le nombre des gens qui doivent analyser ces données est très limité.
Social media has been inundated with heated and usually acrimonious debates over Valsero s message.
Les réseaux sociaux croulent sous les discussions animées et généralement acrimonieuses autour du message de Valsero.
When she withdrew her head from the window, her countenance was inundated with tears.
Quand elle retira sa tête de la lucarne, son visage était inondé de larmes.
Vast swathes of land on either side of the road were completely inundated with water.
De larges étendues de terre de chaque côté de la route étaient complètement noyées sous les eaux.
The movie shifted him back onto the A list, and he was inundated with offers.
Il est nommé pour ce film à l'Oscar du meilleur acteur en 1995.
The Bulgarian Red Cross has been inundated with offers for help to Japan http bit.ly gcYqeT
La Croix Rouge bulgare a été submergée d'offres d'aide au Japon http bit.ly gcYqeT
Emerging countries are inundated with capital inflows one day, and faced with abrupt and equally destabilizing outflows the next.
Un jour les pays émergents sont submergés par les entrées de capitaux, le lendemain ils font face à des retraits brutaux, tout aussi déstabilisants.
We are forever being inundated with new initiatives, projects, programmes which are welcomed by everyone, including ourselves.
Dans une deuxième partie de cette discussion com mune, j'aimerais en venir maintenant à la proposition de résolution de Mme Scrivener, à qui je sais particulièrement gré d'avoir bien voulu se charger de cette matière complexe.
Meanwhile, Mr van Hulten has been inundated with amendments, more than 100 amendments in the first round.
Entre temps, M. Van Hulten a été submergé d' amendements, plus de cent au premier tour.
I am also inundated with an incredible number of e mails, thousands of e mails and letters.
Monsieur le Président, moi aussi, je suis submergée par un nombre incroyable d'e mails, par des milliers d'e mails et de lettres.
. (NL) Last year, all EP Members were inundated with e mails on food supplements and vitamin preparations.
(NL) Ces dernières années, aucun membre du Parlement européen n'a pu échapper au bombardement de courriels sur les compléments alimentaires et les préparations vitaminées.
The Yulin city without love will be inundated by blood!
La ville sans amour de Yulin sera inondée de sang !
Aerial view of Shahdadpur, which has been inundated by widespread flooding.
Vue aérienne de Shahdadpur, ville touchée par l'inondation.
The flood disaster also inundated the country's estimated 3,000 crocodile farms.
Cette catastrophe a aussi provoqué l'inondation d'environ 3000 fermes de crocodiles dans le pays.
Thailand Heavy rains inundated many provinces of Thailand for several months.
De fortes pluies ont inondé pendant plusieurs mois de nombreuses provinces de Thaïlande.
Twitter was inundated with young, progressive South Koreans who voice their surprise at opponent's fierce stance against the law
Twitter est submergé de Sud Coréens jeunes, progressistes qui expriment leur surprise quant à la réaction virulente de l'opposition à la loi
Although the World Conference was inundated with diverse interpretations of human rights, a great deal of progress was made.
Bien que la Conférence ait été inondée d apos interprétations diverses des droits de l apos homme, de grands progrès ont été réalisés.
We're inundated with news all the time that the sea ice is disappearing and it's at its lowest level.
Nous sommes inondés d'infos tout le temps sur la disparition de la banquise et son niveau, au plus bas.
Our countries, and France especially, are increasingly inundated with requests for asylum by people who are really just economic
Nos Etats, notamment la France, sont de plus en plus assaillis par des demandes d'asile qui ne sont en réalité que des demandes d'asile économique.
Besides her own work, Clinton is likely to also be inundated during this visit with requests concerning President Barack Obama.
Outre son travail, Clinton sera probablement inondée de requêtes concernant le président Barack Obama.
The fallen shaft, the inundated mine, nothing had seized her with such terror as this clamour of Bataille in agony.
Le puits écroulé, la fosse inondée, rien ne lui avait soufflé a la face cette épouvante, cette clameur de Bataille agonisant.
It is escapism to go on talking about a Utopian union at a time when we are inundated with problems.
Qu'il me soit permis, Monsieur le Président, de conclure au nom des socialistes portugais.
The Commission is inundated with topics of a European nature, such as agriculture, effects on developing countries and trade conflicts.
La Commission est submergée de dossiers de nature européenne, tels que l'agriculture, les conflits commerciaux et les conséquences pour les pays en développement.
I very much admire him for keeping his spirits up at a time when he was inundated with so many amendments.
J' ai une admiration particulière pour son courage, dont il ne s' est pas départi quand il a été enseveli sous les amendements.
His country did not manufacture arms, and was under a military embargo, but was strangely inundated with weapons, particularly by mafia networks.
La République démocratique du Congo, qui ne fabrique pas d'armes et qui est sous embargo militaire, est curieusement inondée d'armes, notamment par des réseaux mafieux.
In the quest for the philosopher's stone that would allow pluralism to be preserved, the European Commission is being inundated with requests.
Cherchant la pierre philosophale qui permettrait de préserver le pluralisme, chacun y va de sa demande à la Commission européenne.
Fast aid because the dikes which have been inundated will not hold up forever.
Solide, car les digues qui ont été inondées ne tiendront plus des siècles.
Korean social media has been inundated with sarcastic comments mocking the bill, with some users saying that they would love to abuse it by taking sick leaves
Les médias sociaux coréens ont été envahis par les commentaires sarcastiques se moquant du projet de loi, certains utilisateurs déclarant qu'ils pousseraient sa logique au maximum en se faisant porter malades
Garga Aoudou, a community activist with a Dutch development organization, told IPS that Garoua has been literally inundated with fliers inciting Muslims towards a hatred of Christians .
Ainsi, dans une interview accordée au site camer.be Ernest Djonga, Président régional de la Jeunesse Islamique du Nord a expliqué les mesures prises par son mouvement et les autorités religieuses musulmanes pour faire face au défi que constitue la présence de la secte Boko Haram dans le Nord du Cameroun
It took no time at all for many livelihoods to be destroyed, with, for example, over 20 000 hectares of Austrian arable land inundated.
Nombre d'existences ont été détruites en l'espace de quelques instants et en Autriche, par exemple, plus de 20 000 hectares de terres cultivées ont été submergées.
I hadn't really thought that it could be sort of preventative in nature, until I was about 20, when a number of things happened in my life in quite quick succession, really serious things which just flipped my life upside down and all of a sudden I was inundated with thoughts, inundated with difficult emotions that I didn't know how to cope with.
Je n'avais pas vraiment pensé que ça pouvait avoir un rôle préventif, jusqu'à mes 20 ans. Un tas de choses est arrivé dans ma vie d'un seul coup, des choses vraiment sérieuses qui ont mis ma vie sens dessus dessous et d'un seul coup, j'étais submergé de pensées, submergé par des émotions compliquées, que je ne savais pas gérer.
I hadn't really thought that it could be sort of preventative in nature, until I was about 20, when a number of things happened in my life in quite quick succession, really serious things which just flipped my life upside down and all of a sudden I was inundated with thoughts, inundated with difficult emotions that I didn't know how to cope with.
Je n'avais pas pensé qu'il pouvait s'agir de quelque chose de nature préventive jusqu'à ce que j'aie 20 ans et qu'un certain nombre de choses m'arrivent en se succédant très rapidement. Des choses graves qui ont complètement bouleversé ma vie et qui ont fait que j'ai été brutalement submergé de pensées, submergé d'émotions auxquelles je ne savais pas comment faire face.
In the 19th century, the village was frequently inundated by floods caused by storms with floods sweeping down the mountain and swamping the village streets.
Au , le village était fréquemment inondé par des crues provoquées par des orages, les torrents qui dévalaient la montagne engravant les rues du village.
Her predecessor, Ehud Olmert, inundated by corruption charges and set to resign, is hardly her best asset.
Son prédécesseur, Ehoud Olmert, enseveli sous les accusations de corruption et réduit à démissionner, est loin d être son meilleur atout.
When it pops and you know it will investors will take a bath so large the media will be inundated with water sports stories 24 7.
Qu'elle éclate et on sait qu'elle le fera et les investisseurs prendront un bouillon si grand que les médias seront inondés d'histoires de sports nautiques 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24.
At the same time, there are places (like certain areas in Dagestan) that are inundated with security forces, where you need special permission just to enter.
Tandis qu'il y a des endroits (comme certaines parties du Daghestan) qui débordent de forces de sécurité, et où il faut un permis spécial rien que pour y entrer.

 

Related searches : Inundated With - Inundated With Work - To Be Inundated - With Information - With Updated Information - Furnished With Information - With Your Information - Exchange Information With - With Following Information - Comply With Information - Feed With Information - With Important Information - With All Information