Translation of "furnished with information" to French language:


  Dictionary English-French

Furnished - translation : Furnished with information - translation : Information - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION
RENSEIGNEMENTS FOURNIS EN APPLICATION DE LA CONVENTION
Data provided are based on checked information furnished by private enterprises.
Informations générales fournies non Date de présentation 9 juin 1994
and furnished him with extensive means,
et à qui J'ai donné des biens étendus,
They furnished the library with new books.
Ils fournirent la bibliothèque avec les nouveaux livres.
They furnished the library with many books.
Ils fournirent à la bibliothèque de nombreux livres.
She furnished the room with beautiful furniture.
Elle aménagea la pièce avec de beaux meubles.
that the false information furnished was a determining factor in his being engaged.
que ces faux renseignements ont été déterminants pour l'engagement de l'intéressé.
Furnished?
Meublé?
3.10 Data furnished by sensors are assessed, classified and interpreted to constitute traffic information.
3.10 Après avoir été relevées par les capteurs, les données relatives au trafic sont évaluées, répertoriées ou interprétées pour prendre la forme d'informations routières.
Quantity furnished
Prix unitaire dans la devise indiquée par la partie émettant la facture ou selon les autres dispositions convenues figurant dans la commande
Her apartments were furnished with richness and great taste.
Ses appartements étaient meublés avec richesse et bon goût.
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Le Christ nous a donné l esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode .
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Le Christ nous a donné l esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode  .
It has also furnished technical assistance in conveying information, notably in the context of the Global Information and Early Warning System.
Elle a également fourni une aide technique en communiquant des informations, entre autres dans le contexte du système mondial d apos information et d apos alerte rapide.
This little pout had furnished Gringoire with food for thought.
Cette petite moue donna à penser à Gringoire.
Needless, said the Englishman I am well furnished with such playthings.
Inutile, dit l'Anglais, je suis muni suffisamment de ces sortes d'ustensiles.
Farmers are furnished with pre printed application forms and graphic material.
Les formulaires de demande préimprimés et le matériel graphique sont fournis aux agriculteurs.
(d) Contribute to uniformity with regard to the information to be furnished and recorded in the Register concerning space objects listed in the appropriate registries,
d) Contribuent à l'uniformisation des renseignements à fournir et à consigner dans le Registre concernant les objets spatiaux inscrits dans les registres appropriés,
Letting of furnished rooms
Location de chambres meublées
There they are occupying fully furnished private rooms with television and shower.
C'est pourquoi mon groupe soutient la résolution et espère que l'ensemble du Parlement en fera autant.
Have I furnished it nicely?
L'ai je gentiment meublée?
Rental of furnished premises 35.2
Location de locaux meublés
The guarantee may be furnished
La garantie peut être constituée
No, I've taken a furnished flat.
Non, j'ai pris un appartement meublé.
Furnished vehicles prepared for picnics (campers)
Véhicules meublés (autocaravanes)
Today, you can admire its unique interiors furnished with 18th and 19th century furniture.
Vous avez aujourd hui la chance de pouvoir admirer les intérieurs uniques avec un mobilier des XVIIIe et XIXe siècles.
The dazed workman found himself in an office furnished with old mahogany, upholstered with faded green rep.
Étourdi, l'ouvrier se trouva dans un cabinet, meublé de vieil acajou, tendu de reps vert déteint.
The overruns were due to the continued rental of furnished or partially furnished buildings beyond the period budgeted for.
Les dépassements ont été dus au fait qu apos il a fallu continuer à louer des bâtiments meublés ou partiellement meublés au delà de la période pour laquelle des crédits avaient été ouverts.
Each guest made himself comfortable, in this room upholstered with Flemish tapestry and furnished with old oak chests.
Chaque convive se mettait a l'aise, dans cette salle tendue de tapisseries flamandes, meublée de vieux bahuts de chene.
Putin himself has furnished proof of that.
Poutine en a lui même fourni la preuve.
He furnished in his head an apartment.
Il se meubla, dans sa tête, un appartement.
The castle is fully furnished and equipped.
Le château et entièrement équipé et meublé.
FOR RENT FURNISHED ROOM 3 PER WEEK.
Chambre à Louer 3 la semaine.
Living in furnished rooms, walking to work.
Vivre dans un meublé, marcher pour aller au boulot.
It cannot be furnished through false documents.
Après approbation de la réadmission ou, le cas échéant, à l'expiration du délai visé au paragraphe 2, l'intéressé est transféré dans un délai de trois mois.
It cannot be furnished through false documents.
Sans préjudice de l'article 6, paragraphes 2 et 3, avant le rapatriement d'une personne, les autorités compétentes de l'État requérant communiquent par écrit, au moins 48 heures à l'avance, aux autorités compétentes de l'État requis la date de transfert, le point de passage frontalier, les escortes éventuelles et d'autres informations concernant le transfert.
Bulgaria has furnished the relevant information for the maintenance of those United Nations instruments and intends to continue to cooperate in the future.
La Bulgarie a fourni les informations pertinentes pour la mise à jour de ces instruments de l apos ONU et entend poursuivre sa coopération dans l apos avenir.
A few days later, Julien had to choose a confessor, he was furnished with a list.
Peu de jours après, Julien eut à choisir un confesseur, on lui présenta une liste.
He would have enjoyed perfect self possession, had the dining room been furnished with less magnificence.
Il eût joui de tout son sang froid, si la salle à manger eût été meublée avec moins de magnificence.
This bit of garden furnished them with vegetables, except potatoes of which they never had enough.
Ce coin de jardin les fournissait de légumes, sauf de pommes de terre, dont ils n'avaient jamais assez.
This report has furnished the Commission with its first defined 'doctrine' in the realm of sport.
Pour la première fois, la Commission s'est dotée, grâce à ce rapport, d'une doctrine dans le domaine sportif.
Inside it is furnished in the Empire style.
L'intérieur est meublé dans le style Empire.
I. Documents to be furnished when claiming priority
(JO OHMI 1996, p. 595) I. Documents à produire pour une revendication de priorité
Quantity furnished (5) multiplied by unit price (7)
Montant total de la commande exprimé dans la devise indiquée par la partie émettant la facture ou selon les autres dispositions convenues figurant dans la commande
a The information concerning this convention is reproduced below as furnished on 23 June 1993 by the secretariat of the International Civil Aviation Organization.
28 juin 1990Nouvelle Zélande

 

Related searches : Information Furnished - Furnished With - Information Is Furnished - Is Furnished With - Furnished With Care - Are Furnished With - With Information - Fully Furnished - Furnished Room - Furnished Apartment - Sparsely Furnished - Being Furnished