Translation of "interpret a law" to French language:


  Dictionary English-French

Interpret - translation : Interpret a law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A senatus consultum , however, could serve to interpret a law.
Cependant, il peut servir à interpréter une loi.
It is unnecessary, and we would interpret it as an affront and as a breach of the law.
Nous y verrions un affront et une violation du droit, ce n'est donc pas nécessaire.
We have to restore the authority to judges and officials to interpret and apply the law.
Nous devons rétablir l'autorité des juges et de l'administration à interpréter et à appliquer la loi.
(a) Interpret speeches made at meetings
a) Assure l'interprétation des interventions faites pendant les séances
There is no doubt that Icelandic courts interpret Icelandic law in conformity with the European Convention on Human Rights.
Il est indubitable que les tribunaux islandais donnent du droit islandais une interprétation qui est conforme aux dispositions de la Convention européenne des droits de l apos homme.
Interpret text format tags
Interpréter les marques de formatage de texte
Interpret ANSI escape sequences
Interpréter les séquences d'échappements ANSI
Woman cannot interpret man's silence
Les femmes ne peuvent pas interpréter les silences des hommes
Please interpret my strange dreams.
Interprète mes rêves étranges, s'il te plait.
I used to interpret dreams.
J interprétais les rêves.
You interpret his words wrongly.
Vous avez mal interprété ses paroles.
It is yours to interpret.
C'est à vous d'interpréter.
How do you interpret them?
Et comment la comprends tu ?
How to interpret this pseudocode?
Comment interpréter ce pseudocode ?
Interpret emoticons and other formatting
Interpréter les émoticônes et autre type de formatage
You interpret what you want.
Vous interprétez ce que vous voulez.
activity is difficult to interpret.
activité ne semble pas facile à interpréter.
How will you interpret sensitivity?
Comment allez vous interpréter la sensibilité ?
Permit MonsieurJoubert to interpret same.
Laisse Monsieur Joubert interpréter.
Without a public list they can interpret however they want.
En l'absence de liste publiée ils peuvent l'interpréter comme bon leur semble.
Any arbitration panel shall interpret the provisions of this Agreement in accordance with customary rules of interpretation of public international law, including the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Lorsque les négociations sont achevées, les projets de modifications en résultant sont soumis pour approbation aux autorités nationales compétentes.
Any arbitration panel shall interpret the provisions of this Agreement in accordance with customary rules of interpretation of public international law, including the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Aux fins de la mise en œuvre du présent accord, un comité APE est institué dans un délai de trois mois à compter de la signature du présent accord.
Instead of relying on a sovereign immunities act or some other national law on State immunity, its courts had to interpret international law to determine the limitations on the application of national laws with regard to a foreign State.
À défaut d'une loi sur les immunités des pouvoirs publics ou d'autres règles internes sur l'immunité des États, les tribunaux norvégiens doivent se fonder sur le droit international pour tracer les limites d'application du droit interne à un autre État.
This still does not explain how the Committee will interpret an action or measure which is consistent with the law of armed conflict but arguably in violation of human rights law.
Mais ceci n'explique pas comment il interprétera un acte ou une mesure qui est compatible avec le droit des conflits armés mais que l'on pourrait considérer comme violant le DDH.
2.3 The aim of this exercise of compiling, systematising and codifying European company law is to make EU standards governing this area of law easier to interpret, transpose, apply and implement.
2.3 En effet, le but poursuivi avec cet exercice de compilation, de systématisation et de codification du droit européen des sociétés est de rendre les normes de l'Union européenne qui régissent ce domaine du droit, plus simple à interpréter, transposer, appliquer et mettre en œuvre.
I can interpret it that way or I can interpret it as adding three to itself two times.
Je peux l'interpréter de cette façon ou je peux l'interpréter que l'ajout de trois à lui même deux fois.
Liquidity is just a nice sounding word to interpret this phenomenon.
Liquidité n est qu un joli terme pour interpréter ce phénomène.
So this is one way to interpret 10 interest a year.
On vient donc de voir une première façon d'interpréter le taux d'intérêt de 10 par an.
This is going well beyond anything that a court could interpret.
Cela va bien audelà de ce qu'un tribunal pourrait interpréter.
Make sense, try to interpret it.
Extraire, tenter de l'interpréter.
How to interpret the input data.
Comment interpréter les données saisies.
How are we to interpret this?
Comment devons nous interpréter cette absence ?
I am, though, rather wary of efforts to interpret the law broadly and make every conceivable aspect of working life subject to European regulation.
Cependant, je suis plutôt réservée face aux efforts entrepris qui tendent à introduire dans une interprétation large des dispositions juridiques d'un règlement européen tous les aspects possibles de la vie au travail.
To make law simple so that you feel free, the people in charge have to be free to use their judgment to interpret and apply the law in accord with reasonable social norms.
La rendre simple afin que vous vous sentiez libre, les personnes en charge doivent être libres d'utiliser leur jugement pour interpréter et appliquer la loi en accord avec des normes sociales raisonnables.
Arbitration panels shall interpret the provisions of this Agreement in accordance with customary rules of interpretation of public international law, including those set out in the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Le groupe d'arbitrage interprète les dispositions du présent accord en conformité avec les règles usuelles d'interprétation du droit international public, y compris la convention de Vienne sur le droit des traités.
Unable to communicate well in English, Deborah finds a neighbor to interpret.
Impossible de bien communiquer en anglais, Deborah trouve un voisin pour traduire.
And it will interpret every single thing a lump in the throat
Et il interprétera la moindre chose, une boule dans la gorge
How MEPs interpret their duties is a matter for them to decide.
C'est un problème lié à la façon dont les députés conçoivent leur mandat.
By contrast, Anglo Saxon common law systems empower judges to interpret open ended fiduciary rules on a case by case basis, thereby establishing legal precedents that are binding on managers.
Par opposition, la common law des pays anglo saxons permet aux juges d'interpréter plus librement la réglementation fiduciaire au cas par cas, créant ainsi une jurisprudence à valeur contraignante pour les dirigeants.
Information on final decisions of the highest Courts which apply or interpret measures of national law shall not be the subject of a request for additional information under this paragraph.
Les informations relatives aux décisions passées en force de chose jugée des juridictions suprêmes qui appliquent ou interprètent une mesure de droit national ne peuvent faire l'objet d'une demande d'informations supplémentaires en vertu du présent paragraphe.
I could interpret one of your looks.
Je devinerais un de vos regards.
And there's two ways to interpret this.
Et il ya deux façons d'interpréter cela.
Not just translate them, but interpret them.
Pas seulement les traduire, mais les interpréter.
4 4 (FR EN EL AR) Interpret.
4 4 (FR EN EL AR) Interp.
How precisely does it interpret this statement?
Nous avons opté pour deux motifs en faveur de la terminologie de l'amendement n 7.

 

Related searches : Interpret The Law - Interpret Data - Interpret With - Interpret Results - Money Interpret - Interpret Broadly - Interpret From - Interpret Differently - May Interpret - I Interpret - Would Interpret - Interpret Needs - Interpret Signals