Translation of "internationally recognized standard" to French language:
Dictionary English-French
Internationally - translation : Internationally recognized standard - translation : Recognized - translation : Standard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An internationally recognized Parliament | Un Parlement internationalement reconnu |
This is an internationally recognized level of absolute disparity. | Il s'agit là d'un niveau internationalement reconnu de disparité absolue . |
Who speaks for the other 173 internationally recognized countries? | Qui parle au nom des 173 pays reconnus officiellement ? |
Who speaks for the other 173 internationally recognized countries? | Qui parle au nom des 173 pays reconnus officiellement ? |
Pandas are internationally recognized as a representative of wildlife preservation. | Le panda est reconnu à l'échelle mondiale comme un symbole de la préservation de la faune. |
New production plants also use modern and internationally recognized technologies. | Les nouvelles usines de production utilisent des technologies modernes et internationalement agréées. |
But what will happen if TCP IP standards are internationally recognized? | Mais qu'en sera t il si les normes TCP IP sont internationalement reconnues? |
(n) Also noting the need to improve the standard of living and working conditions within the forest sector, bearing in mind relevant internationally recognized principles on these matters | n) Notant en outre la nécessité d'améliorer le niveau de vie et les conditions de travail dans le secteur forestier, en ayant présent à l'esprit les principes internationalement reconnus en la matière, |
France has made it illegal to deny any internationally recognized crimes against humanity. | La loi française réprime maintenant toute négation de crimes contre l humanité reconnus par une juridiction internationale . |
The outcome was a victory for Turkish democracy and recognized as such internationally. | Il en est sorti une victoire pour la démocratie turque qui a obtenue une reconnaissance internationale. |
France has made it illegal to deny any internationally recognized crimes against humanity. | La loi française réprime maintenant toute négation de crimes contre l humanité reconnus par une juridiction internationale . |
Until recently, there were several internationally recognized standards that provided guidance for the preparation of safety data sheets, e.g. the ILO Standard under Recommendation 177 on Safety in the Use of Chemicals at Work, ISO Standard 11 014, ANSI Standard 400.1 and European Commission directive 91 155 EEC. | Jusqu'à une date récente, il existait plusieurs normes reconnues sur le plan international contenant des indications pour la préparation de fiches de sécurité, telles que, par exemple, la norme de l'OIT qui a pris la forme de la Recommandation 177 concernant la sécurité dans l'utilisation des produits chimiques au travail, la Norme ISO 11014, la Norme ANSI 400.1 et la Directive 91 155 CEE de la Commission européenne. |
(b) Raise the age of criminal responsibility to an internationally acceptable standard | b) De relever l'âge minimum de la responsabilité pénale pour le fixer à un niveau acceptable au regard des normes internationales |
For borders to be defensible, they need first to be legitimate and internationally recognized. | Pour que les frontières soient défendables, elles doivent d abord être légitimes et reconnues internationalement. |
So the internationally recognized editor, Willy Lam, was replaced by a mainlander, Wang Xiangwei. | De fait, le rédacteur en chef de renommée internationale, Willy Lam, fut remplacé par un homme du continent, Wang Xiangwei. |
The degrees are internationally recognized and is open to students from all over the world. | Les diplômes sont reconnus à l'échelle internationale et est ouvert aux étudiants de partout dans le monde. |
Our family assistance system is internationally recognized as being of a high level and progressive. | Il est reconnu, au plan international, que notre régime d'assistance familiale est qualitatif et novateur. |
An internationally recognized financial reporting framework is essential for financial reporting by listed EU companies. | Il est primordial que les sociétés cotées de l'Union puissent disposer d'un cadre d'information financière reconnu internationalement. |
Since January 1992 the Republic of Slovenia has also been internationally recognized as an independent State. | Depuis le mois de janvier 1992, la République de Slovénie a été reconnue au niveau international comme un Etat indépendant. |
When called upon to extend protection to non refugees, UNHCR accordingly relies on these internationally recognized norms. | Lorsqu apos on lui demande d apos offrir une protection aux non réfugiés, le HCR s apos appuie donc sur ces normes universellement reconnues. |
Priority has been given to internal borders, which have not been internationally recognized, over the international ones. | On a ainsi donné la prééminence aux frontières internes, qui n apos étaient pas internationalement reconnues, au détriment des frontières internationales. |
It acts as the internationally recognized authority for assigning designations to celestial bodies (stars, planets, asteroids, etc. | Elle agit comme l'autorité reconnue internationalement pour le nommage des corps célestes (étoiles, planètes, astéroïdes, etc. |
It is true that there is no internationally recognized definition of the concept of the oneparent family. | Les économies nationales croissent rapidement maintenant, pour partie en raison des prix plus bas du pétrole, et le programme d'expansion des centrales nucléaires a été stoppé ou re tardé dans presque tous les pays, à la suite de Tchernobyl, sauf en URSS où cette catastrophe s'est produite. |
The internationally recognized certificate of compliance shall contain the following minimum information when it is not confidential | L'utilisation de mécanismes de reconnaissance mutuelle et d'application des décisions arbitrales et des jugements étrangers. |
15 6.13 Gangways shall be constructed in accordance with a recognized international standard. | 15 6.13 Les passerelles doivent être conformes à une norme internationale reconnue. |
Mu Sochua is an internationally recognized activist and Sam Rainsy Party (SRP) member of the Cambodian National Assembly. | Mu Sochua est une activiste internationalement reconnue membre du Sam Rainsy Party (SRP) à l'Assemblée Nationale cambodgienne. |
Without the approval of the host State, no foreign troops can be situated within its internationally recognized boundaries. | Sans l apos approbation de l apos Etat hôte, aucune troupe étrangère ne peut être stationnée à l apos intérieur de ses frontières internationalement reconnues. |
1.163 350 RSSP staff will have been certified in generalist social work methodologies by an internationally recognized university. | 1.163 Certificats de formation aux méthodes d'assistance sociale générale délivrés par une université reconnue au niveau international à 350 employés du Programme de secours et de services sociaux. |
the provision of arrangements for the highest level of internationally recognized human rights through domestic and international mechanisms | Application des normes internationalement reconnues les plus élevées dans le domaine des droits de l apos homme au moyen de mécanismes internes et internationaux |
Any such measures would be in flagrant violation of the internationally recognized code on non discrimination against flags. | Dès lors, ma ques tion sera la suivante peut on envisager une violation du Traité dès lors que l'Italie, afin de protéger la santé des consommateurs, interdit la mise sur le marché et le débit des viandes bovines tant italiennes que non italiennes alimentées à l'aide d'œstrogènes? |
Any such measures would be in flagrant violation of the internationally recognized code on non discrimination against flags. | Ces mesures constitueraient une violation flagrande de la règle, internationalement reconnue, de non discrimination du pavillon. villon. |
(n) Also noting the need to improve the standard of living and working conditions within the forest sector, taking into account bearing in mind relevant internationally recognized principles on these matters, such as relevant International Labour Organization Conventions instruments | n) Notant en outre la nécessité d'améliorer le niveau de vie et les conditions de travail dans le secteur forestier, en tenant compte des principes internationalement reconnus en la matière, tels que les et des conventions instruments pertinent(e)s de l'Organisation internationale du Travail |
Moreover, it is on the strength of what we said that this strict standard was copied internationally. | C'est d'ailleurs sous la pression de nos déclarations que des normes sévères ont été adoptées au niveau international. |
Supporting that struggle and their internationally recognized human rights is the job of those of us around the world. | Soutenir cette lutte et leurs droits humains reconnus au plan international, c'est notre travail à travers le monde. |
Affirming the right of all States in the region to live in peace within secure and internationally recognized borders, | Affirmant le droit de tous les États de la région de vivre en paix à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues, |
(c) The continuing executions in the absence of respect for internationally recognized safeguards, and in particular deplores public executions | c) Par la persistance des exécutions sans considération pour les garanties internationalement reconnues, et déplore en particulier les exécutions publiques |
We also reiterate the sacrosanct principle that the borders of an internationally recognized State cannot be altered by force. | Nous réaffirmons en outre le principe fondamental selon lequel les frontières d apos un Etat internationalement reconnu ne peuvent être modifiées par la force. |
It fully endorsed the notion that lack of development could not justify the abridgement of internationally recognized human rights. | Elle souscrit entièrement à l apos idée que l apos insuffisance de développement ne peut justifier une limitation des droits de l apos homme internationalement reconnus. |
The development and implementation of comprehensive management plans ensured the long term sustainability of four internationally recognized protected areas. | Enfin, grâce à la conception et à la mise en œuvre de plans de gestion globaux, la viabilité de quatre zones protégées qui font partie du patrimoine international est désormais assurée. |
Thus to take account of the internationally recognized need to protect women is not to be lacking in objectivity. | Ce n apos est donc pas un défaut d apos objectivité, s apos il tient compte de la nécessité internationalement reconnue de protéger les femmes. |
It formally recognized the right of the Eritrean people to determine their political future by an internationally supervised referendum. | A cette conférence, le peuple érythréen s apos est vu reconnaître officiellement le droit de déterminer son avenir politique par un référendum supervisé internationalement. |
The standard of living of the recognized minority groups is higher than the national average. | Le niveau de vie des groupes minoritaires reconnus est supérieur à la moyenne nationale. |
the process used should conform to an internationally recognised standard (for example, pasteurisation, ultra high temperature or sterilisation). | Le processus utilisé devrait satisfaire à une norme reconnue à l'échelle internationale (par exemple, la pasteurisation, l'ultra haute température ou la stérilisation). |
The country would then have clear, internationally recognized borders, enabling it to end permanently the conflict with its Arab neighbors. | Le pays aurait alors des frontières claires, reconnues internationalement, lui permettant de mettre fin de manière définitive au conflit avec ses voisins arabes. |
East Timor is a Territory under military occupation, and Indonesia is not recognized internationally as having any lawful authority there. | Le Timor oriental est un territoire sous occupation militaire et la communauté internationale n apos a reconnu à l apos Indonésie aucun pouvoir légal sur ce territoire. |
Related searches : Recognized Internationally - Internationally Recognized - Recognized Standard - Internationally Recognized Body - Internationally Minded - Internationally Agreed - Internationally Oriented - Internationally Acting - Internationally Known - Internationally Recognised - Internationally Accepted - Internationally Certified