Translation of "interception of telecommunications" to French language:
Dictionary English-French
Interception - translation : Interception of telecommunications - translation : Telecommunications - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enhance the use of special investigative means, the interception of telecommunications, and the use of intelligence information. | Recourir de manière accrue aux moyens d'enquête spéciaux, à l'interception des télécommunications et à l'utilisation des renseignements collectés. |
In certain clearly specified and truly exceptional cases, the interception of telecommunications may be justified under these conditions. | Dans des cas bien précis et réellement exceptionnels, l'interception des communications peut être justifiée. |
When the European Parliament considered the issue of interception of telecommunications in 1998, its resolution underlined the importance of encryption. | Lorsque le Parlement européen a examiné le problème de l'interception des télécommunications en 1998, il a souligné dans sa résolution l'importance du cryptage. |
In 1999, the Council submitted an initiative on the lawful interception of telecommunications with regard to new technologies for assessment. | En 1999, une initiative sur l'interception légale des télécommunication dans le domaine des nouvelles technologies a été soumise à l'appréciation du Conseil. |
In the area of police cooperation, the Council adopted a resolution on 17 January 1995 on the lawful interception of telecommunications. | S'agissant de la coopération policière, le Conseil a adopté, le 17 janvier 1995, une résolution relative à l'interception légale des télécommunications. |
This, briefly, is the Council' s position on the work in progress or already concluded in the area of the lawful interception of telecommunications. | Voilà, Madame la Présidente, Messieurs les Députés, en quelques mots, la prise de position du Conseil concernant les travaux qui sont en cours ou qui ont déjà abouti dans le domaine de l'interception légale des télécommunications. |
Serbia s Republic Agency for Telecommunications (RATEL), has passed a new law regulation (text in Serbian) on Internet traffic interception and redirection. | L'Agence pour les Télécommunications de la République de Serbie (RATEL), a mis en ligne des Instructions pour l'interception et le suivi du trafic Internet. |
As far as the interception of telecommunications for criminal investigation purposes is concerned, the Commission believes that the interception rules in the EU Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters constitute, at the current stage, a balanced approach. | Pour ce qui est de l'interception des télécommunications à des fins d'enquêtes judiciaires, la Commission croit que les règles relatives à l'interception définies dans la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale constituent, au stade actuel, une approche équilibrée. |
The Brazilian company Suntech, which is now part of the American group Verint, funded a whole day of training, with special focus on interception of telecommunications. | L'entreprise brésilienne Suntech, qui fait maintenant partie du groupe américain Verint, a financé une journée complète de formation, spécialement focalisée sur l'interception de télécommunications. |
The Justice and Home Affairs Council, in its meeting on 27 March, examined the most important remaining questions, including those on the interception of telecommunications. | Le Conseil Justice et affaires intérieures a examiné, au cours de la réunion qu'il a tenue le 27 mars dernier, les questions les plus importantes qui restaient en suspens, y compris celles concernant l'interception des télécommunications. |
Article 20 of this Convention thus specifies the conditions in which telecommunications interception may be permitted within the framework of cooperation between Member States in criminal matters. | L'article 20 de cette convention fixe ainsi les conditions dans lesquelles l'interception de télécommunications peut être autorisée dans le cadre de la coopération entre États membres en matière pénale. |
My group is strongly opposed to the actions taken by the Council with a view to bringing telecommunications interception capabilities into line with the new technologies. | Mon groupe s'oppose fermement aux actions prises par le Conseil dans le but d'aligner les capacités d'interception des télécommunications aux nouvelles technologies. |
The Acts of Parliament to which I refer cover the seizure of assets purchased with the proceeds of crime, the combating of money laundering, the interception of telecommunications and the protection of witnesses. | Les lois du Parlement auxquelles je me réfère ici portent sur la saisie des avoirs acquis à l apos aide des recettes du crime, la lutte contre le blanchiment de l apos argent, l apos interception des télécommunications et la protection des témoins. |
A further important safeguard is that this Directive is not applicable to the content of communications this would amount to interception of telecommunications, which falls outside the scope of this legal instrument. | Autre garantie importante, la présente directive n est pas applicable au contenu des communications cela équivaudrait à prévoir l interception de télécommunications, ce qui échappe au champ d application du présent instrument législatif. |
Adopt the law on interception of communications. | Adopter la loi sur l'interception des communications. |
We want to act on this point with total transparency so that the European Parliament is kept fully informed of the progress of work within the Council on the lawful interception of telecommunications. | En la matière, nous voulons agir dans une transparence totale pour que le Parlement européen soit pleinement informé de l'état d'avancement des travaux du Conseil sur l'interception légale des télécommunications. |
In the resolution we adopted last year on the worldwide interception of telecommunications, a great deal of attention was devoted to the political importance of international cooperation on the part of the intelligence services. | Dans la résolution adoptée l'année dernière au sujet de l'interception des communications au niveau mondial, nous attirions fortement l'attention sur l'importance politique de la coopération internationale entre les services de renseignement. |
This list allows each Member State to adapt its own national legislation so as to identify and overcome the difficulties in introducing technical specifications for interception in modern telecommunications systems. | Cette liste permet à chaque État membre d'adapter sa législation nationale afin d'identifier et surmonter les difficultés que pose l'introduction des spécifications techniques en matière d'interception dans les systèmes modernes de télécommunications. |
Telecommunications Wired telecommunications activities Wired telecommunications activities Wireless telecommunications activities Wireless telecommunications activities Satellite telecommunications activities Satellite telecommunications activities Other telecommunications activities Other telecommunications activities | Télécommunications Télécommunications filaires Télécommunications filaires Télécommunications sans fil Télécommunications sans fil Télécommunications par satellite Télécommunications par satellite Autres activités de télécommunication Autres activités de télécommunication |
The next item is the report (A5 0264 2001) by Gerhard Schmid, on behalf of the Temporary Committee on the ECHELON Interception System, on the existence of a global system for the interception of private and commercial communications (ECHELON interception system) (2001 2098(INI)). | L'ordre du jour appelle le rapport (A5 0264 2001) de Gerhard Schmid, au nom de la commission temporaire sur le système d'interception Échelon, sur l'existence d'un système d'interception mondial des communications privées et économiques (système d'interception Échelon) (2001 2098(INI)). |
Encryption offers the only effective protection against interception. | C'est la seule protection efficace contre les écoutes. |
I have enough to order the interception of your telephone conversations. | j'ai assez d'éléments pour ordonner l'interception de tes conversations téléphoniques . |
Of telecommunications | Maillots, culottes et slips de bain pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques |
The Council also stressed that although a telecommunications interception system may be an important tool to combat crime and to defend national security, under no circumstances, however, should this system be used to gain commercial advantage. | Il a également souligné que si un système d'interception des télécommunications peut être un instrument important pour lutter contre la criminalité et assurer la défense de la sécurité nationale, il ne saurait cependant en aucun cas être utilisé pour obtenir des avantages commerciaux. |
(c) It introduces illegal interception as a criminal offence. | (c) elle crée l'infraction d' interception illégale |
The fact of the matter is that the NSAs interception, those interception points they will carry not just the Americans' data, they will carry everyone's data for the internet. | Le point crucial, c'est que les interceptions de la NSA, ces points d'interception, ils transporteront pas seulement le traffic des américains, ils transporteront les paquets de tout le monde par Internet |
In the same year the Interception of Communication Bill was passed into law. | La même année, le Interception of Communication Bill (Projet de loi sur l'interception des communications) fut adopté. |
Citizens have virtually no protection from wiretaps or the interception of their electronic communications. | Les citoyens n ont pratiquement aucune protection contre les écoutes téléphoniques ou l interception de leurs communications électroniques. |
Article 18 allows interception in another Member State without its involvement. | L' article 18 autorise l' interception dans un autre État membre sans l' aval ou l' autorisation de ce dernier. |
(telecommunications) | (télécommunications)6 |
TELECOMMUNICATIONS | Marché intérieur et concurrence |
Telecommunications | Télécommunications |
Telecommunications | enchère électronique désigne un processus itératif comportant l'utilisation de moyens électroniques pour la présentation par les fournisseurs soit de nouveaux prix, soit de nouvelles valeurs pour les éléments quantifiables de la soumission autres que le prix ayant trait aux critères d'évaluation, ou les deux, qui donne lieu à un classement ou à un reclassement des soumissions |
Telecommunications | Télécommunications |
I must thank you for having invited the Council to speak on this issue. This gives us the opportunity not only to clarify our position but also to inform you about all the measures taken by the Council on the lawful interception of telecommunications. | Je voudrais vous remercier d'avoir invité le Conseil à intervenir sur ce point, car cela lui permettra non seulement de clarifier sa position, mais aussi d'informer le Parlement sur toutes les mesures ou sur l'ensemble des mesures prises par le Conseil concernant l'interception légale des télécommunications. |
The report presents a large number of references to the existence of a global interception system. | Le rapport fait part de nombreuses références à l'existence d'un système d'interception global. |
A law is at present being drafted to regulate interception of communication by the police. | Une loi est actuellement rédigée pour réglementer l apos interception des communications par la police. |
A secure exchange of information between two parties is resistant to interception and tampering (falsification). | de l'accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003 48 CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts |
A secure exchange of information between two parties is resistant to interception and tampering (falsification). | et que |
The large, blunt nose contained the radome for the air interception radar. | Le grand nez contenait le radôme pour le radar d'interception. |
A 1995 Council Resolution was aimed at co ordinating interception requirements.40 | Une résolution du Conseil de 1995 avait pour objectif de coordonner les spécifications en matière d'interception40. |
public telecommunications services means telecommunications services the provision of which the Member States have specifically assigned to, inter alia, one or more telecommunications entities | services publics de télécommunications , les services de télécommunications dont les États membres ont spécifiquement confié l'offre, notamment à une ou plusieurs entités de télécommunications |
F. Analysis of telecommunications traffic | F. Analyse du trafic |
Annex I (Specific public telecommunications networks and public telecommunications services) | Annexe I (Réseaux publics des télécommunications et services publics des télécommunications spécifiques) |
V. TELECOMMUNICATIONS | V. LES TELECOMMUNICATIONS |
Related searches : Point Of Interception - Interception Of Communications - Interception Of Data - Secrecy Of Telecommunications - Light Interception - Legal Interception - Direct Interception - Communication Interception - Interception Protection - Interception Point - Call Interception - Data Interception