Translation of "inform the authorities" to French language:
Dictionary English-French
Authorities - translation : Inform - translation : Inform the authorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are aware that the local authorities must inform the central authorities who in turn inform Brussels. | Vous savez que les autorités locales doivent transmettre cette information à Bruxelles, par le biais des autorités centrales. |
These authorities shall inform the Department thereof. | Ces autorités en informent le Département. |
The competent authorities may also inform the Commission. | Les autorités compétentes peuvent aussi en informer la Commission. |
Obligation to inform competent authorities in the Member States | Obligation d informer les autorités compétentes des États membres |
It shall inform the relevant competent authorities of such requests . | Elle en informe les autorités compétentes concernées . |
It shall inform the relevant national supervisory authorities of such requests . | Elle en informe les autorités nationales de surveillance concernées . |
The Commission shall inform the competent authorities of the other Member States. | La Commission informe les autorités compétentes des autres États membres. . |
ensure that employees are made aware of the need to inform the customs authorities whenever compliance difficulties are discovered and establish suitable contacts to inform the customs authorities of such occurrences | sensibiliser le personnel à la nécessité d'informer les autorités douanières en cas de difficulté à se conformer aux exigences et d'établir les contacts appropriés afin d'informer les autorités douanières de telles situations |
Morán also neglected to inform the appropriate authorities of those facts. 463 | De plus, Morán a omis de porter les faits à la connaissance des autorités compétentes Morán a été cité à comparaître devant la Commission de la vérité mais ne s apos est pas présenté. |
inform the relevant competent authorities in the Member State of the inspection, and | informe les autorités compétentes concernées au sein de l'État membre où l'inspection doit avoir lieu, et |
The competent authorities of the Member States shall inform the Commission and the competent authorities of the other Member States | Les autorités compétentes des États membres informent la Commission et les autorités compétentes des autres États membres |
The financial institution shall inform the competent authorities about such transactions without delay. | L'institution financière informe sans retard les autorités compétentes de telles transactions. |
The financial institution shall inform the competent authorities about such transactions without delay. | L'établissement financier informe sans retard les autorités compétentes de telles transactions. |
a feedback mechanism to inform national authorities and the Commission of particular problems | un mécanisme d'information des autorités nationales et de la Commission en cas de problèmes particuliers |
The Parties shall inform each other in writing about their respective competent authorities. | Les parties s'informent mutuellement de leurs dispositions juridiques respectives et autres mesures appliquées aux fins de la mise en œuvre du présent accord. |
The competent authorities shall inform the requesting competent authorities of any decision taken under the first subparagraph , stating the reasons therefore . | Les autorités compétentes informent les autorités compétentes qui ont présenté la requête de toute décision prise en vertu du premier alinéa , en en indiquant les raisons . |
The issuing authority shall immediately inform the competent authorities of the other Contracting Party. | Les parties contractantes garantissent que les transporteurs ont un droit de recours contre toute sanction administrative dont ils feraient l'objet en application du présent article. |
Member States shall inform the Commission of the authorities responsible for applying this Directive. | Les États membres font savoir à la Commission quelles sont les autorités responsables de l'application de la présente directive. |
The operator shall also inform the competent authorities, where no operations have taken place. | L'opérateur informe également les autorités compétentes si aucune opération n'a eu lieu. |
inform the customs authorities at the office of destination of the arrival of the goods | informer les autorités douanières du bureau de destination de l'arrivée des marchandises |
Competent authorities shall inform the Authority of delegation agreements they intend to enter into . | Les autorités compétentes informent l' Autorité des accords de délégation qu' elles ont l' intention de conclure . |
Where appropriate, the official veterinarian is to inform other competent authorities of welfare problems. | Le cas échéant, le vétérinaire officiel doit informer d'autres autorités compétentes des problèmes de bien être des animaux. |
(c) the competent authorities should also inform the public on the following without undue delay. | (c) les autorités compétentes devraient aussi informer le public dans les meilleurs délais |
the Community authorities shall inform the Ukrainian authorities by the 28th of each month of the import authorizations issued during the preceding month | les autorités communautaires informent les autorités ukrainiennes, au plus tard le 28 de chaque mois, des autorisations d'importation délivrées au cours du mois précédent |
The financial or credit institutions shall inform the competent authorities about such transactions without delay. | Les établissements financiers ou de crédit informent aussitôt les autorités compétentes de ces transactions. |
The competent authorities of the home Member State shall without delay inform the competent authorities of the host Member State of those changes . | Les autorités compétentes de l' État membre d' origine informent sans retard celles de l' État membre d' accueil de la modification . |
The Act also imposes on the authorities the obligation to inform the public of their activities. | Cette loi fait par ailleurs obligation aux autorités d'informer le public au sujet de leurs activités. |
The competent authority shall be required to inform competent authorities of other Member States accordingly . | Celle ci est tenue de notifier ce fait aux autorités compétentes des autres États membres . |
National supervisory authorities shall inform the Authority of delegation agreements they intend to enter into . | Les autorités nationales de surveillance informent l' Autorité des accords de délégation qu' elles ont l' intention de conclure . |
In such cases, those competent authorities shall immediately inform the contact authority of the Party concerned. | Dans ce cas, ces autorités informent sans délai l autorité de contact de la partie en cause. |
Any competent authorities involved shall inform each other of all suspected breaches of security. | Les autorités compétentes concernées s'informent mutuellement de tout soupçon de violation de la sécurité. |
Any competent authorities involved shall inform each other of all suspected breaches of security. | Protection des données à caractère personnel |
The authorities of the Republic of Moldova shall inform the European Commission of any prevention measure taken. | Si les autorités moldaves concernées en expriment le souhait, elles peuvent effectuer les contrôles et vérifications sur place conjointement avec l'OLAF. |
The authorities of the Republic of Armenia shall inform the European Commission of any prevention measure taken. | Calendrier les dispositions de la directive 2009 20 CE doivent être mises en œuvre dans les cinq ans qui suivent l'entrée en vigueur du présent accord. |
He shall inform Parliament, the Member and the authorities concerned of the conclusions reached by that committee. | Il porte les conclusions de cette commission à la connaissance du Parlement, du député et des autorités concernés. |
the principal shall inform the competent authorities when his computer system and or network is available again. | le principal obligé informera les autorités compétentes quand son application et ou le réseau sont de nouveau disponibles. |
In any event OLAF shall inform the aforementioned authorities of the result of such checks and inspections. | RECOUVREMENT ET EXÉCUTION |
Member States shall inform the Commission which national authorities are responsible for the excessive deficit procedure reporting. | Les États membres signalent à la Commission quelles sont les autorités nationales responsables de la notification dans le contexte de la procédure concernant les déficits excessifs. |
He shall inform the competent authorities of the security measures he is taking to apply the first subparagraph. | Il informe les autorités compétentes des mesures de sécurité appliquées en vertu de l'alinéa précédent. |
He shall inform the competent authorities of the security measures he is taking to apply the previous subparagraph. | Il informe les autorités compétentes des mesures de sécurité appliquées en vertu de l'alinéa précédent. |
CESR should receive applications for registration and effectively inform competent authorities in all Member States . | Il conviendrait que le CERVM réceptionne ces demandes , puis en informe effectivement les autorités compétentes de tous les États membres . |
For security reasons, demonstration organizers had to inform local authorities of the demonstration 48 hours in advance. | Pour des raisons de sécurité, les organisateurs de manifestations devaient informer 48 heures à l apos avance les autorités locales du déroulement de la manifestation. |
Also, authorities should react on emergency events and particularly inform the public when bathing is not advisable. | Les autorités doivent également réagir en cas d'événements exceptionnels et, en particulier, informer le public lorsque la baignade est déconseillée. |
the authorised consignor shall inform the competent authorities when his computer system and or network is available again, | l'expéditeur agréé informera les autorités compétentes quand son application et ou le réseau sont de nouveau disponibles, |
The Union authorities shall also immediately inform the Member States on receipt of the notification from the Cook Islands. | Lorsque les captures des navires de l'Union ont atteint 80 du tonnage de référence, les parties se consultent immédiatement et analysent le lien entre les captures des navires de l'Union et les limites de pêche fixées dans la législation nationale des Îles Cook afin de veiller à ce que cette législation soit respectée. |
Related searches : Inform The Work - Inform The Number - Inform The Plan - Inform The Design - Inform The Public - Inform The Debate - Inform The Customer - Inform The Choice - Inform The Petitioner - Inform The Staff - With The Authorities - Contact The Authorities - From The Authorities