Translation of "infinitely more" to French language:
Dictionary English-French
Infinitely - translation : Infinitely more - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission is infinitely more bothered. | La Commission, de son côté, est infiniment plus gênée. |
Collective security issues have become infinitely more complex. | Les questions de sécurité collective sont devenues infiniment plus complexes. |
This is, however, an infinitely more wide ranging issue, of course. | Mais celle ci est infiniment plus importante, bien sûr. |
I find it infinitely more difficult than she seems to think it is. | Les amendements de la commission de l'environnement, de la santé publi que et de la protection des consommateurs ont précisément été déposés dans ce but. |
Compared to monetary policy, fiscal policy is infinitely more complex, involving many more trade offs among competing interests. | La politique budgétaire est infiniment plus complexe par rapport à la politique monétaire car elle comporte une multiplicité de compromis pour concilier les intérêts divergents. |
No, they expressed their specifically Irish genius through the medium of the English language, which is infinitely more powerful and has an infinitely greater range. It is the same for us. | C'est pourquoi il est de la plus haute importance que, dans l'avenir, l'Europe autorise sans cesse plus largement ces peuples à se rapprocher par la base, tout en gardant leur dignité, leur identité et leur différence, et qu'elle donne ainsi au monde un exemple illustrant l'idée que l'unité n'est possible que dans la diversité. |
You could go on infinitely. | Et caetera |
You could go on infinitely. | Vous pourriez aller à l'infini. |
This implied that everything should have started with the monumental explosion of an infinitely hot, infinitely small point. | Ceci suggère que tout a dû commencer avec l'explosion monumentale d'un point infiniment petit, et infiniment chaud. |
Anything is infinitely better than nothing. | Quoi que ce soit vaut infiniment mieux que rien. |
Anything is infinitely better than nothing. | N'importe quoi est infiniment mieux que rien. |
Nothing is unconnected infinitely, only finitely. | Rien n'est déconnecté éternellement, seulement pour un temps donné. |
The logistics involved are infinitely complex. | Les aspects logistiques sont d apos une extrême complexité. |
But I wanted something infinitely scalable. | Mais je voulais un truc qui soit reproductible à l'infini. |
In this framework the North South problem is infinitely more important than the confrontation between East and West. | A cet égard, le problème Nord Sud est infiniment plus important que Topposition entre l'Est et l'Ouest. |
Marriage should be mutually and infinitely educational. | Le mariage doit être une éducation mutuelle et infinie. |
Confucian concepts such as the mandate of heaven seemed infinitely more just than that of Europe s divine right of kings. | Les concepts confucéens comme celui du mandat céleste semblaient infiniment plus justes que le droit divin des monarques d Europe. |
Developments since then have made our task infinitely more ambitious, as the Foreign Ministers of the 24 countries have acknowledged. | L'évolution des événements depuis lors rend la tâche infiniment plus ambitieuse, comme l'ont reconnu les ministres des Affaires étrangères des 24. |
Verily Your Lord is Infinitely Mighty, Most Compassionate. | Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux. |
So we want to make them infinitely small. | ou plutôt en un ensemble de rectangle. |
Mousqueton was a Norman, whose pacific name of Boniface his master had changed into the infinitely more sonorous name of Mousqueton. | Mousqueton était un Normand dont son maître avait changé le nom pacifique de Boniface en celui infiniment plus sonore et plus belliqueux de Mousqueton. |
This is already infinitely more than the small budget line that existed previously and which could only be spread very thinly. | C'est déjà infiniment plus que la petite ligne budgétaire qui existait autrefois, et qui permettait tout juste un saupoudrage. |
Make it infinitely expandable and affordable to the poor. | Concevoir pour une extension à l infini et un coût abordable pour les pauvres. |
So, when you hold your breath it's infinitely easier. | Alors, c'est infiniment plus facile de retenir son souffle. |
Make it infinitely expandable and affordable to the poor. | Concevoir pour une extension à l'infini et un coût abordable pour les pauvres. |
And just so you know, it doesn't go infinitely. | Et pour votre information, cela ne fonctionne pas infiniment. |
So... being a writer is an infinitely lonely job. | Alors... Comprenez que Scénariste est un métier rempli de solitude. |
So proud, so fierce, and yet, so infinitely soothing. | Si fier, si féroce... et il est également ainsi... |
Julien's cab was waiting, but he found these gentlemen's conversation infinitely more amusing than that of the worthy Lieutenant of the 96th. | Le fiacre de Julien était là, mais il trouvait la conversation de ces messieurs infiniment plus amusante que celle du bon lieutenant du 96e. |
In addition the Community has been much more generous to another member country with an exclusive economic zone infinitely smaller than Portugal's. | De plus, nous avons approuvé une proposition de la commission de la politique régionale, suggérée par son président, M. Pancrazio de Pasquale, qui aborde trois questions importantes premièrement, la nécessité de coordonner les efforts et donc de considérer cette pro position dans la perspective d'une coordination des différents fonds. |
So it could be bridged in infinitely many different ways. | Donc il pourrait être comblé de façons infiniment différentes. |
I want to be infinitely good to you and tender. | Je veux être infiniment bon et infiniment tendre avec toi. |
It is quite clear, irrefutable in fact, that it is infinitely more difficult to enforce environmental legislation without the cooperation of the Member States. | II est très clair, et même en fait indéniable, qu'il serait infiniment plus difficile d'appliquer la législation sur l'envi ronnement sans la coopération des Etats membres. |
And I thought that if time could reach forwards and backwards infinitely, doesn't that mean that every point in time is really infinitely small, and therefore somewhat meaningless. | Je pensais que si le temps pouvait s'étendre en avant et en arrière jusqu'à l'infini, cela ne voulait il pas dire que chaque point dans le temps est infiniment petit, et donc, quelque part, dénué de sens? |
And he'll say, You're offering me things that are infinitely variable. | Et il dira, Vous me proposez des choses qui sont infiniment variables. |
Business and economic development reinforce one another they are infinitely compatible. | Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement leurs compatibilités sont infinies. |
You can't keep increasing your economy infinitely on a finite planet. | Vous ne pouvez pas continuer à augmenter votre économie infiniment sur une planète limit e. |
And third, it had to be what Amitabha calls infinitely expandable. | Et troisièmement, ce devait être ce qu'Amitabha appelle infiniment développable. |
They were infinitely braver than I have ever had to be. | Ils ont été infiniment plus courageux que je n'ai jamais dû l'être. |
Here we have a proposal which the United States most certainly would not support and which, in my view, would have infinitely more serious consequences. | Je ne suis pas un partisan fanatique d'une taxe sur les huiles et les matières grasses, mais j'estime qu'il est par faitement hypocrite d'affirmer maintenant que cette taxe doit constituer une ressource propre. |
You've millions of these infinitely complicated people, all interacting with each other. | Vous avez des millions de ces personnes infiniment compliquées, interagissant entre elles. |
The third possibility, is that the chain of arguments goes back infinitely. | Elle ne s'arrête jamais. |
The third possibility, is that the chain of arguments goes back infinitely. | Et il suffit de déplacer dans un cercle. La troisième possibilité est que la chaîne d'arguments remonte indéfiniment, qu'elle ne s'arrête jamais. |
Impatient citizens complain that the wheels of European bureaucracy turn infinitely slowly. | Des citoyens impatients se plaignent que la machine bureaucratique de l'Union soit d'une lenteur inconcevable. |
Unfortunately, we are an infinitely long way away from realising that vision. | Malheureusement, nous sommes très loin d'une telle situation. |
Related searches : Infinitely Adjustable - Infinitely Scalable - Infinitely Preferable - Infinitely Large - Infinitely Many - Infinitely Better - Infinitely Variable - Infinitely Adjusted - Infinitely Sad - Infinitely Elastic - Infinitely Diverse - Infinitely Varied - Infinitely Variable Transmission