Translation of "individual work" to French language:


  Dictionary English-French

Individual - translation : Individual work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Establishing work plans (at individual, work unit and organizational levels)
Établissement de plans de travail (aux échelons du fonctionnaire, de l apos unité administrative et de l apos organisation)
And the individual would benefit through practical work experience.
Et du point de vue de l'apprenti, cela apporte une expérience pratique du monde du travail.
Individual cases and work on policy now go hand in hand.
Le travail autour de cas individuels et le travail sur les politiques marchent maintenant main dans la main.
All successful economies are built on thrift, hard work, and individual initiative.
Toutes les économies qui réussissent sont basées sur la frugalité, le travail et l initiative individuelle.
He knew that institutional thinking doesn't work in India. Individual thinking does.
Il savait que la pensée institutionnelle ne marche pas en Inde. La pensée individuelle, oui.
Most centres provide group therapy, work therapy, occupational therapy and individual psychotherapy.
La plupart des centres offrent une thérapie de groupe, une ergothérapie, une thérapeutique occupationnelle et une psychothérapie individuelle.
For individual enterprises such a concept is too difficult to work with.
Ce concept est trop difficile à gérer pour les entreprises.
2 Key recommendations specific to the individual work areas of the future programme
2 Recommandations essentielles propres aux différents domaines d'actions du futur programme
An important aspect of the ECN work is the cooperation on individual cases.
La coopération sur des cas individuels est un aspect important du travail du REC.
(v) The individual is given enough opportunity to influence his own work process.
Pourtant, la télévision n'entraîne pas de troubles visuels spécifiques.
It is extremely uncomfortable to work for long periods in individual breathing equipment.
Il est extrêmement inconfortable de travailler pendant de longues périodes en portant un tel équipement.
(a) To promote the joint responsibility of individual, family and community in health work
a) Promouvoir la responsabilité conjointe de l apos individu, de la famille et de la collectivité dans le domaine de l apos action sanitaire.
At this point, Joyce started publishing individual books of chapters from Work in Progress .
À ce stade, Joyce a commencé à publier en livrets séparés des chapitres de Work in Progress .
To get an awakening how much work or responsibility lies on the individual and how much work and responsibility is on AmmaBhagavan?
Pour recevoir l'Éveil, quelle est la proportion de travail ou responsabilité individuelle et quelle proportion de travail et responsabilité incombe à AmmaBhagavan ?
A comprehensive approach to promoting entrepreneurship must work on three levels individual, firm and society.
L'approche globale de la promotion de l'esprit d'entreprise se décline sur trois niveaux l individu, l'entreprise et la société.
Yet temporary work in particular allows adaptation to individual needs, and offers women good opportunities to enter the workforce or return to work.
Alors que c'est précisément le travail intérimaire qui peut permettre de moduler le travail en fonction des besoins individuels et de donner aux femmes des possibilités intéressantes pour décrocher un premier emploi ou pour se réinsérer dans la vie professionnelle.
That's the wrong way to go. The private market and individual responsibility always work best. Obama
Ca ne survivra probablement pas, vous faites passer ce taux a 25 .
Because every work is special... ... and has been created for an individual ... ... a family, a house.
Parce que chaque projet est unique... ... et a été crée pour un personne... ... une famille, une maison.
(b) The contractors will work with the secretariat to define the individual scope of work for each contractor in support of the geological model
b) Les contractants définiront, en collaboration avec le secrétariat, les travaux à mener par chacun d'eux
To make efficient use of time, the individual members will continue to work during the intersessional period in accordance with the agreed organization of work.
Pour bien utiliser leur temps, les membres de la Sous Commission poursuivraient leur tâche pendant la période intersessions, conformément au calendrier convenu des travaux.
The Minister be lieves that the best way to improve safety and health at work is for individual enterprises to work systematically with the working envi ronment.
Le ministre pense que la meilleure façon d'améliorer la sécurité et la santé au travail est de faire en sorte que les entreprises individuelles travaillent systématiquement dans un environnement de travail.
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work.
Votre réussite dépendra de votre propre force morale, de votre confiance en vous, de vos efforts individuels.
There, every individual work, however capricious and isolated it may seem, has its place and its projection.
Là chaque œuvre individuelle, si capricieuse et si isolée qu elle semble, a sa place et sa saillie.
(c) to inform the workers concerned of the health risks their work involves and their individual dose.
(c) d informer les travailleurs concernés des risques pour la santé que leur travail comporte et de leur dose individuelle.
(dddd) to inform the workers concerned of the health risks their work involves and their individual dose.
(dddd) d informer les travailleurs concernés des risques pour la santé que leur travail comporte et de leur dose individuelle.
DG IV provides information back up to allow individual Members and committees to carry out their work.
La DG IV fournit un support informationnel permettant à chaque parlementaire et commission de mener leurs travaux à bien.
DG rv provides information back up to enable individual Members and committees to carry out their work.
La DG IV fournit un support informationnel permettant à chaque parlementaire et commission de mener leurs travaux à bien.
The Commission's policy for recovery has undeniably given priority to people at work rather than individual citizens.
Plus tard cet après midi, j'aurai également le grand plaisir d'accueillir les recteurs et les étudiants des universités les plus anciennes d'Europe.
This will allow the management committees to focus their work on strategies and not on individual projects.
Cela permettra aux comités de gestion de concentrer leur travail sur des stratégies et non sur des projets individuels.
Within the framework of the individual programme decisions, their work programmes will be adapted to these needs.
Les plans d'action résultant des décisions prises au niveau des programmes individuels seront adaptés aux besoins du nouveau programme.
Of course, any couple will divide up breadwinning and caregiving work according to their individual circumstances and personalities.
Bien entendu, chaque couple se répartit la tâche financière et familiale en fonction de ses circonstances et personnalités propres.
A worker's poverty depends partly on his individual income (remunerating his work) and partly on his family situation.
La pauvreté d un travailleur dépend, d une part, de son revenu personnel (rémunérant son travail) et, d autre part, de sa situation familiale.
And so there are still types at work but he is transcending those types with that individual experience.
Quelle était cette chose que Courbet nous montrait? Oui, car ce tableau est atypique.
3.2 Poverty is defined at the household level, whereas work is defined at the level of the individual.
3.2 La pauvreté se définit au niveau du ménage, mais l activité se définit au niveau des individus.
3.4 Poverty is defined at the household level, whereas work is defined at the level of the individual.
3.4 La pauvreté se définit au niveau du ménage, mais l activité se définit au niveau des individus.
Adaptability The modernisation of work organisation is covered through measures for collective and individual reductions of working time.
Capacité d adaptation la modernisation de l organisation du travail est couverte par des mesures de réduction collective et individuelle du temps de travail.
Work is already being done in an EU context to increase the security of communications for the individual.
L'Union européenne travaille déjà en vue d'accroître la sécurité des communications pour chaque citoyen.
3.3 A worker's poverty depends partly on his individual income (remunerating his work) and partly on his family situation.
3.3 La pauvreté d un travailleur dépend, d une part, de son revenu personnel (rémunérant son travail) et, d autre part, de sa situation familiale.
All the Community vessels work with special fishing permits issued by individual Member States and controlled by satellite (VMS).
Tous les navires communautaires ont des permis de pêche spéciaux délivrés par les États membres et contrôlés par satellite (VMS).
The directive provides protection and, in addition, it naturally makes clear the responsibility of employers in individual work situations.
C'est cela la prévention et cette disposition souligne évidemment aussi la responsabilité des employeurs dans les différentes situations professionnelles.
Our ambition should be to eliminate the last inequalities in Europe, enabling every individual to work and live decently.
Notre ambition doit être d'éliminer les dernières inégalités en Europe, de permettre à tout un chacun de travailler et de vivre décemment.
varietal improvement of olive groves on individual holdings, provided that they contribute to the objectives of the work programmes
l amélioration variétale de l oliveraie concernant des exploitations particulières, à condition qu elles contribuent aux objectifs des programmes de travail
This includes considering whether the inmate could be offered work together with others or work in specially fitted rooms, individual tuition or leisure time activities together with staff.
Ils doivent notamment se demander si on peut leur offrir la possibilité de travailler avec d'autres détenus ou dans des locaux spécialement équipés, de suivre des cours individuels ou de participer à des activités de loisirs avec le personnel.
A worker is any individual who works for an employer, whether under a contract of employment, or any other contract where an individual undertakes to do or perform personally any work or services.
Un worker est un individu qui travaille pour un employeur, que ce soit avec un contrat de travail ou tout autre type de contrat par lequel un individu s'engage à fournir personnellement un travail ou un service.
(a) Individual counselling sessions for personal, financial, family, immigration, insurance, educational and legal matters, work related difficulties, permission to work, advice on visas, substance abuse assistance (approx. 15,000 annually)
a) Consultations, à titre individuel, sur des questions personnelles, financières, familiales, liées à l apos immigration, aux assurances, à l apos éducation et à des problèmes juridiques, ou concernant des difficultés liées au travail ou à l apos obtention de permis de travail avis relatifs aux visas, et fourniture d apos une assistance pour la lutte contre l apos abus des drogues (environ 15 000 par an)

 

Related searches : Individual Work Contract - Individual Work Orders - Individual Development - Individual Liability - Individual Contribution - Individual Member - Individual Clients - Individual Initiative - Individual Entity - Every Individual - Individual Values - Individual Service - Individual Support