Translation of "individual privacy rights" to French language:
Dictionary English-French
Individual - translation : Individual privacy rights - translation : Privacy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(privacy of the individual) | (respect de la vie privée) |
Thirdly, it offends against the rights of the individual, the need to respect confidentiality and privacy. | Speroni (ARC). (IT) Quand on parle du problème israélien, c'est en général dans le contexte des droits de l'homme, notamment faute d'une formule spécifique des droits des peuples dans le cadre de laquelle ce problème, comme tant d'autres similaires, devrait trouver place ce qui se passe en Israël et dans d'autres parties du monde est une conséquence directe de la violation des droits des peuples. |
Privacy and user rights | Vie privée et droits des utilisateurs |
H. Privacy and property rights | Vie privée et droits de propriété |
H. Privacy and property rights 54 16 | Vie privée et droits de propriété 54 17 |
A further action area is the strengthening and acceptance of internationally agreed principles and rules on competition, intellectual property rights, privacy and individual rights, information security, interoperability and standards. | Un autre programme d'action porte sur le renforcement et le contrôle de l'acceptation de règles et de principes convenus au niveau international et concernant la concurrence, les droits de propriété intellectuelle, les droits individuels et de la vie privée, la sécurité de l'information, l'interopérabilité et les normes. |
The Act also prohibits collection of personal information such as thoughts, beliefs, and medical history deemed to greatly violate individual rights and privacy (art. | De plus, cette loi interdit la collecte de renseignements personnels, comme les opinions, les convictions et le dossier médical, considérés comme portant gravement atteinte aux droits individuels et à la vie privée (art. 23). |
I should like to warn you, however, that the privacy and personal rights of the individual supporter may not be flouted in the process. | Je souhaite toutefois émettre un avertissement dans ce cadre, la vie privée et les droits personnels du supporter ne peuvent être foulés aux pieds. |
Europe gives more weight to the rights of individual than the U.S., but there the Supreme Court also considers privacy to be an inalienable right. | En Europe on donne plus de poids aux droits de l'individu qu'aux Etats Unis, mais là bas aussi la jurisprudence (constitutionnelle) de la Cour Suprême considère la vie privée comme un droit inaliénable. |
Individual rights? | Des désignations qui stigmatisent |
They should bear in mind the need to protect individual privacy and personal integrity. | Ils ne devraient jamais perdre de vue la nécessité de protéger la vie privée des individus et l apos intégrité de la personne. |
protect the rights and freedoms of others, including their privacy | Si une telle correction ou rectification est refusée ou restreinte, l'autorité compétente requise communique sans retard indu à la personne concernée ou à son représentant dûment mandaté au sens du paragraphe 3 les motifs du refus ou de la restriction de correction ou de rectification. |
Spies Like US Fake Twitter Violated Cubans Privacy Rights Global Voices | Surveillance ZunZuneo, le clone américain de Twitter qui surveille la vie privée des Cubains |
The Human Rights Committee, in its general comment No. 16 on the right to privacy, provides basic rules relating to privacy. | Le Comité des droits de l'homme, dans son observation générale no 16 concernant le droit à la vie privée, énonce les règles de base se rapportant à la vie privée. |
Under universal human rights doctrine, the ZunZuneo program almost certainly violated the privacy rights of subscribers. | En matière de doctrine des droits de l homme, le programme ZunZuneo violait certainement les droits relatifs au respect de la vie privée des utilisateurs. |
The European Convention on Human Rights recognises the right to privacy as one of those rights. | La Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme reconnaît le droit à la vie privée comme étant l'un de ces droits. |
RIGHTS OF INDIVIDUAL STATES | DROITS DES ÉTATS À TITRE INDIVIDUEL |
China 360 VS. QQ What about privacy and user rights? Global Voices | Chine 360 contre QQ et les internautes alors ? |
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology. | Aujourd'hui, notre droit à la vie privée dans la technologie est un sujet qui suscite beaucoup de discussions. |
A central place must be given to personal privacy and legal rights. | L'intégrité des personnes et la sécurité juridique doivent être au centre des préoccupations. |
Maja Cubarrubia appeals for the protection of privacy and rights of the teenagers | Maja Cubarrubia demande la protection de la vie privée et des droits de ces jeunes filles. |
This Convention will lead to gross abuses of people' s rights to privacy. | Cette convention conduira à des abus choquants conte les droits à la vie privée des personnes. |
Respect for and protection of privacy and public life and the honour of the individual and the family | Il faut respecter et protéger la vie privée et publique, ainsi que la réputation de la personne et de la famille. |
In short, the end is not everything, for each individual case of eavesdropping is an invasion of privacy. | Il ne s'agit donc pas uniquement de déterminer quel est l'objectif poursuivi, car chaque écoute, chaque cas individuel est en soi une violation de la sphère privée. |
(a) Individual rights and responsibilities | a) Responsabilités et droits individuels |
Individual guarantees and human rights. | Module II Garanties individuelles et droits de l'homme. |
4.2 Individual rights in China | 4.2 Les droits individuels en Chine |
Like any other rights, cultural rights were individual rights individual rights to access and participate in collective forms of identity within a given society. | Comme tout autre droit, les droits culturels étaient des droits individuels ils consacraient le droit de chacun d'accéder, au sein d'une société donnée, à une forme d'identité collective, et d'en faire partie. |
So individual rights and citizens' rights are included, but also social rights. | C'est à la fois les droits de la personne, les droits du citoyen, mais aussi les droits sociaux. |
At the same time, many of these measures may unduly infringe on privacy rights. | Toutefois, nombre d'entre elles peuvent aussi constituer une atteinte injustifiée au droit au respect de la vie privée. |
I got squatters' rights on this step, ans I'm entitles to a little privacy. | Je revendique mon intimité au nom de mon droit de propriété sur ce marchepied. |
There are certain sacrosanct individual rights. | Il y a les droits sacrés individuels. |
Rights are, and shall remain, individual. | Les droits ont un caractère individuel et doivent le garder. |
Moreover, it drew special attention to the principle that computerized data processing systems were meant to help people and therefore had to respect the rights and freedoms of the individual, personal identity, and privacy. | Par ailleurs, le PE a particulièrement insisté sur le principe selon lequel les systèmes de traitement automatique de données doivent être au service de l'être humain et, par conséquent, respecter les droits et les libertés individuels, l'identité de l'individu et la vie privée. |
Rights must be attached to the individual and the individual must take the rights with him wherever he goes. | Les droits doivent être rattachés à la personne et se déplacer avec elle. |
The CBSA s respect for privacy in general will be under the scrutiny of the independent Office of the Canadian Privacy Commissioner under the conditions set out in the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Privacy Act. | Le bureau indépendant du commissaire canadien à la protection de la vie privée veille au respect, par l ASFC, de la confidentialité des données en général et ce, en vertu des conditions fixées dans la Charte canadienne des droits et libertés et de la loi sur la protection des renseignements personnels. |
It s supposedly a crime prevention measure but critics have argued that it violates privacy rights. | Ceci est censé représenter une mesure de prévention du crime mais des critiques soutiennent qu'il s'agit d'une violation des droits à la vie privée. |
However the site's privacy policy might be regarded as lenient and underprotective of subscribers' rights. | Cependant, en plus de la légèreté de la politique de confidentialité, on pourrait aussi dire qu'elle ne protège pas assez les doits des utilisateurs. |
The protection of personal privacy is included in the new EU Charter of Fundamental Rights. | Celle ci entre dans la nouvelle Charte européenne des droits fondamentaux. |
All rules relating to privacy and property rights must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms. | Les règles régissant le respect de la vie privée et les droits de propriété doivent être rigoureusement conformes aux normes internationales en matière de droits de l'homme et aux normes de droit humanitaire. |
Individual human rights and the collective rights of peoples are indissociable. | Droits individuels de l'homme et droits collectifs des peuples sont indissociables. |
Individual and Community Rights Mr. Patrick Harricknen | Individual and Community Rights M. Patrick Harricknen |
Privacy. | Confidentialité |
Privacy | Vie privée |
Privacy | Confidentialité |
Related searches : Individual Privacy - Privacy Rights - Individual Rights - Personal Privacy Rights - Rights Of Privacy - California Privacy Rights - Rights To Privacy - Data Privacy Rights - Protect Privacy Rights - Online Privacy Rights - Individual Access Rights - Individual Property Rights