Translation of "income and benefits" to French language:


  Dictionary English-French

Benefits - translation : Income - translation : Income and benefits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I'll do that in part by means testing the benefits, meaning higher benefits for lower income people and lower benefits for higher income folks.
Et je le ferai en partie par une corrélation revenus prestations, c'est à dire des prestations plus élevées pour les bas revenus, et des prestations moins élevées pour les hauts revenus.
The Income and Employment Supports Act also integrated Income Support benefits with Employment and Training benefits to provide a coordinated system of supports to assist low income Albertans.
L'Income and Employment Supports Act a également intégré les prestations du Soutien du revenu à celles d'Emploi et formation afin de créer un système coordonné de soutien destiné à venir en aide aux Albertains et Albertaines à faible revenu.
Equal treatment of benefits, income, facts or events
Assimilation de prestations, de revenus, de faits ou d'événements
(c) Income Support (Social Security Contributions and Benefits Act 1992 and Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992)
c) Complément de revenu (loi de 1992 concernant les cotisations et les prestations de sécurité sociale et loi (Irlande du Nord) de 1992 concernant les cotisations et les prestations de sécurité sociale).
Balance of primary income , net 11 . Social benefits other than social benefits in kind 12 .
10 . Solde net des revenus primaires
However, we will scrap all other benefits such as income support, pensions, unemployment benefits, etc.
En revanche, nous supprimons toutes les autres allocations telles que les revenus d'intégration, pensions, allocations de chômage etc.
Remittances providing additional family income constitute further benefits of migration.
Les envois de fonds, qui augmentent les revenus de la famille, sont un autre avantage de la migration.
The review encompasses (a) governance, different forms of administration, design of benefits, funding of benefits etc., and (b) reporting of income and expenditure.
Cet examen porte sur  a) les questions de gouvernance, les différentes formes d'administration, les caractéristiques et le financement des prestations, etc. b) la comptabilisation des recettes et des dépenses.
We have to have the benefits high for those that are low income. but for higher income people, we're going to have to lower some of the benefits.
Premierement, bien sur, on peut augmenter les impots.
because of income other than the benefits specified at point 8?
en raison d un revenu autre que les prestations visées à la rubrique 8?
because of income other than the benefits specified at point 12
en raison d un revenu autre que celui de prestations visées à la rubrique 12
because of income other than the benefits specified at point 9
en raison d un revenu autre que les prestations visées à la rubrique 9?
Please state all kinds of income according to their source (employment, self employment, rents, stipends, maintenance payments, etc.) including benefits (unemployment benefits, pensions, sickness benefits, family benefits, etc.).
Préciser tous les types de revenus selon leur source (emploi salarié, activité non salariée, loyers, bourses, pensions alimentaires, etc.), y compris les prestations (prestations de chômage, pensions, prestations de maladie, prestations familiales, etc.).
And, done properly, federally funded infrastructure projects should provide substantial benefits to lower income Americans.
Et à condition d être correctement mis en œuvre, ces projets d infrastructure financés au niveau fédéral devraient bénéficier significativement aux Américains les moins fortunés.
The Income and Employment Supports Act, implemented in 2004, provides for the following new benefits
L'Income and Employment Supports Act, entrée en vigueur en 2004, prévoit les nouvelles prestations suivantes
It offers a higher rate of benefits and will cover a higher maximum insurable income.
Il offrira un taux de prestations plus élevé et couvrira un revenu assurable maximum plus élevé.
Where appropriate, income of members of the family (nature and monthly amount, including social benefits)
Le cas échéant, revenu des membres de la famille (nature et montant mensuel, y compris des prestations sociales)
Differences also existed both in amounts of benefits and in types of benefit and source of income.
Le 28 juin 1977, la Commission présente ses orientations de la politique sociale communautaire au Conseil.
Using a measure of comprehensive income money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner occupied housing, non cash government benefits, and public consumption income taxes are generally progressive.
Si l on se base sur les revenus globaux revenu salarial, plus values totales sur les avoirs, loyers imputés sur les logements occupés par les propriétaires, allocations sociales non monétaires, et consommation publique les impôts sur le revenu sont généralement progressifs.
These social benefits are grouped under three main headings income for the poor, income for persons unable to exercise a gainful activity, and or income for households without means of support.
Ces prestations sociales s'articulent autour des trois grands axes l'assurance de revenu aux démunis, à ceux qui se trouvent dans l'incapacité d'entreprendre une activité professionnelle et ou aux ménages sans ressources.
In Italy the following sources are not considered as income the claimant s home, family benefits, cash benefits for accident at work or occupational disease, purely assistance benefits.
En Italie, le logement du demandeur, les prestations familiales, les prestations en espèces de l assurance accidents du travail et maladies professionnelles et les prestations de pure assistance ne sont pas considérés comme des revenus.
The receipt of unemployment benefits also does not preclude anyone from obtaining citizenship, as these benefits are considered as legal income.
La perception d apos indemnités de chômage n apos interdit en outre à personne d apos obtenir la nationalité estonienne, ces indemnités étant considérées comme un revenu légal.
In Italy the following sources are not considered as income the claimant s home, family benefits, cash benefits for accident at work or occupational diseases or purely assistance benefits.
En Italie, le logement du demandeur, les prestations familiales, les prestations en espèces de l assurance accidents du travail et maladies professionnelles et les prestations de pure assistance ne sont pas considérés comme des revenus.
The following changes have been made to income and social assistance programs and benefits during this reporting period.
Les changements suivants ont été apportés aux programmes et aux prestations d'aide sociale et d'aide au revenu au cours de la période couverte par ce rapport.
More immigration would strengthen skills and raise income levels, while reducing distressed countries expenditure on unemployment benefits.
Plus d immigration renforcerait les compétences et relèverait le niveau des revenus, tout en réduisant le coût en prestations de chômage pour les pays en détresse.
The amount of state social benefits is not linked to any definite income threshold.
Le montant des prestations sociales de l'État n'est pas lié à un quelconque seuil déterminé de revenu.
The companies also claimed that the benefits from their DEPB licenses generated additional income, and thereby increased their overall tax liability, most notably their company income tax.
Les sociétés ont aussi fait valoir que les avantages obtenus grâce à leurs licences DEPB généraient des revenus supplémentaires, ce qui entraînait une augmentation du montant total de l'impôt dont elles étaient redevables, notamment de l'impôt sur les bénéfices.
Net income on these assets does not constitute income of the ECB , but is reinvested in the funds concerned pending payment of benefits .
Les revenus nets de ces avoirs ne constituent pas un produit pour la BCE , mais sont réinvestis dans les fonds concernés en attendant le versement des prestations .
More generally, China must deploy its large balance sheet to deliver income or benefits that expand what households view as safely consumable income.
Plus largement, la Chine doit utiliser ses réserves conséquentes pour augmenter les revenus des ménages et les inciter à dépenser davantage.
This funding supports programs and services, including child benefits and earned income supplements, child day care initiatives, early childhood services and children at risk services, youth initiatives, and supplementary health benefits.
Ce financement soutient des programmes et des services, notamment les prestations pour enfants et les suppléments du revenu, les initiatives de garde d'enfants et de garde de jour, les services à la petite enfance et les services pour enfants à risque, les initiatives pour les jeunes et les prestations de maladie supplémentaires.
1.8 The EESC stresses that workers need security of income, social security benefits and a right to training.
1.8 Le CESE souligne que les salariés ont besoin d'une sécurité de revenus, d'une sécurité sociale et d'un droit à la formation.
Adequate income is another essential component, whether derived from a wage or from welfare benefits.
Un revenu approprié est également un élément essentiel, qu'il provienne d'un salaire ou d'une prestation sociale.
The new Income and Employment Supports Act (IESA), implemented in 2004, enhances training opportunities for low income and vulnerable client groups, and expands benefits for clients moving into employment or training.
La nouvelle Income and Employment Support Act (loi sur le soutien à l'emploi et au revenu), mise en œuvre en 2004, améliore les occasions de formation pour les groupes de clients vulnérables et à faible revenu.
Beginning from 2002, pregnancy and maternity leave benefits and parental benefits are calculated on the basis of the income that was earned during the previous year and was subject to social tax.
Depuis 2002, les allocations de grossesse et liées au congé de maternité, et les autres prestations parentales sont calculées sur la base des revenus de l'année précédente et soumis aux cotisations sociales.
Here is the basic income fund which is made up of savings collected from eliminating social services, such as unemployment benefits, disability pension, retirement benefits
Ici c'est la caisse du revenu de base qui est composé des économies qu'on aura fait en supprimant les services sociaux, la caisse du chômage, l'Assurance Invalidité, la retraite
With regard to whether allowances were too low for survival, she said that in addition to unemployment benefits, which were a pure income replacement device, there were other income related benefits, which were sufficient when they were combined.
Sur le point de savoir si les allocations étaient trop faibles pour assurer le minimum vital, la représentante a précisé qu apos en plus de l apos allocation de chômage, qui était un simple mécanisme de substitution de revenu, il existait d apos autres allocations qui, lorsqu apos elles étaient cumulées, étaient suffisantes.
Without Broomer's benefits, the family's monthly income was about 165 short of its expenses plus debt.
Sans les prestations de Broomer, le revenu mensuel de la famille s'établissait à près de 165 dollars moins que nécessaire pour payer les dépenses et rembourser les dettes de celle ci.
Tourism can have considerable economic benefits but also has some drawbacks as a source of income.
Le tourisme, s apos il peut apporter des avantages économiques considérables, constitue une source de revenus qui comporte aussi certains inconvénients.
Most pensioners depend entirely on their state pension or other state benefits as their only income.
La plupart des retraités dépendent entièrement de leur pension d'État ou d'autres allocations d'État comme unique source de revenus.
The exporter concerned also availed of benefits under the income tax exemption provisions of the EOUS.
Il a aussi obtenu des avantages en vertu des dispositions en matière d exonération d impôt sur les bénéfices applicables aux unités axées sur l exportation.
Any such development will have to continue to ensure that the design of in work benefits, unemployment benefits and minimum income schemes constitutes an incentive to enter the job market.
Toutes les évolutions en ce sens devront continuer de garantir que les systèmes d'avantages professionnels, d'allocations de chômage et de revenu minimum sont conçus de manière à encourager l'insertion sur le marché de l'emploi.
Access to housing is ensured by means of publicly subsidised housing and by individual housing benefits for low income groups.
L accès au logement est garanti grâce aux logements subventionnés par l État et aux allocations logement individuelles pour les groupes à faibles revenus.
The family gross income is equal to the taxable income without any tax deductions for interest expenses, etc. Tax free benefits such as rent subsidies, the child family allowance and education loans are not included in gross income.
Le revenu familial brut est égal au revenu imposable sans déductions fiscales pour frais financiers, etc., et n'inclut pas les prestations exonérées d'impôt telles qu'allocations logement, indemnités pour enfants à charge ou prêts études.
If the form is being sent to an Italian institution, indicate all income except for the following the claimant s home, family benefits, cash benefits for accident at work or occupational disease, purely assistance benefits.
S il est adressé à une institution italienne, indiquer tous les revenus à l exception du logement du demandeur, des prestations familiales, des prestations en espèces de l assurance accidents du travail et maladies professionnelles et des prestations de pure assistance.
It learned that unemployment benefits qualify as a legal steady income and that in the case of persons who are unemployed for periods longer than those foreseen for the allocation of unemployment benefits, they would be deemed to have a legal steady income if they are married to a person having such an income or if they can be considered dependants of persons having such an income.
Il lui a été répondu que les allocations de chômage peuvent être considérées comme une source de revenu régulier et que les personnes qui ont été au chômage pendant une période dépassant la durée du versement des allocations sont réputées avoir un revenu régulier si elles sont mariées à une personne ayant un revenu régulier ou si elles peuvent être considérées comme dépendantes de personnes ayant un tel revenu.

 

Related searches : Income Benefits - Benefits On Income - Minimum Income Benefits - Investment Income Benefits - Benefits And - Benefits And Provisions - Taxes And Benefits - Benefits And Opportunities - Benefits And Profits - Payments And Benefits - Benefits And Entitlements - Profits And Benefits - Benefits And Pensions - Benefits And Credits