Translation of "benefits and pensions" to French language:
Dictionary English-French
Benefits - translation : Benefits and pensions - translation : Pensions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The social benefits include accident and health insurance, survivors' pensions and supplementary retirement pensions. | Les prestations sociales comprennent une assurance contre les accidents et la maladie, une assurance de rente aux survivants et une pension de retraite complémentaire. |
Social security benefits for workers and employees consist mainly of pensions (44 ) and sickness benefits (35 ). | Les principales prestations de protection sociale des travailleurs et des employés portent sur les pensions de retraite (44 ) et la santé (35 ). |
Why not upgrade minimum standards for pensions and welfare benefits? | Pourquoi ne relevons nous pas le seuil des allocations de retraite et des avantages sociaux? |
2.2.6 Regulation 883 2004 now applies to all legislation that affects the following areas of social security a) sickness benefits b) maternity and equivalent paternity benefits c) invalidity benefits d) old age pensions e) survivor's pensions f) benefits in respect of accidents at work and occupational diseases g) death grants h) unemployment benefits i) early retirement pensions j) family benefits. | 2.2.6 Le règlement 883 2004 couvre toutes les dispositions qui concernent les secteurs suivants de la sécurité sociale a) Prestations de maladie b) Prestations de maternité et de paternité assimilées c) Prestations d'invalidité d) Pension de vieillesse e) Pension de survivant f) Prestations pour accident de travail et maladies professionnelles g) Allocations de décès h) Prestations de chômage i) Prestations de préretraite j) Prestations familiales. |
2.2.6 Regulation 883 2004 now applies to all legislation that affects the following areas of social security a) sickness benefits b) maternity and equivalent paternity benefits c) invalidity benefits d) old age pensions e) survivor's pensions f) benefits in respect of accidents at work and occupational diseases g) death grants h) unemployment benefits i) early retirement pensions j) family benefits. | 2.2.6 Le règlement 883 2004 s'applique désormais à toutes les dispositions qui concernent les secteurs suivants de la sécurité sociale a) Prestations de maladie b) Prestations de maternité et de paternité assimilées c) Prestations d'invalidité d) Pension de vieillesse e) Pension de survivant f) Prestations pour accident de travail et maladies professionnelles g) Allocations de décès h) Prestations de chômage i) Prestations de préretraite j) Prestations familiales. |
3.2.6 Regulation 883 2004 now applies to all legislation that affects the following areas of social security a) sickness benefits b) maternity and equivalent paternity benefits c) invalidity benefits d) old age pensions e) survivor's pensions f) benefits in respect of accidents at work and occupational diseases g) death grants h) unemployment benefits i) early retirement pensions j) family benefits. | 3.2.6 Le règlement 883 2004 couvre toutes les dispositions qui concernent les secteurs suivants de la sécurité sociale a) prestations de maladie b) prestations de maternité et de paternité assimilées c) prestations d'invalidité d) pension de vieillesse e) pension de survivant f) prestations pour accident de travail et maladies professionnelles g) allocations de décès h) prestations de chômage i) prestations de préretraite j) prestations familiales. |
Invalidity, old age and survivors' pensions, death grants, family and parental benefits | Pensions d'invalidité, de vieillesse et de survie, allocations de décès et prestations familiales |
Invalidity, old age and survivors pensions, death grants, family and parental benefits | Pensions d'invalidité, de vieillesse et de survie, allocations de décès et prestations familiales et parentales |
However, we will scrap all other benefits such as income support, pensions, unemployment benefits, etc. | En revanche, nous supprimons toutes les autres allocations telles que les revenus d'intégration, pensions, allocations de chômage etc. |
Benefits paid in the form of pensions or supplements to pensions shall be provided and calculated in accordance with Chapter 5. | Les prestations versées sous forme de pensions ou de compléments de pensions sont servies et calculées conformément au chapitre 5. |
In addition to compulsory insurance, a voluntary supplementary insurance scheme exists providing higher pensions, sickness benefits and maternity benefits. | Parallèlement à l'assurance obligatoire, il existe une assurance complémentaire volontaire qui offre des prestations plus élevées en cas de pension et de maladie ainsi que de maternité. |
The Attlee Government also significantly increased pensions and other benefits, with pensions raised to become more of a living income than they had been. | Le gouvernement Attlee augmenta aussi sensiblement les pensions de retraite et autres revenus de remplacement, les pensions devenant plus que jamais des revenus viagers. |
By contrast, many transfers, such as unemployment benefits, health benefits, and public pensions, are indexed to inflation, and thus maintain their real value. | En revanche, beaucoup de transferts, tels que ceux des allocations chômage, des prestations de maladie et des pensions publiques, sont indexés sur l'inflation et maintiennent ainsi leur valeur réelle. |
(a) Wages and salaries, general (b) Child allowances and special family benefits (c) Pensions, early retirement | 4. revenus a) salaires et rémunérations, généralités b) allocations familiales et prestations familiales spéciales c) pensions, retraite anticipée |
Please state all kinds of income according to their source (employment, self employment, rents, stipends, maintenance payments, etc.) including benefits (unemployment benefits, pensions, sickness benefits, family benefits, etc.). | Préciser tous les types de revenus selon leur source (emploi salarié, activité non salariée, loyers, bourses, pensions alimentaires, etc.), y compris les prestations (prestations de chômage, pensions, prestations de maladie, prestations familiales, etc.). |
The IMSS provides a number of benefits, such as pensions, medical care, family allowances and assistance. | Les prestations versées par l'IMSS sont les suivantes pension, aide médicale, prestations familiales et assistance. |
6.4.2 Another powerful incentive for return and or circular migration is the portability of pensions' benefits and social security benefits of migrants from host to source country. | 6.4.2 Un autre incitant puissant au retour et ou à la migration circulaire est la transférabilité des prestations de retraite et de sécurité sociale des migrants, du pays d'accueil vers le pays d'origine. |
At present the following benefits (pensions) are granted within the social security system in Latvia | Actuellement, les allocations suivantes (pensions) sont octroyées dans le cadre du système de sécurité sociale de la Lettonie |
Eighty five per cent of women applied for Government benefits or pensions after taking refuge. | Quatre vingt cinq pour cent des femmes qui se présentaient dans les abris demandaient ensuite à bénéficier des avantages ou pensions accordés par le Gouvernement. |
Without pensions, benefits and other forms of social assistance, poverty levels in the European Union would exceed 40 . | Sans pensions, prestations de chômage ou autres formes d'assistance sociale, les niveaux de pauvreté au sein de l'Union européenne dépasseraient la barre des 40 . |
Over the last few days we have become very much aware of social unrest resulting from essential proposals to reform pensions systems. Reform is needed to guarantee pensions and associated benefits. | Ces derniers jours, nous constatons l'inquiétude sociale que font naître les inéluctables propositions en vue de la réforme des systèmes de retraite, qui est nécessaire pour justement garantir la continuité de ces retraites ainsi que des prestations dérivées, lesquelles définissent l'État providence qui caractérise l'Union européenne. |
Staff pensions Members' pensions and insurance | Pensions personnel Pensions et assurances des Députés |
4.14 The provision whereby seasonal workers are entitled to equal treatment with nationals of the host Member State in respect of certain branches of social security should, as a matter of principle and at least in the areas of pensions, early retirement benefits, survivors' pensions, unemployment benefits and family benefits, be conditional on appropriate bilateral agreements being in place. | 4.14 La disposition stipulant que les travailleurs saisonniers ont droit à l'égalité de traitement avec les ressortissants de l'État membre d'accueil en ce qui concerne certaines branches de la sécurité sociale tout au moins en ce qui concerne les retraites, les préretraites, les pensions de réversion, les allocations chômage et les allocations familiales ne devrait être en principe d'application que si des accords bilatéraux existent en la matière. |
All applications for pension benefits or survivor's benefits under supplementary pension schemes for employees, with the exception of applications for old age pensions or surviving partner's pensions or surviving partner's pension under the supplementary pension scheme for flying personnel employed in civil aviation. | Toutes les demandes d'allocations de retraite ou de survivants au titre des régimes de retraite complémentaire des travailleurs salariés, à l'exception des demandes de pensions de vieillesse ou de réversion du régime de retraite complémentaire du personnel navigant professionnel de l'aéronautique civile . |
In particular , current transfers increased substantially , reflecting a marked increase in social spending , particularly on pensions , health care and unemployment benefits | Les transferts courants , en particulier , se sont inscrits en très nette progression , ce qui reflète une hausse sensible des dépenses sociales , notamment pour les postes au titre des retraites , des dépenses de santé et de l' indemnisation du chômage |
The risk from defined benefit pensions used to be offset by two benefits for companies that offered them. | Le risque que présente les retraites à prestations fixes était habituellement compensé par deux avantages pour les entreprises qui offraient ces systèmes. |
No provision has been made for pensions, death benefits or the cost of relocation on completion of service. | Aucun montant n apos a été inclus dans les prévisions au titre des pensions, du capital décès et des frais de réinstallation à l apos achèvement de la période de service. |
Budget spending in the social sphere increases every year, through growth in personal incomes and regular increases in pay, allowances, pensions and benefits. | Les dépenses budgétaires dans le domaine social augmentent chaque année, du fait de la croissance du revenu personnel et des augmentations régulières des salaires, des prestations, des pensions de retraite et des allocations. |
2.4.2 Secondly and more importantly, regions also receive funds from resources other than productive forces (public employees' salaries, pensions, unearned income, spending by tourists, income of people working elsewhere, social benefits other than pensions, etc.). | 2.4.2 Ensuite, et surtout, les territoires dépendent d autres ressources que celles des forces productives (salaires des emplois publics, retraites, rentes, dépenses de touristes, revenus d actifs travaillant ailleurs, prestations sociales autres que retraites, ). |
3.8 At first sight, some welfare benefits appear to have an effect on consumption only (e.g. pensions, unemployment benefit). | 3.8 Certaines prestations sociales n'ont à première vue d'impact que sur la consommation (par exemple les retraites ou les allocations de chômage). |
5.1.3 Regarding more traditional forms of emigration, it is crucial to regulate the exportability of benefits, especially retirement pensions. | 5.1.3 Pour ce qui est de l'émigration plus classique, il s'avère indispensable de légiférer en matière d'exportabilité des prestations et, en particulier, des pensions de retraite. |
Efforts to reduce wages and benefits, impose new taxes and drastically reduce pensions and pension rights are all part of the attack on workers' rights. | Les efforts visant à réduire les salaires et les allocations, à imposer de nouvelles taxes ainsi qu'à diminuer considérablement les pensions et les droits à pension font tous partie de cette attaque contre les droits des travailleurs. |
Information regarding compensation packages should include salary, bonuses, pensions, share payments and all other benefits, financial or otherwise, as well as reimbursed expenses. | L'information relative aux régimes de rémunération devrait indiquer le traitement proprement dit, les primes, les caisses de retraite, les attributions d'actions et tous autres avantages, financiers ou non, ainsi que les dépenses remboursées. |
Germany makes payments through the liaison bodies in dealings with Italy (manual workers' pensions) and the Netherlands (manual and clerical worker's pensions) and in dealings with all countries in the case of benefits payable as a result of accidents at work. | L'Allemagne procède au paiement par l'intermédiaire des organismes de liaison dans les relations avec l'Italie (pensions pour ouvriers) et les Pays Bas (pensions pour ouvriers et employés) et dans les relations avec tous les Etats membres en ce qui concerne les rentes d'accidents de travail. |
Everywhere, companies are converting the basis of their pensions funds from one of defined benefits to one of defined contributions. | Partout des entreprises transforment leurs fonds de pension à prestations définies en fonds de pension à contributions définies. |
BUDAPEST Today, millions of Europeans are afraid and frustrated as they face unemployment, loss of savings and pensions, radically reduced social benefits, and other economic hardships. | BUDAPEST Des millions d Européens éprouvent en ce moment craintes et frustrations devant la perspective de perdre emplois, épargnes et pensions. Ils s inquiètent des avantages sociaux qui se réduisent comme une peau de chagrin et voient venir d autres difficultés économiques. |
Amendment No 8, for example, deals with occupational pensions which are not state provided benefits and therefore currently outside the scope of the regulation. | L'amendement 8, par exemple, traite des régimes d'entreprise, qui ne sont pas des prestations assurées par l'État et se trouvent donc, actuellement, en dehors du champ du règlement. |
(c) Invalidity pensions granted according to the Defence Forces Service Act, Police Service Act, Prosecutor's Office Act, Status of Judges Act, Members of the Riigikogu Salaries, Pensions and Other Social Guarantees Act and President of the Republic Official Benefits Act. . | c) Pensions d'invalidité accordées en vertu de la loi sur le service dans les forces armées, de la loi sur les services de police, de la loi sur les parquets, de la loi sur le statut des magistrats, de la loi sur les salaires, pensions et autres garanties sociales des membres du Riigikogu et de la loi sur les indemnités officielles du président de la république. . |
And pensions afterwards!))) | Et nos retraites après! ))) |
The consistent provision of free services and benefits by the Turkmen President and Government, as well as the increase in wages, salaries, pensions, benefits and maintenance allowances, is of decisive importance for the social welfare of families and children. | La fourniture d'un grand nombre de services et de prestations gratuits par le Président et le Gouvernement turkmènes, ainsi que la hausse des salaires, rémunérations, pensions, prestations et allocations pour personnes à charge, revêt une importance capitale pour la protection sociale des familles et des enfants. |
5.4.2 A powerful incentive for return and or circular migration is the portability of pensions and social security benefits of migrants from host to source country. | 5.4.2 Un incitant puissant au retour et ou à la migration circulaire est la transférabilité des pensions et des prestations de sécurité sociale des migrants, du pays d'accueil vers le pays d'origine. |
6.4.2 Another powerful incentive for return and or circular migration is the portability of pensions and social security benefits of migrants from host to source country. | 6.4.2 Un autre incitant puissant au retour et ou à la migration circulaire est la transférabilité des pensions et des prestations de sécurité sociale des migrants, du pays d'accueil vers le pays d'origine. |
This shall not apply to invalidity, old age or survivors' pensions or to pensions in respect of accidents at work or occupational diseases or to sickness benefits in cash covering treatment for an unlimited period. | Cela ne s'applique pas aux pensions d'invalidité, de vieillesse ou de survivant, ni aux rentes pour accident de travail ou maladie professionnelle, ni aux prestations de maladie en espèces couvrant des soins à durée illimitée. |
Inflation was such that it had become necessary to periodically review pensions and other benefits, which had not, however, offset the drop in purchasing power. | L apos inflation est telle qu apos il a fallu revoir périodiquement le montant des pensions et autres prestations sans que cela compense la baisse du pouvoir d apos achat. |
A whole range of things like benefits and pensions can be replaced, thus saving about 71 billion, but we still need to find 116.7 billion. | Toute une série de choses , comme les allocations et les pensions, peuvent être remplacées, grâce à quoi nous économisons 71 milliards mais nous devons encore chercher 116,7 milliards. |
Related searches : Pensions And Benefits - Pensions Benefits - Pensions And Allowances - Earnings And Pensions - Insurance And Pensions - Gratuities And Pensions - Employment And Pensions - Pensions And Annuities - Benefits And - Pensions Fund - Pensions Department - Pensions Insurance - Pensions Obligations