Translation of "inadvertently" to French language:
Dictionary English-French
Inadvertently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He fell into a slumber inadvertently. | Il s'est mis à sommeiller sans s'en apercevoir. |
Well, I kind of did it inadvertently. | Eh bien, je sorte de fait par inadvertance. |
I trust, sir, that I have not inadvertently | J espère, monsieur, que par inadvertance je n ai pas |
So I... ...sort of accidentally, inadvertently, unknowingly... outted them. | Donc je les ai... ...en quelque sorte accidentellement, involontairement, par mégarde... outées. |
Rather than catalyzing constructive policy coordination, it has inadvertently encouraged complacency. | Plutôt que de catalyser la coordination des politiques constructives, il a sans le vouloir encouragé la complaisance. |
And so inadvertently we empower the people who are the problem. | Et donc par inadvertance, nous donnons le pouvoir aux gens qui sont à la base du problème. |
If OSSEOR is used inadvertently during pregnancy, treatment must be stopped. | Si OSSEOR est utilisé par inadvertance pendant une grossesse, il doit être arrêté. |
If PROTELOS is used inadvertently during pregnancy, treatment must be stopped. | Si PROTELOS est utilisé par inadvertance pendant une grossesse, il doit être arrêté. |
The delegation, however, assured the Committee that this had happened quite inadvertently. | La délégation a toutefois assuré le Comité que cette omission n apos avait pas été intentionnelle. |
Guu takes him back to the past where he inadvertently ran into Weda. | Arrivant de la ville, il a connu Weda dans sa jeunesse. |
A door likely to open inadvertently or one that will not remain closed. | Une portière est susceptible de s'ouvrir inopinément ou ne reste pas fermée. |
A door likely to open inadvertently or one that will not remain closed. | Une portière est susceptible de s ouvrir inopinément ou ne reste pas fermée. |
And finally, efficient feedback should prevent banks from carrying out laundering transactions inadvertently. | En outre, ce bon suivi leur éviterait sans doute d'effectuer des opérations de blanchiment par inadvertance. |
Suitable protective measures shall ensure that hydraulic pneumatic systems are not actuated inadvertently. | Les mesures de protection doivent être telles qu'un actionnement involontaire des systèmes pneumatiques hydrauliques est exclu. |
But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna. | Mais comme n'importe quel câble électrifié de grande longueur, c'est aussi devenu par inadvertance une antenne. |
The monks of the Bodu Bala Sena have inadvertently done Sri Lanka a favour. | Les moines du Bodu Bala Sena ont rendu service au Sri Lanka sans le vouloir. |
They claimed that my name had been inadvertently eliminated from the voter registration list. | Ils ont prétendu que mon nom avait été éliminé du registre des votants par inadvertance. |
They claimed that my name had been inadvertently eliminated from the voter registration list. | Elles ont prétendu que mon nom avait été éliminé du registre des votants par inadvertance. |
They claimed that my name had been inadvertently eliminated from the voter registration list. | Ils prétendirent que mon nom avait été éliminé du registre des votants par inadvertance. |
They claimed that my name had been inadvertently eliminated from the voter registration list. | Elles prétendirent que mon nom avait été éliminé du registre des votants par inadvertance. |
And once in a while, it inadvertently fuses into a conventional piece of music. | Et parfois cela se rajoute par inadvertance à un morceau de musique traditionnel. |
Claims that such information has been inadvertently or improperly made public are a possibility. | Il n'est pas exclu que des plaintes pour divulgation accidentelle ou irrégulière de ces informations soient formulées. |
Dupilon swallows some inadvertently, with the result that a monster is released on Champignac. | Dupilon en avale par mégarde, ce qui fait qu'un monstre est lâché sur Champignac! |
Are we not concerned about the people who may inadvertently be exposed to them? | M. Galland (L). Madame le Président, je voudrais simplement intervenir sur le point du Règle ment que vous avez soulevé, pour vous exprimer mon désaccord avec votre interprétation. |
An Iranian Exocet missile, incidentally from a French supplier, inadvertently hit an American warship. | Aussi longtemps, en effet, que la Communauté euro |
These adverse conditions have inadvertently propelled a long delayed restructuring of China s labor intensive industries. | Ces conditions difficiles ont permis d accélérer une restructuration des industries fortement consommatrices de main d ouvre reportée depuis trop longtemps. |
Image FinFisher is a surveillance software that can be installed on computers and cellphones inadvertently. | Finfisher est un logiciel de surveillance qui s'installe sans qu'on le sache sur les ordinateurs et téléphones mobiles. |
3. The following paragraph had inadvertently been omitted and should be inserted after paragraph 8 | 3. Il faudrait insérer après le paragraphe 8 le paragraphe ci après, qui a été omis par inadvertance |
()k an engine limiter or control device failing to operate when required or operating inadvertently | ()k Limiteur de moteur ou dispositif de commande ne fonctionnant pas quand ils sont actionnés ou fonctionnant par inadvertance. |
A door likely to open inadvertently or one that will not remain closed.(sliding doors) | Une portière est susceptible de s ouvrir inopinément ou ne reste pas fermée (portes coulissantes). |
A door likely to open inadvertently or one that will not remain closed.(turning doors) | Une portière est susceptible de s ouvrir inopinément ou ne reste pas fermée (portes pivotantes). |
For example, the three countries policies are inadvertently contributing to proliferation pressures in Asia and Europe. | Les politiques adoptées par les trois pays contribuent par exemple involontairement à d autres pressions relatives à la prolifération en Asie et en Europe. |
Moreover, the use of mechanistic rules to determine capital adequacy has also inadvertently encouraged systemic imprudence. | De plus, l usage de règles mécaniques pour déterminer l adéquation du capital a également encouragé par mégarde l imprudence systématique. |
By repeating the claim of one economics, Rodrik inadvertently reveals the censorship embedded in contemporary economics. | En réitérant la thèse d économie unique, Rodrik a par mégarde dévoilé la censure infligée à l économie contemporaine. |
In document S 24900 Add.93 one flight was inadvertently omitted in the cumulative total count. | Dans le document S 24900 Add.93, un vol a été omis par inadvertance dans le compte cumulatif. |
These proposed reclassifications were inadvertently omitted from the proposed programme budget for the biennium 1994 1995. | Ces reclassements ont été omis par inadvertance du budget programme proposé pour l apos exercice biennal 1994 1995. |
If the insulin inhaler is inadvertently exposed to extremely moist conditions during use this usually pr | Si l inhalateur d insuline est exposé par inadvertance à des conditions extrêmes d humidité pendant son utilisation, ceci conduit habituellement à une diminution de la dose d insuline délivrée par e |
If the insulin inhaler is inadvertently exposed to extremely moist conditions during use this usually uc | Dans ce cas, le Dispositif de Libération de l Insuline (D. L. I.) doit être remplacé avant C |
It is his party that is believed to have inadvertently introduced the black rat to the island. | Il semblerait qu'il ait également introduit involontairement le rat noir. |
During clinical trials, a single 400 mg dose of anidulafungin was inadvertently administered as a loading dose. | Au cours des études cliniques, une dose unique de 400 mg d anidulafungine a été administrée en dose de charge accidentellement. |
Amendment 9 restores text related to future reviews that were inadvertently missing from the published Common Position. | L'amendement 9 rétablit le texte relatif aux évaluations futures, qui avait été involontairement supprimé dans la version publiée de la position commune. |
The idea is to correct a mistake in our Rules of Proce dure that we inadvertently made ourselves. | Sur ce plan, il est apparu à votre rapporteur, d'abord, à la commission du Règlement et des pétitions, ensuite, qu'il y avait, à tout le moins, deux éléments curieux dans cette affaire. |
The launch of the Tharwa Project one month ago inadvertently coincided with Kurdish riots that rocked northern Syria. | Le lancement du projet Tharwa un mois auparavant a par inadvertance coïncidé avec les émeutes kurdes qui ont ébranlé le nord de la Syrie. |
16. The Committee understands that 850 minibuses were inadvertently purchased for UNTAC but not delivered to that mission. | 16. Le Comité croit savoir que 850 minibus ont été achetés par inadvertance pour l apos APRONUC, mais ne lui ont pas été livrés. |
In some cases, minors had been inadvertently incarcerated with adults but the errors had been discovered and corrected. | Dans certains cas, des mineurs avaient été incarcérés par inadvertance avec des adultes, mais l apos erreur ayant été découverte, on l apos avait corrigée. |
Related searches : Inadvertently Omitted - Inadvertently Disclosed - Even Inadvertently