Translation of "in this job" to French language:


  Dictionary English-French

In this job - translation : This - translation :
Ce

Keywords : Cela Fois Peut Est-ce

  Examples (External sources, not reviewed)

Experience counts in this job.
L'expérience compte dans ce travail.
Someone in this job now?
Vous avez déjà quelqu'un ?
I have this job interview in Galena in 15 minutes, and I need this job, I've got to go.
J'ai un entretien pour un boulot à Galena, dans 15 minutes, et j'ai besoin de ce travail, je dois y aller.
There is no future in this job.
Il n'y a pas de futur dans ce boulot.
I don't get enough challenge in this job.
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail.
Stanley was instrumental in my getting this job.
C'est Stanley qui m'a fait avoir ce boulot.
In 2002 he finally retired from this job.
Il a pris sa retraite en 2002.
This job doesn't pay.
Ce boulot ne paie pas.
I love this job.
J'adore ce boulot.
I hate this job.
Je déteste ce boulot.
I hate this job.
Moi je déteste ce boulot.
I like this job.
J'aime ce boulot.
I need this job.
J'ai besoin de ce travail.
This job scares me
À leur place, je ne confierais plus jamais un enfant à ce professeur.
This is my job.
C'est ce que je fais à temps plein.
What is this job?
Qu'est ce que ce travail?
I meet a lot of people in this job.
Je rencontre des tas de gens.
In this sort of job one must take risks.
Dans mon métier il le faut.
This job, this humiliation, it's beneath me.
Ce boulot, cette humiliation, c'est indigne de moi.
This was my first job.
Ce fut mon premier travail.
This job calls for practice.
Ce travail exige de la pratique.
This job is killing me.
Ce boulot me tue.
Can he do this job?
Pourrait il accomplir ce travail ?
Someone will do this job.
Quelqu'un fera ce travail.
This is my dream job.
C'est le boulot de mes rêves.
This was her first job.
C'était son premier travail.
This was his first job.
C'était son premier travail.
This job has no future.
Ce métier n'a pas d'avenir.
This job is dead easy.
Ce boulot est vraiment facile.
I hate this job sometimes.
Je déteste ce boulot, parfois.
I applied for this job.
J'ai postulé pour ce job.
What's the job this time?
En quoi consiste le boulot, cette fois ci ?
Who would want this job?
Qui voudrait ce travail ?
This job pays pretty well.
Ce travail paye plutôt bien.
This is a hard job.
C'est un travail difficile.
You're overqualified for this job.
Tu es surqualifié pour ce travail.
You're overqualified for this job.
Tu es surqualifiée pour cet emploi.
You're overqualified for this job.
Vous êtes surqualifié pour cet emploi.
You're overqualified for this job.
Vous êtes surqualifiée pour ce travail.
Hey, this is your job.
Hé, c'est ton travail.
This job is mentally draining.
Ce travail est mentalement épuisant.
This is an impossible job.
C'est là une tâche impossible.
This is a huge job.
C'est un énorme travail.
This is a man's job.
C'est un travail d'hommes.
What, this nightclub job? Yeah.
Pour le coup du nightclub?

 

Related searches : This Job - Job In - This Job Offer - Perform This Job - Continue This Job - For This Job - On This Job - At This Job - Take This Job - With This Job - Do This Job - This Job Involves - During This Job - This Job Position