Translation of "in relation between" to French language:
Dictionary English-French
Between - translation : In relation between - translation : Relation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Set Relation Between the Panels... | Définir la relation entre les deux panneaux... |
recommends priorities in relation to cooperation between the Parties | Dans le cas de l'Union, la décision de suspension requerrait l'unanimité. |
Furthermore in one of the studies the relation between suicidality risk in relation to the indication was investigated. | En outre, l une des études a analysé le risque de comportement suicidaireen fonction de l indication. |
RELATION BETWEEN DEVELOPMENT AND HUMAN RIGHTS | RAPPORTS EXISTANT ENTRE LE DEVELOPPEMENT ET LES DROITS DE L apos HOMME |
C. Relation between national institutions and | C. Relations entre institutions nationales et |
No relation between classes and penalties. | Pas de relation entre les classes et les peines ou les infractions. |
Relation between classification and conditions of carriage | Relation entre le classement et les conditions de transport |
So the relation between these very general. | la phrase afin de définir négocier. Alors la relation entre les deux est très générale. |
Relation between geographical indications and trade marks | d'une teneur en poids d'amidons ou de fécules, de dextrine ou d'autres amidons ou fécules modifiés, égale ou supérieure à 25 et inférieure à 55 |
Relation between geographical indications and trade marks | quantité d'alcool méthylique par hectolitre d'alcool à 100 vol. |
Relation between this Protocol and the Convention | Relation entre le Protocole et la Convention |
Relation between the STECF and the Commission | Relation entre le CSTEP et la Commission. |
Relation between the STECF and the Commission | Relation entre le CSTEP et la Commission |
Government revenue in relation to GDP increased between 1998 and 2003 . | recettes publiques ont augmenté en pourcentage du PIB entre 1998 et 2003 . |
Relation between the ESAs and the ESCB 4 . | Relation entre les AES et le SEBC 4 . |
So what's the relation between x and 5? | Donc quelle est la relation entre x et 5 ? |
No relation between classes and penalties or offences. | Pas de relation entre les classes et les peines ou les infractions. |
The relation between BNFL and the UK Government | La relation entre BNFL et le gouvernement britannique |
Government revenue in relation to GDP increased between 1996 and 1998 and declined between 1998 and 2002 . | Les recettes publiques ont augmenté par rapport au PIB , entre 1996 et 1998 , avant de diminuer entre 1998 et 2002 . |
C. Relation between national institutions and non governmental organizations | C. Relations entre les institutions nationales et les organisations non gouvernementales |
)These operations define a symmetry relation between equivalent grids. | Ces opérations définissent une relation de symétrie entre deux grilles équivalentes. |
Government revenue experienced relatively moderate changes in relation to GDP between 1996 and 2003 . | Les recettes publiques n' ont que peu varié par rapport au PIB entre 1996 et 2003 . |
Government revenue in relation to GDP experienced relatively moderate changes between 1996 and 2005 . | Les recettes publiques n' ont que peu varié par rapport au PIB entre 1996 et 2005 . |
3) To find a general balance between rights and responsibilities in relation to employment. | 3) trouver un équilibre global, en matière d emploi, entre droits et responsabilités. |
They concern the balance between prevention and care, especially in relation to HIV AIDS. | Elles touchent à l'équilibre entre les soins et la prévention, particulièrement en ce qui concerne le VIH sida. |
Specific observations Relation between the ESAs and the ESRB 3 . | Remarques particulières Relation entre les AES et le CERS 3 . |
), Of Thoughts and Words The Relation between Language and Mind. | ), Of Thoughts and Words The Relation between Language and Mind. |
And a new relation emerges between workers and their work. | Et l'on voit une autre relation entre les travailleurs et leur travail. |
Government revenue in relation to GDP increased by 2.2 percentage points between 1996 and 2003 . | Les recettes publiques par rapport au PIB ont augmenté de 2,2 points de pourcentage entre 1996 et 2003 . |
42. In view of the relation between security and development, the Committee recommends the following | 42. Compte tenu de la relation qui existe entre la sécurité et le développement, le Comité recommande de |
As a neuroscientist I was, of course, interested in the relation between sex and brain. | En tant que neuroscientifique, j'étais bien sûr intéressée par la relation entre le sexe et le cerveau. |
4.2.3 In other words, the relation between Community rules and subsidiarity is a subtle one. | 4.2.3 En d'autres termes, la relation entre les règles communautaires et la subsidiarité est subtile. |
This figure shows the relation between the level of productivity in 1988 and the change in unemployment rate between 1985 89 in percentage points. | Ce graphique illustre le rapport entre le niveau de la productivité en 1988 et la fluctuation du taux de chômage de 1985 1989 en points de pourcentage. |
The relation between the two words is that they are synonymous. | Le lien entre les deux mots est qu'ils sont synonymes. |
Achieving coherence between terrestrial and maritime spatial planning relation with ICZM | Assurer la cohérence entre l'aménagement du territoire terrestre et la planification de l'espace maritime liens avec la GIZC |
Relation between dream content and eye movements tested by lucid dreams . | Relation between dream content and eye movements tested by lucid dreams . |
Let's begin with the relation between the premises and the conclusion. | Commençons par la relation entre les preuves et la conclusion. |
No relation between different kinds of drugs and penalties or offences. | Pas de relation entre les différentes sortes de drogues et les peines ou les infractions. |
Relation to bilateral or multilateral agreements or arrangements between the states | Texte faisant foi |
There is no competition between Lisbon's position in relation to the islands and other destinations it serves and that of Marseilles or Valencia in relation to North Africa. | Monsieur le Président, quoique le temps presse, qu'il soit presque écoulé, je tiens, à l'instar du rapporteur, à inviter le Conseil à approuver défini tivement le programme de soutien à moyen terme des infrastructures de transport sans lequel le développement du marché unique se heurtera à des obstacles insurmontables et créera des distorsions inadmissibles. |
In Lebanon, the situation is a bit delicate due to the complex relation between both countries. | Au Liban, la situation est rendue délicate par la relation compliquée entre les deux pays. |
payments between credit institutions and ancillary systems and payments in relation to Eurosystem open market operations . | des paiements entre établissements de crédit et SE , et des paiements liés aux opérations d' open market de l' Eurosystème . |
We must also endeavour to establish greater equality between Member States in relation to pension entitlement. | J'aimerais dire également que les femmes qui travaillent à domicile font l'objet de discrimination dans de nombreux pays de la Communauté. |
At last in an EC treaty the relation is shown between development cooperation and human rights. | Les ambassadeurs étaient présents à la réunion de la commission du développement mais il était très clair qu'on leur avait présenté une fausse urgence quelconque. |
If I may say, it lies in the sinful relation between the duke and the governess. | Qui se trouve dans la relation honteuse entre le duc et la préceptrice. |
Related searches : Relation Between - No Relation Between - Close Relation Between - In Relation - Consider In Relation - Not In Relation - In A Relation - Considered In Relation - Puts In Relation - Payment In Relation - In This Relation - Stand In Relation