Translation of "in relation between" to French language:


  Dictionary English-French

Between - translation : In relation between - translation : Relation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set Relation Between the Panels...
Définir la relation entre les deux panneaux...
recommends priorities in relation to cooperation between the Parties
Dans le cas de l'Union, la décision de suspension requerrait l'unanimité.
Furthermore in one of the studies the relation between suicidality risk in relation to the indication was investigated.
En outre, l une des études a analysé le risque de comportement suicidaireen fonction de l indication.
RELATION BETWEEN DEVELOPMENT AND HUMAN RIGHTS
RAPPORTS EXISTANT ENTRE LE DEVELOPPEMENT ET LES DROITS DE L apos HOMME
C. Relation between national institutions and
C. Relations entre institutions nationales et
No relation between classes and penalties.
Pas de relation entre les classes et les peines ou les infractions.
Relation between classification and conditions of carriage
Relation entre le classement et les conditions de transport
So the relation between these very general.
la phrase afin de définir négocier. Alors la relation entre les deux est très générale.
Relation between geographical indications and trade marks
d'une teneur en poids d'amidons ou de fécules, de dextrine ou d'autres amidons ou fécules modifiés, égale ou supérieure à 25 et inférieure à 55
Relation between geographical indications and trade marks
quantité d'alcool méthylique par hectolitre d'alcool à 100 vol.
Relation between this Protocol and the Convention
Relation entre le Protocole et la Convention
Relation between the STECF and the Commission
Relation entre le CSTEP et la Commission.
Relation between the STECF and the Commission
Relation entre le CSTEP et la Commission
Government revenue in relation to GDP increased between 1998 and 2003 .
recettes publiques ont augmenté en pourcentage du PIB entre 1998 et 2003 .
Relation between the ESAs and the ESCB 4 .
Relation entre les AES et le SEBC 4 .
So what's the relation between x and 5?
Donc quelle est la relation entre x et 5 ?
No relation between classes and penalties or offences.
Pas de relation entre les classes et les peines ou les infractions.
The relation between BNFL and the UK Government
La relation entre BNFL et le gouvernement britannique
Government revenue in relation to GDP increased between 1996 and 1998 and declined between 1998 and 2002 .
Les recettes publiques ont augmenté par rapport au PIB , entre 1996 et 1998 , avant de diminuer entre 1998 et 2002 .
C. Relation between national institutions and non governmental organizations
C. Relations entre les institutions nationales et les organisations non gouvernementales
)These operations define a symmetry relation between equivalent grids.
Ces opérations définissent une relation de symétrie entre deux grilles équivalentes.
Government revenue experienced relatively moderate changes in relation to GDP between 1996 and 2003 .
Les recettes publiques n' ont que peu varié par rapport au PIB entre 1996 et 2003 .
Government revenue in relation to GDP experienced relatively moderate changes between 1996 and 2005 .
Les recettes publiques n' ont que peu varié par rapport au PIB entre 1996 et 2005 .
3) To find a general balance between rights and responsibilities in relation to employment.
3) trouver un équilibre global, en matière d emploi, entre droits et responsabilités.
They concern the balance between prevention and care, especially in relation to HIV AIDS.
Elles touchent à l'équilibre entre les soins et la prévention, particulièrement en ce qui concerne le VIH sida.
Specific observations Relation between the ESAs and the ESRB 3 .
Remarques particulières Relation entre les AES et le CERS 3 .
), Of Thoughts and Words The Relation between Language and Mind.
), Of Thoughts and Words The Relation between Language and Mind.
And a new relation emerges between workers and their work.
Et l'on voit une autre relation entre les travailleurs et leur travail.
Government revenue in relation to GDP increased by 2.2 percentage points between 1996 and 2003 .
Les recettes publiques par rapport au PIB ont augmenté de 2,2 points de pourcentage entre 1996 et 2003 .
42. In view of the relation between security and development, the Committee recommends the following
42. Compte tenu de la relation qui existe entre la sécurité et le développement, le Comité recommande de
As a neuroscientist I was, of course, interested in the relation between sex and brain.
En tant que neuroscientifique, j'étais bien sûr intéressée par la relation entre le sexe et le cerveau.
4.2.3 In other words, the relation between Community rules and subsidiarity is a subtle one.
4.2.3 En d'autres termes, la relation entre les règles communautaires et la subsidiarité est subtile.
This figure shows the relation between the level of productivity in 1988 and the change in unemployment rate between 1985 89 in percentage points.
Ce graphique illustre le rapport entre le niveau de la productivité en 1988 et la fluctuation du taux de chômage de 1985 1989 en points de pourcentage.
The relation between the two words is that they are synonymous.
Le lien entre les deux mots est qu'ils sont synonymes.
Achieving coherence between terrestrial and maritime spatial planning relation with ICZM
Assurer la cohérence entre l'aménagement du territoire terrestre et la planification de l'espace maritime liens avec la GIZC
Relation between dream content and eye movements tested by lucid dreams .
Relation between dream content and eye movements tested by lucid dreams .
Let's begin with the relation between the premises and the conclusion.
Commençons par la relation entre les preuves et la conclusion.
No relation between different kinds of drugs and penalties or offences.
Pas de relation entre les différentes sortes de drogues et les peines ou les infractions.
Relation to bilateral or multilateral agreements or arrangements between the states
Texte faisant foi
There is no competition between Lisbon's position in relation to the islands and other destinations it serves and that of Marseilles or Valencia in relation to North Africa.
Monsieur le Président, quoique le temps presse, qu'il soit presque écoulé, je tiens, à l'instar du rapporteur, à inviter le Conseil à approuver défini tivement le programme de soutien à moyen terme des infrastructures de transport sans lequel le développement du marché unique se heurtera à des obstacles insurmontables et créera des distorsions inadmissibles.
In Lebanon, the situation is a bit delicate due to the complex relation between both countries.
Au Liban, la situation est rendue délicate par la relation compliquée entre les deux pays.
payments between credit institutions and ancillary systems and payments in relation to Eurosystem open market operations .
des paiements entre établissements de crédit et SE , et des paiements liés aux opérations d' open market de l' Eurosystème .
We must also endeavour to establish greater equality between Member States in relation to pension entitlement.
J'aimerais dire également que les femmes qui travaillent à domicile font l'objet de discrimination dans de nombreux pays de la Communauté.
At last in an EC treaty the relation is shown between development cooperation and human rights.
Les ambassadeurs étaient présents à la réunion de la commission du développement mais il était très clair qu'on leur avait présenté une fausse urgence quelconque.
If I may say, it lies in the sinful relation between the duke and the governess.
Qui se trouve dans la relation honteuse entre le duc et la préceptrice.

 

Related searches : Relation Between - No Relation Between - Close Relation Between - In Relation - Consider In Relation - Not In Relation - In A Relation - Considered In Relation - Puts In Relation - Payment In Relation - In This Relation - Stand In Relation