Translation of "in readiness" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Hold yourself in readiness. | Tiens toi prêt quand même. |
In neuroscience, it's called, 'The readiness potential.' | En neuroscience on appelle ça le potentiel de réactivité, |
While we're waiting, get everything in readiness. | Pendant que nous attendons, prépare tout pour partir. |
2nd Level Readiness | Deuxième niveau stade de préparation du projet |
Organizational readiness actions required | Préparation de l apos Organisation mesures à adopter |
(f) Mission readiness skills. | f) Compétences en matière de préparation aux missions. |
2nd Level of Screening Readiness | Deuxième niveau d'examen Stade de préparation du projet |
Japan had demonstrated its readiness to help promote the process of dismantling nuclear weapons by announcing its readiness to assist in related fields. | Le Japon a fait montre de sa volonté de collaborer au démantèlement des armes nucléaires en se déclarant disposé à prêter assistance dans des domaines connexes. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Et c'est pour eux que Nous avons préparé un châtiment douloureux. |
(9) Identify and spread good practices in investment readiness programmes. | (9) identifiera et diffusera les bonnes pratiques en matière de programmes axés sur le développement de la propension à investir (Investment readiness programme). |
Training Officer, Mission readiness, P 3 | Spécialiste de la formation, préparation aux missions, P 3 |
The observers expressed their readiness to | Ils font savoir qu apos ils sont prêts à |
7.1 Information disclosure and Y2K readiness | 7.1 Communication de l'information et préparation au bogue de l'an 2000 |
Capacity building spatial data infrastructure readiness index | Renforcement des capacités niveau de préparation pour la mise en place d'infrastructures d'informations spatiales |
Where did this readiness to kill come from? | Comment cette volonté de tuer lui est elle venue ? |
She met my difficulty with the utmost readiness. | Elle franchit l obstacle avec une décision rapide. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | Se déclarant à nouveau prêt à appuyer le processus de paix, |
Table 6 Euro awareness and readiness among SMEs | Tableau 6 La sensibilisation et la préparation des PME à l euro |
The leaders expressed their countries apos readiness to participate in such a force. | Les dirigeants ont dit que leurs pays étaient prêts à participer à cette force. |
Spain has expressed its readiness in principle to make the necessary personnel available. | L apos Espagne s apos est déclarée disposée en principe à mettre à la disposition de la Mission le personnel nécessaire. |
Maintaining the Collective Peace keeping Forces in a state of constant combat readiness | D apos accorder aux FCRP l apos appui nécessaire afin que celles ci soient constamment en état d apos être employées au combat |
Appropriate cell cultures should be in constant readiness for confirming a negative diagnosis. | Les cultures cellulaires appropriées sont toujours disponibles pour pouvoir confirmer un diagnostic négatif. |
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty). | Nous avons préparé un châtiment avilissant pour les mécréants. |
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled. | Nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète. |
Also, I applaud our readiness to address deficiencies in the management of this Organization. | J'applaudis également à notre volonté de remédier à des lacunes dans la gestion de cette Organisation. |
The Secretary General, in S 2002 245, indicated his readiness to make such recommendations. | Dans son rapport S 2002 245, le Secrétaire général s'est déclaré disposé à formuler les recommandations demandées. |
There must be a great readiness to engage in continued operations of this kind. | L'UE doit être fortement disposée à poursuivre ce type d'efforts financiers. |
Has any country shown a readiness in the Council to make such a statement? | Un pays a t il montré qu'il était prêt à faire un tel geste? |
There is interest in the issue and, in principle, there is a readiness to provide funds. | La question présente un intérêt et l'on est, en principe, prêt à apporter des fonds. |
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full. | Nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète. |
An independent assessment has been made of the readiness of all roads in the UK. | Le Royaume Uni a réalisé une évaluation indépendante de l état de préparation de l ensemble du réseau routier. |
The EBF has declaredits readiness to intervene in individual cases if abuses are pointed out. | Lorsqu elles le maîtriseront totalement, elles travailleront aussi plus efficacement. |
62 36. Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems | 62 36. Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires |
These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness. | Ces coupes soudaines, sévères, arbitraires mettraient en péril notre préparation militaire. |
(h) readiness to establish synergies with other European Union initiatives, | h) volonté d établir des synergies avec d autres initiatives de l Union européenne, |
2.2 The State of Readiness at the End of 1999 | 2.2 Degré de préparation à la fin de 1999 |
Next, the question about our readiness to issue an appeal. | Beyer de Ryke (LDR). Deux questions, Mon sieur le Commissaire, l'une concernant l'ordre pu blic, l'autre concernant une médiation que nous souhaitons tous. |
Many thanks, Diemut, above all for your readiness to compromise. | Merci beaucoup Diemut, avant tout pour ton esprit de compromis. |
Matériel readiness 16. Readiness for peace keeping operations requires not only prior planning but the ready availability of critical equipment essential to the start up of operations. | Disponibilité du matériel 16. La préparation des opérations de maintien de la paix exige une planification préalable mais il faut aussi réunir rapidement le matériel indispensable pour le lancement des opérations. |
The readiness of UNICE and the trade unions to hold talks was placed on record. Well, a readiness to talk is still not a readiness to negotiate in order, for example, to define European framework agreements at the various levels still less does it mean a readiness to accept social legislation that need not be uniform in character but would at least constitute an element of upwards harmonization, as the President of the Council rightly said. | Comment peut on affirmer la né cessité de s'imposer une discipline verbale et d'éviter les discours creux, ou établir des distinguos spécieux entre l'uniformité et la cohérence et aller jusqu'à faire des concessions rhétoriques à la Confédération européenne des syndicats, sans préciser en quoi consiste l'harmonisation du droit du travail des Etats membres? |
It has declared its readiness to punish severely those proven guilty of involvement in terrorist activities. | Il s apos est déclaré prêt à punir sévèrement ceux reconnus coupables d apos avoir participé à des activités terroristes. |
They expressed their readiness to engage in an open dialogue with all political stakeholders, including UDPS. | Ils se sont dits prêts à engager un dialogue ouvert avec toutes les parties prenantes politiques, y compris l'UPDS. |
All of these States have expressed their readiness in principle to make the necessary personnel available. | Chacun de ces Etats s apos est déclaré disposé en principe à affecter le personnel nécessaire à la Mission. |
Against this background, the EESC reaffirms its readiness to play an active part in this field. | Dans ces circonstances, le CESE réaffirme qu'il est disposé à jouer un rôle actif en la matière. |
fourth, the need to adapt the services of Parliament in readiness for the Single Act, and | Le besoin d'épargner des ressources se fait impérativement sentir au niveau même du budget de cette Assemblée, bien que celui ci, comparativement à l'importance de l'institution, ne représente qu'un très faible pourcentage du montant global du budget communautaire. |
Related searches : In Readiness For - Hold In Readiness - Organizational Readiness - Technology Readiness - Change Readiness - Readiness For - Service Readiness - Readiness Check - Readiness Review - Inspection Readiness - Network Readiness - Site Readiness - System Readiness